inverto: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Daniel.z.tg (talk | contribs) →Etymology: nonsense Tag: 2017 source edit |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{root|la|ine-pro|*wert-}} |
{{root|la|ine-pro|*wert-}} |
||
From {{af|la|in-|vertō}}. |
From {{af|la|in-|vertō|id1=in|t1=in, into, inside, upon|t2=turn}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
Revision as of 14:42, 26 August 2023
Galician
Verb
inverto
Italian
Verb
inverto
Anagrams
Latin
Etymology
From in- (“in, into, inside, upon”) + vertō (“turn”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /inˈu̯er.toː/, [ɪnˈu̯ɛrt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /inˈver.to/, [iɱˈvɛrt̪o]
Verb
invertō (present infinitive invertere, perfect active invertī, supine inversum); third conjugation
- I turn upside-down, over or around, invert, upset
- I change, pervert, turn into the opposite
- I exchange, alter, translate
Conjugation
Derived terms
Descendants
References
- “inverto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “inverto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- inverto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “invertō” on page 958 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Portuguese
Verb
inverto
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *wert-
- Latin terms prefixed with in- (in)
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with suffixless perfect
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms