[go: nahoru, domu]

Jump to content

List of English words of Dutch origin: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5) (Whoop whoop pull up - 18232
Converted a large amount of external links into references. Still going at it.
Line 1: Line 1:
{{Short description|none}}
{{Short description|none}}
{{Cleanup bare URLs|date=August 2022}}
{{dynamic a-list}}
{{dynamic a-list}}
This is an incomplete list of [[Dutch language|Dutch]] expressions used in [[English language|English]]; some are relatively common (e.g. ''[[cookie]]''), some are comparatively rare. In a survey by [[Joseph M. Williams]] in ''Origins of the English Language'' it is estimated that about 1% of English words are of Dutch origin.<ref>{{cite book|title=Amazon.com: Origins of the English Language (9780029344705): Joseph M. Williams: Books|isbn=0029344700|last1=Williams|first1=Joseph M.|date=18 April 1986|publisher=Simon and Schuster }}</ref>
This is an incomplete list of [[Dutch language|Dutch]] expressions used in [[English language|English]]; some are relatively common (e.g. ''[[cookie]]''), some are comparatively rare. In a survey by [[Joseph M. Williams]] in ''Origins of the English Language'' it is estimated that about 1% of English words are of Dutch origin.<ref>{{cite book|title=Amazon.com: Origins of the English Language (9780029344705): Joseph M. Williams: Books|isbn=0029344700|last1=Williams|first1=Joseph M.|date=18 April 1986|publisher=Simon and Schuster }}</ref>
Line 6: Line 5:
In many cases the [[loanword]] has assumed a meaning substantially different from its Dutch forebear. Some English words have been borrowed directly from Dutch. But typically, English spellings of Dutch [[loanword]]s suppress combinations of vowels of the original word which do not exist in English and replace them with existing vowel combinations respectively. For example, the '''oe''' in ''koekje'' or ''koekie'' becomes '''oo''' in ''cookie'',<ref>{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=qIsDdUSYJMIC&q=koekie&pg=PA125|title=Cookies, Coleslaw, and Stoops|isbn=9789089641243|access-date=12 August 2015|last1=Der|first1=Nicoline Sijs van|year=2009|publisher=Amsterdam University Press }}</ref> the '''ij''' (considered a vowel in Dutch) and the '''ui''' in ''vrijbuiter'' becomes '''ee''' and '''oo''' in ''freebooter'', the '''aa''' in ''baas'' becomes '''o''' in ''boss'', the '''oo''' in ''stoof'' becomes '''o''' in ''stove''.
In many cases the [[loanword]] has assumed a meaning substantially different from its Dutch forebear. Some English words have been borrowed directly from Dutch. But typically, English spellings of Dutch [[loanword]]s suppress combinations of vowels of the original word which do not exist in English and replace them with existing vowel combinations respectively. For example, the '''oe''' in ''koekje'' or ''koekie'' becomes '''oo''' in ''cookie'',<ref>{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=qIsDdUSYJMIC&q=koekie&pg=PA125|title=Cookies, Coleslaw, and Stoops|isbn=9789089641243|access-date=12 August 2015|last1=Der|first1=Nicoline Sijs van|year=2009|publisher=Amsterdam University Press }}</ref> the '''ij''' (considered a vowel in Dutch) and the '''ui''' in ''vrijbuiter'' becomes '''ee''' and '''oo''' in ''freebooter'', the '''aa''' in ''baas'' becomes '''o''' in ''boss'', the '''oo''' in ''stoof'' becomes '''o''' in ''stove''.


As languages, English and Dutch are both [[West Germanic languages|West Germanic]], and descend further back from the common ancestor language [[Germanic languages|Proto-Germanic]]. Their relationship however, has been obscured by the [[Lexicon|lexical]] influence of [[Old Norse]] as a consequence of [[Viking expansion]] from the 9th till the 11th century, and [[Norman French]], as a consequence of the [[Norman conquest of England]] in 1066. Because of their close common relationship - in addition to the large [[Latin]] and [[French Language|French]] vocabulary both languages possess - many English words are essentially identical to their Dutch lexical counterparts, either in spelling (''plant'', ''begin'', ''fruit''), pronunciation (''pool'' = ''pole'', ''boek'' = ''book'', ''diep'' = ''deep''), or both (''offer'', ''hard'', ''lip'') or as [[false friend]]s (''ramp'' = ''disaster'', ''roof'' = ''robbery'', ''mop'' = ''joke''). These [[cognates]] or in other ways related words are excluded from this list.
