真正
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]real; true; genuine | just (right); main; upright just (right); main; upright; straight; correct; principle; Chinese 1st month of year | ||
---|---|---|---|
trad. (真正/眞正) | 真/眞 | 正 | |
simp. (真正) | 真 | 正 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zan1 zing3
- Hakka
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): chin-chiàⁿ
- (Teochew, Peng'im): zing1 zian3
- Wu (Northern, Wugniu): 1tsen-tsen / 1tsen-tsen1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄣ ㄓㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jhenjhèng
- Wade–Giles: chên1-chêng4
- Yale: jēn-jèng
- Gwoyeu Romatzyh: jenjenq
- Palladius: чжэньчжэн (čžɛnʹčžɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂən⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zan1 zing3
- Yale: jān jing
- Cantonese Pinyin: dzan1 dzing3
- Guangdong Romanization: zen1 jing3
- Sinological IPA (key): /t͡sɐn⁵⁵ t͡sɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chṳ̂n-chṳn
- Hakka Romanization System: ziinˊ ziin
- Hagfa Pinyim: zin1 zin4
- Sinological IPA: /t͡sɨn²⁴⁻¹¹ t͡sɨn⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: chin-chiàⁿ
- Tâi-lô: tsin-tsiànn
- Phofsit Daibuun: cincviax
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Singapore): /t͡sin⁴⁴⁻²² t͡siã²¹/
- IPA (Quanzhou): /t͡sin³³ t͡siã⁴¹/
- IPA (Taipei): /t͡sin⁴⁴⁻³³ t͡siã¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sin⁴⁴⁻³³ t͡siã²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: zing1 zian3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsing tsiàⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡siŋ³³⁻²³ t͡sĩã²¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
- Wu
Adjective
[edit]真正
- (attributive) genuine; real; true
Synonyms
[edit]Adverb
[edit]真正
- truly; really; genuinely
- 真正了解 ― zhēnzhèng liǎojiě ― to truly understand
- (Hokkien, Wu) very
- 真正趣味 [Hokkien] ― chin-chiàⁿ chhù-bī [Pe̍h-ōe-jī] ― very interesting
- (Wu) only; no more than; merely; scarcely; meagerly
- 真正一眼眼 [Shanghainese] ― 1tsen-tsen 7iq-nge 6nge [Wugniu] ― The tiniest bit
Synonyms
[edit]Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
真 | 正 |
しん Grade: 3 |
せい Grade: 1 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
眞正 (kyūjitai) |
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]真正 • (shinsei) -na (adnominal 真正な (shinsei na), adverbial 真正に (shinsei ni))
Inflection
[edit]Inflection of 真正
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 真正だろ | しんせいだろ | shinsei daro |
Continuative (連用形) | 真正で | しんせいで | shinsei de |
Terminal (終止形) | 真正だ | しんせいだ | shinsei da |
Attributive (連体形) | 真正な | しんせいな | shinsei na |
Hypothetical (仮定形) | 真正なら | しんせいなら | shinsei nara |
Imperative (命令形) | 真正であれ | しんせいであれ | shinsei de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 真正ではない 真正じゃない |
しんせいではない しんせいじゃない |
shinsei de wa nai shinsei ja nai |
Informal past | 真正だった | しんせいだった | shinsei datta |
Informal negative past | 真正ではなかった 真正じゃなかった |
しんせいではなかった しんせいじゃなかった |
shinsei de wa nakatta shinsei ja nakatta |
Formal | 真正です | しんせいです | shinsei desu |
Formal negative | 真正ではありません 真正じゃありません |
しんせいではありません しんせいじゃありません |
shinsei de wa arimasen shinsei ja arimasen |
Formal past | 真正でした | しんせいでした | shinsei deshita |
Formal negative past | 真正ではありませんでした 真正じゃありませんでした |
しんせいではありませんでした しんせいじゃありませんでした |
shinsei de wa arimasen deshita shinsei ja arimasen deshita |
Conjunctive | 真正で | しんせいで | shinsei de |
Conditional | 真正なら(ば) | しんせいなら(ば) | shinsei nara (ba) |
Provisional | 真正だったら | しんせいだったら | shinsei dattara |
Volitional | 真正だろう | しんせいだろう | shinsei darō |
Adverbial | 真正に | しんせいに | shinsei ni |
Degree | 真正さ | しんせいさ | shinseisa |
Noun
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
真 | 正 |
ま Grade: 3 |
しょう Grade: 1 |
yutōyomi |
Alternative spelling |
---|
眞正 (kyūjitai) |
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]真正 • (mashō) ←ましゃう (masyau)?-na (adnominal 真正な (mashō na), adverbial 真正に (mashō ni))
Inflection
[edit]Inflection of 真正
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 真正だろ | ましょうだろ | mashō daro |
Continuative (連用形) | 真正で | ましょうで | mashō de |
Terminal (終止形) | 真正だ | ましょうだ | mashō da |
Attributive (連体形) | 真正な | ましょうな | mashō na |
Hypothetical (仮定形) | 真正なら | ましょうなら | mashō nara |
Imperative (命令形) | 真正であれ | ましょうであれ | mashō de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 真正ではない 真正じゃない |
ましょうではない ましょうじゃない |
mashō de wa nai mashō ja nai |
Informal past | 真正だった | ましょうだった | mashō datta |
Informal negative past | 真正ではなかった 真正じゃなかった |
ましょうではなかった ましょうじゃなかった |
mashō de wa nakatta mashō ja nakatta |
Formal | 真正です | ましょうです | mashō desu |
Formal negative | 真正ではありません 真正じゃありません |
ましょうではありません ましょうじゃありません |
mashō de wa arimasen mashō ja arimasen |
Formal past | 真正でした | ましょうでした | mashō deshita |
Formal negative past | 真正ではありませんでした 真正じゃありませんでした |
ましょうではありませんでした ましょうじゃありませんでした |
mashō de wa arimasen deshita mashō ja arimasen deshita |
Conjunctive | 真正で | ましょうで | mashō de |
Conditional | 真正なら(ば) | ましょうなら(ば) | mashō nara (ba) |
Provisional | 真正だったら | ましょうだったら | mashō dattara |
Volitional | 真正だろう | ましょうだろう | mashō darō |
Adverbial | 真正に | ましょうに | mashō ni |
Degree | 真正さ | ましょうさ | mashōsa |
References
[edit]Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
真 | 正 |
Adjective
[edit]真正
- chữ Hán form of chân chính (“true; genuine; authentic”).
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 真
- Chinese terms spelled with 正
- Mandarin terms with usage examples
- Hokkien Chinese
- Wu Chinese
- Hokkien terms with usage examples
- Wu terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- Japanese terms spelled with 真 read as しん
- Japanese terms spelled with 正 read as せい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with 真 read as ま
- Japanese terms spelled with 正 read as しょう
- Japanese terms read with yutōyomi
- Japanese terms historically spelled with しゃ
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script
- Vietnamese Chữ Hán