From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+61BA, 憺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-61BA

[U+61B9]
CJK Unified Ideographs
[U+61BB]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 61, +13, 16 strokes, cangjie input 心弓金口 (PNCR), four-corner 97061, composition )

  1. peace

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 404, character 43
  • Dai Kanwa Jiten: character 11305
  • Dae Jaweon: page 745, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2362, character 6
  • Unihan data for U+61BA

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (7) (7)
Final () (143) (143)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () I I
Fanqie
Baxter damX damH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑmX/ /dɑmH/
Pan
Wuyun
/dɑmX/ /dɑmH/
Shao
Rongfen
/dɑmX/ /dɑmH/
Edwin
Pulleyblank
/damX/ /damH/
Li
Rong
/dɑmX/ /dɑmH/
Wang
Li
/dɑmX/ /dɑmH/
Bernard
Karlgren
/dʱɑmX/ /dʱɑmH/
Expected
Mandarin
Reflex
dàn dàn
Expected
Cantonese
Reflex
daam6 daam6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
dàn
Middle
Chinese
‹ damX ›
Old
Chinese
/*[l]ˁamʔ/
English calm

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 16757 16758
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*daːmʔ/ /*daːms/

Definitions

[edit]

  1. peaceful; calm; tranquil
  2. depressed; worried
  3. to shock; to frighten

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eum (dam))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: điềm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]