As languages, English and Dutch are both [[West Germanic languages|West Germanic]], and descend further back from the common ancestor language [[Germanic languages|Proto-Germanic]]. Their relationship however, has been obscured by the [[Lexicon|lexical]] influence of [[Old Norse]] as a consequence of [[Viking expansion]] from the 9th till the 11th century, and [[Norman French]], as a consequence of the [[Norman conquest of England]] in 1066. Because of their close common relationship - in addition to the large [[Latin]] and [[French Language|French]] vocabulary both languages possess - many English words are essentially identical to their Dutch lexical counterparts, either in spelling (''plant'', ''begin'', ''fruit''), pronunciation (''pool'' = ''pole'', ''boek'' = ''book'', ''diep'' = ''deep''), or both (''offer'', ''hard'', ''lip'') or as [[false friend]]s (''ramp'' = ''disaster'', ''roof'' = ''robbery'', ''mop'' = ''joke''). These [[cognates]] or in other ways related words are excluded from this list.


Dutch expressions have been incorporated into English usage for many reasons and in different periods in time. These are some of the most common ones:
Dutch expressions have been incorporated into English usage for many reasons and in different periods in time. These are some of the most common ones:
Line 41: Line 40:


==A==
==A==
; [[Aardvark]] : from South African Dutch ''aardvark'' (''earth'' + ''pig'')<sup>[http://www.etymonline.com/word/aardvark]</sup>
; [[Aardvark]] : from South African Dutch ''aardvark'' (''earth'' + ''pig'')<ref>{{Cite web |title=aardvark {{!}} Etymology of aardvark by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/aardvark |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Aboard]] : from Dutch ''Aan boord''
; [[Aboard]] : from Dutch ''Aan boord''
; [[Afrikaans]] : from Dutch ''Afrikaans'' (''Africanish'')<sup>[http://www.etymonline.com/word/Afrikaans]</sup>
; [[Afrikaans]] : from Dutch ''Afrikaans'' (''Africanish'')<ref>{{Cite web |title=Afrikaans {{!}} Etymology of Afrikaans by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/Afrikaans |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:aloof|Aloof]] : from Old French ''lof'', based on Middle Dutch ''lof'' (''windward direction''), now ''oploeven'' + Middle English ''a''<sup>[http://www.etymonline.com/word/aloof]</sup>
; [[wiktionary:aloof|Aloof]] : from Old French ''lof'', based on Middle Dutch ''lof'' (''windward direction''), now ''oploeven'' + Middle English ''a''<ref>{{Cite web |title=aloof {{!}} Etymology of aloof by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/aloof |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Apartheid]] : from [[Afrikaans]] Apartheid, from Dutch ''apart'' + [[suffix]] ''-heid'' (''separate'' + ''-hood'')<sup>[http://www.etymonline.com/word/apartheid]</sup>
; [[Apartheid]] : from [[Afrikaans]] Apartheid, from Dutch ''apart'' + [[suffix]] ''-heid'' (''separate'' + ''-hood)''<ref>{{Cite web |title=apartheid {{!}} Etymology of apartheid by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/apartheid |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:avast|Avast]] : from 17th century Dutch ''hou'vast'' (''hold fast'', ''hold steady'')<sup>[http://www.etymonline.com/word/avast]</sup>
; [[wiktionary:avast|Avast]] : from 17th century Dutch ''hou'vast'' (''hold fast'', ''hold steady'')<ref>{{Cite web |title=avast {{!}} Etymology of avast by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/avast |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>


==B==
==B==
; [[Bamboo]] : from 16th century Dutch ''bamboe'', based on Malay bambu<sup>[http://www.etymonline.com/word/bamboo]</sup>
; [[Bamboo]] : from 16th century Dutch ''bamboe'', based on Malay bambu<ref>{{Cite web |title=bamboo {{!}} Etymology of bamboo by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/bamboo |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Batik]] : from Dutch ''batik'', based on Javanese ''amba'' + ''titik'' (''to write'' + ''dot, point'')<sup>[http://www.etymonline.com/word/batik]</sup>
; [[Batik]] : from Dutch ''batik'', based on Javanese ''amba'' + ''titik'' (''to write'' + ''dot, point'')<ref>{{Cite web |title=batik {{!}} Etymology of batik by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/batik |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Bazooka]] : from US slang ''[[wiktionary:bazoo|bazoo]]'' (''mouth''), based on Dutch ''bazuin'' (''trompet'')<sup>[http://www.etymonline.com/word/bazooka]</sup>
; [[Bazooka]] : from US slang ''[[wiktionary:bazoo|bazoo]]'' (''mouth''), based on Dutch ''bazuin'' (''trompet'')<ref>{{Cite web |title=bazooka {{!}} Etymology of bazooka by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/bazooka |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Beaker (drinkware)|Beaker]] : from either Old Norse ''bikarr'' or Middle Dutch ''beker'' (''mug'', ''cup'')<sup>[http://www.etymonline.com/word/beaker]</sup>
; [[Beaker (drinkware)|Beaker]] : from either Old Norse ''bikarr'' or Middle Dutch ''beker'' (''mug'', ''cup'')<ref>{{Cite web |title=beaker {{!}} Etymology of beaker by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/beaker |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:beleaguer|Beleaguer]] : from 16th century Dutch ''belegeren'' (''besiege'')<sup>[http://www.etymonline.com/word/beleaguer]</sup>
; [[wiktionary:beleaguer|Beleaguer]] : from 16th century Dutch ''belegeren'' (''besiege'')<ref>{{Cite web |title=beleaguer {{!}} Etymology of beleaguer by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/beleaguer |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Berm]] : from French ''berme'', based on Old Dutch ''b(a)erm''<sup>[http://www.etymonline.com/word/berm]</sup>
; [[Berm]] : from French ''berme'', based on Old Dutch ''b(a)erm''<ref>{{Cite web |title=berm {{!}} Etymology of berm by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/berm |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:bicker|Bicker]] : from Middle Dutch ''bicken'' (''to slash'', ''attack'') + Middle English frequentative suffix ''-er''<sup>[http://www.etymonline.com/word/bicker]</sup>
; [[wiktionary:bicker|Bicker]] : from Middle Dutch ''bicken'' (''to slash'', ''attack'') + Middle English frequentative suffix ''-er''<ref>{{Cite web |title=bicker {{!}} Etymology of bicker by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/bicker |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:blare|Blare]] : from an unrecorded Old English ''*blæren'' or from Middle Dutch ''blaren'' and ''blèren'' (''to bleat'', ''to shout'')<sup>[http://www.etymonline.com/word/blare]</sup>
; [[wiktionary:blare|Blare]] : from an unrecorded Old English ''*blæren'' or from Middle Dutch ''blaren'' and ''blèren'' (''to bleat'', ''to shout'')<ref>{{Cite web |title=blare {{!}} Etymology of blare by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/blare |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:blasé|Blasé]] : via French ''blasé'', past participle of ''blaser'' (="to satiate"), perhaps from Dutch ''blazen'' (="to blow"), with a sense of "puffed up under the effects of drinking" <sup>[http://www.etymonline.com/word/blase]</sup>
; [[wiktionary:blasé|Blasé]] : via French ''blasé'', past participle of ''blaser'' (="to satiate"), perhaps from Dutch ''blazen'' (="to blow"), with a sense of "puffed up under the effects of drinking"<ref>{{Cite web |title=blase {{!}} Etymology of blase by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/blase |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:blaze|Blaze]] (to make public, often in a bad sense, boastfully) : from Middle Dutch ''blasen'' (="to blow, on a trumpet) <sup>[http://www.etymonline.com/word/blaze]</sup>
; [[wiktionary:blaze|Blaze]] (to make public, often in a bad sense, boastfully) : from Middle Dutch ''blasen'' (="to blow, on a trumpet)<ref>{{Cite web |title=blaze {{!}} Etymology of blaze by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/blaze |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:blink|Blink]] : perhaps from Middle Dutch ''blinken'' (="to glitter") <sup>[http://www.etymonline.com/word/blink]</sup>
; [[wiktionary:blink|Blink]] : perhaps from Middle Dutch ''blinken'' (="to glitter")<ref>{{Cite web |title=blink {{!}} Etymology of blink by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/blink |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:blister|Blister]] : via Old French ''blestre'', perhaps from a Scandinavian source or from Middle Dutch ''blyster'' (="swelling") <sup>[http://www.etymonline.com/word/blister]</sup>
; [[wiktionary:blister|Blister]] : via Old French ''blestre'', perhaps from a Scandinavian source or from Middle Dutch ''blyster'' (="swelling")<ref>{{Cite web |title=blister {{!}} Etymology of blister by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/blister |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:block|Block]] (solid piece) : via Old French ''bloc'' (="log, block"), from Middle Dutch ''blok'' (="trunk of a tree")<sup>[http://www.etymonline.com/word/block]</sup>
; [[wiktionary:block|Block]] (solid piece) : via Old French ''bloc'' (="log, block"), from Middle Dutch ''blok'' (="trunk of a tree")<ref>{{Cite web |title=block {{!}} Etymology of block by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/block |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:bluff|Bluff]] (poker term) : from Dutch ''bluffen'' (="to brag, boast") or ''verbluffen'' (="to baffle, mislead") <sup>[http://www.etymonline.com/word/bluff]</sup>
; [[wiktionary:bluff|Bluff]] (poker term) : from Dutch ''bluffen'' (="to brag, boast") or ''verbluffen'' (="to baffle, mislead")<ref name=":0">{{Cite web |title=bluff {{!}} Etymology of bluff by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/bluff |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:bluff|Bluff]] (landscape feature) : from Dutch ''blaf'' (="flat, broad"), apparently a North Sea nautical term for ships with flat vertical bows, later extended to landscape features <sup>[http://www.etymonline.com/word/bluff]</sup>
; [[wiktionary:bluff|Bluff]] (landscape feature) : from Dutch ''blaf'' (="flat, broad"), apparently a North Sea nautical term for ships with flat vertical bows, later extended to landscape features<ref name=":0" />
; [[wiktionary:blunderbuss|Blunderbuss]] : from Dutch ''donderbus'', from ''donder'' (="thunder") + ''bus'' (="gun," originally "box, tube"), altered by resemblance to ''blunder'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/blunderbuss]</sup>
; [[wiktionary:blunderbuss|Blunderbuss]] : from Dutch ''donderbus'', from ''donder'' (="thunder") + ''bus'' (="gun," originally "box, tube"), altered by resemblance to ''blunder''<ref>{{Cite web |title=blunderbuss {{!}} Etymology of blunderbuss by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/blunderbuss |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Boer]] (Dutch colonist in South Africa) : from Dutch ''boer'' (="farmer"), from Middle Dutch <sup>[http://www.etymonline.com/word/Boer]</sup>
; [[Boer]] (Dutch colonist in South Africa) : from Dutch ''boer'' (="farmer"), from Middle Dutch<ref>{{Cite web |title=Boer {{!}} Etymology of Boer by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/Boer |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Humphrey Bogart|Bogart]]: after [[Humphrey Bogart]]<sup>[http://www.etymonline.com/word/bogart]</sup>. ''Boomgaard'' means "orchard" ("tree-garden")<sup>[http://www.surnamedb.com/surname.aspx?name=bogart]</sup>.
; [[Humphrey Bogart|Bogart]]: after [[Humphrey Bogart]].<ref>{{Cite web |title=bogart {{!}} Etymology of bogart by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/bogart |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref> ''Boomgaard'' means "orchard" ("tree-garden").<ref>{{Cite web |title=Surname Database: Bogart Last Name Origin |url=https://www.surnamedb.com/Surname/Bogart |access-date= |website=surnamedb.com |language=en}}</ref>
; [[Bokkoms]] : from Dutch ''bokking'' (="buckling"), a type of salter fish
; [[Bokkoms]] : from Dutch ''bokking'' (="buckling"), a type of salter fish
; [[Boodle]] : from Dutch ''boedel'' (="property") <sup>[http://www.etymonline.com/word/boodle]</sup>
; [[Boodle]] : from Dutch ''boedel'' (="property")<ref>{{Cite web |title=boodle {{!}} Etymology of boodle by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/boodle |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Boom (sailing)|Boom]] : from ''boom'' (="tree"); cognate to English ''beam''<sup>[http://www.etymonline.com/word/boom]</sup>
; [[Boom (sailing)|Boom]] : from ''boom'' (="tree"); cognate to English ''beam''<ref>{{Cite web |title=boom {{!}} Etymology of boom by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/boom |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Boomslang]] : from ''boomslang'' (="tree snake"), a type of snake
; [[Boomslang]] : from ''boomslang'' (="tree snake"), a type of snake
; [[wikt:booze|Booze]] : from Middle Dutch ''busen'' (="to drink in excess"); <sup>[http://www.etymonline.com/word/booze]</sup> according to JW de Vries ''busen'' is equivalent to ''buizen'' <ref name="deVries">Het verhaal van een taal, negen eeuwen nederlands, http://www.pbo.nl</ref>
; [[wikt:booze|Booze]] : from Middle Dutch ''busen'' (="to drink in excess");<ref>{{Cite web |title=booze {{!}} Etymology of booze by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/booze |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref> according to JW de Vries ''busen'' is equivalent to ''buizen''<ref name="deVries">Het verhaal van een taal, negen eeuwen nederlands, http://www.pbo.nl</ref>
; [[wikt:boss|Boss]] : from ''baas'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/boss]</sup>
; [[wikt:boss|Boss]] : from ''baas''<ref>{{Cite web |title=boss {{!}} Etymology of boss by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/boss |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Boulevard]] : from "''bolwerk''", which came as ''boulevard'' into French, then into English. "''Bolwerk''" was also directly borrowed as 'bulwark'
; [[Boulevard]] : from "''bolwerk''", which came as ''boulevard'' into French, then into English. "''Bolwerk''" was also directly borrowed as 'bulwark'
; [[Bow (ship)|Bow]] (front of a ship) : from Old Norse ''bogr'', Low German ''boog'' or Dutch ''boeg'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/bow]</sup>
; [[Bow (ship)|Bow]] (front of a ship) : from Old Norse ''bogr'', Low German ''boog'' or Dutch ''boeg''<ref>{{Cite web |title=bow {{!}} Etymology of bow by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/bow |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:brackish|Brackish]] : from Middle Dutch or Low German ''brac'' (="salty", also "worthless"), now ''brak'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/brackish]</sup>
; [[wiktionary:brackish|Brackish]] : from Middle Dutch or Low German ''brac'' (="salty", also "worthless"), now ''brak''<ref>{{Cite web |title=brackish {{!}} Etymology of brackish by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/brackish |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Brandy]] (wine): from ''brandewijn'' (literally "burnt wine") <sup>[http://www.etymonline.com/word/brandy]</sup>
; [[Brandy]] (wine): from ''brandewijn'' (literally "burnt wine")<ref>{{Cite web |title=brandy {{!}} Etymology of brandy by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/brandy |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Brooklyn]]: after the town of [[Breukelen]] near Utrecht
; [[Brooklyn]]: after the town of [[Breukelen]] near Utrecht
; [[wikt:bruin|Bruin]]/Bruins: archaic English word for [[brown bear]], derived from the Dutch word for brown ''bruin''
; [[wikt:bruin|Bruin]]/Bruins: archaic English word for [[brown bear]], derived from the Dutch word for brown ''bruin''
; [[Buckwheat]]:from [[Middle Dutch]] ''boecweite'' (="beech wheat") because of its resemblance to grains and seed of beech wheat<sup>[http://www.etymonline.com/word/buckwheat]</sup>
; [[Buckwheat]]:from [[Middle Dutch]] ''boecweite'' (="beech wheat") because of its resemblance to grains and seed of beech wheat<ref>{{Cite web |title=buckwheat {{!}} Etymology of buckwheat by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/buckwheat |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wikt:bully|Bully]] : from ''boel'' (="lover", "brother")<sup>[http://www.etymonline.com/word/bully]</sup>.
; [[wikt:bully|Bully]] : from ''boel'' (="lover", "brother")<ref>{{Cite web |title=bully {{!}} Etymology of bully by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/bully |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Bulwark (disambiguation)|Bulwark]] : from ''bolwerk'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/bulwark]</sup>
; [[Bulwark (disambiguation)|Bulwark]] : from ''bolwerk''<ref>{{Cite web |title=bulwark {{!}} Etymology of bulwark by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/bulwark |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:bumpkin|Bumpkin]]: from ''bommekijn'' ('little barrel') <sup>[http://www.etymonline.com/word/bumpkin]</sup>
; [[wiktionary:bumpkin|Bumpkin]]: from ''bommekijn'' ('little barrel')<ref>{{Cite web |title=bumpkin {{!}} Etymology of bumpkin by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/bumpkin |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:bundle|Bundle]] : from Middle Dutch ''bondel'' or perhaps a merger of this word and Old English ''byndele'' ('binding') <sup>[http://www.etymonline.com/word/bundle]</sup>
; [[wiktionary:bundle|Bundle]] : from Middle Dutch ''bondel'' or perhaps a merger of this word and Old English ''byndele'' ('binding')<ref>{{Cite web |title=bundle {{!}} Etymology of bundle by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/bundle |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:bung|Bung]] : from Middle Dutch ''bonge'' (="stopper")<sup>[http://www.etymonline.com/word/bung]</sup>
; [[wiktionary:bung|Bung]] : from Middle Dutch ''bonge'' (="stopper")<ref>{{Cite web |title=bung {{!}} Etymology of bung by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/bung |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Buoy]]: from ''boei'' (="shackle" or "buoy") <sup>[http://www.etymonline.com/word/buoy]</sup>
; [[Buoy]]: from ''boei'' (="shackle" or "buoy")<ref>{{Cite web |title=buoy {{!}} Etymology of buoy by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/buoy |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:bush|Bush]] (uncleared district of a British colony) : probably from Dutch ''bosch'', now ''bos'' or ''bosje'' in the same sense, since it seems to appear first in former Dutch colonies <sup>[http://www.etymonline.com/word/bush]</sup>
; [[wiktionary:bush|Bush]] (uncleared district of a British colony) : probably from Dutch ''bosch'', now ''bos'' or ''bosje'' in the same sense, since it seems to appear first in former Dutch colonies<ref>{{Cite web |title=bush {{!}} Etymology of bush by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/bush |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>


==C==
==C==
; [[Caboose]] : from ''kambuis'' or ''kombuis'' (="ship's kitchen", "galley") <sup>[http://www.etymonline.com/word/caboose]</sup>
; [[Caboose]] : from ''kambuis'' or ''kombuis'' (="ship's kitchen", "galley")<ref>{{Cite web |title=caboose {{!}} Etymology of caboose by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/caboose |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:cam|Cam]] : from 18th century Dutch ''cam'' (''cog of a wheel", originally ''comb'', cognate of English ''comb''), ''nowadays ''kam, or from English ''camber'' (''having a slight arch'') <sup>[http://dictionary.reference.com/browse/cam]</sup>''
; [[wiktionary:cam|Cam]] : from 18th century Dutch ''cam'' (''cog of a wheel", originally ''comb'', cognate of English ''comb''), ''nowadays ''kam, or from English ''camber'' (''having a slight arch'')''<ref>{{Cite web |title=CAM Definition & Meaning |url=https://www.dictionary.com/browse/cam |access-date= |website=[[Dictionary.com]] |language=en}}</ref>
; [[Captain]] : from ''kapitein''
; [[Captain]] : from ''kapitein''
; [[Cockatoo]] : from ''kaketoe'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/cockatoo]</sup>
; [[Cockatoo]] : from ''kaketoe''<ref>{{Cite web |title=cockatoo {{!}} Etymology of cockatoo by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/cockatoo |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Cashier]] : from Middle Dutch ''cassier'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/cashier]</sup>
; [[Cashier]] : from Middle Dutch ''cassier''<ref>{{Cite web |title=cashier {{!}} Etymology of cashier by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/cashier |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Coleslaw]] : from 18th century Dutch ''koolsla'' (''cabbage salad'') <sup>[http://www.etymonline.com/word/coleslaw]</sup>
; [[Coleslaw]] : from 18th century Dutch ''koolsla'' (''cabbage salad'')<ref>{{Cite web |title=cole-slaw {{!}} Etymology of cole-slaw by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/cole-slaw |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Commodore (rank)|Commodore]] : probably from Dutch ''kommandeur'', from French ''commandeur'', from Old French ''comandeor'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/commodore]</sup>
; [[Commodore (rank)|Commodore]] : probably from Dutch ''kommandeur'', from French ''commandeur'', from Old French ''comandeor''<ref>{{Cite web |title=commodore {{!}} Etymology of commodore by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/commodore |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Cookie]] : from ''koekje'', or in informal Dutch ''koekie'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/cookie]</sup> (="biscuit", "cookie")
; [[Cookie]] : from ''koekje'', or in informal Dutch ''koekie'' (="biscuit", "cookie")<ref>{{Cite web |title=cookie {{!}} Etymology of cookie by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/cookie |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Coney Island]] : (English dialect word for ''Rabbit'') from ''Conyne Eylandt'' (literally "Rabbit Island"), in modern Dutch ''konijn'' and ''eiland''.
; [[Coney Island]] : (English dialect word for ''Rabbit'') from ''Conyne Eylandt'' (literally "Rabbit Island"), in modern Dutch ''konijn'' and ''eiland''.
; [[wikt:cramp|Cramp]] : (metal bar bent at both ends) from Middle Dutch ''crampe'' or Middle Low German ''krampe''.<sup>[http://www.etymonline.com/word/cramp]</sup>
; [[wikt:cramp|Cramp]] : (metal bar bent at both ends) from Middle Dutch ''crampe'' or Middle Low German ''krampe''.<ref>{{Cite web |title=cramp {{!}} Etymology of cramp by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/cramp |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Cricket]] : from Old French ''criquet'' 'goal post', 'stick', perhaps from Middle Dutch ''cricke'' 'stick, staff'<sup>[http://www.etymonline.com/word/cricket]</sup>
; [[Cricket]] : from Old French ''criquet'' 'goal post', 'stick', perhaps from Middle Dutch ''cricke'' 'stick, staff'<ref>{{Cite web |title=cricket {{!}} Etymology of cricket by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/cricket |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wikt:crimp|Crimp]] : from Old English ''gecrympan'', perhaps reintroduced from Low German or Dutch ''krimpen'' (''to shrink'')<ref name="deVries"/>
; [[wikt:crimp|Crimp]] : from Old English ''gecrympan'', perhaps reintroduced from Low German or Dutch ''krimpen'' (''to shrink'')<ref name="deVries"/>
; [[wikt:croon|Croon]] : via Scottish, from Middle Dutch ''kronen'' (= to lament, mourn)<sup>[http://www.etymonline.com/word/croon]</sup>
; [[wikt:croon|Croon]] : via Scottish, from Middle Dutch ''kronen'' (= to lament, mourn)<ref>{{Cite web |title=croon {{!}} Etymology of croon by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/croon |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wikt:cruise|Cruise]] : from Dutch ''kruisen'' (="to cross, sail to and fro"), from ''kruis'' (="cross") <sup>[http://www.etymonline.com/word/cruise]</sup>
; [[wikt:cruise|Cruise]] : from Dutch ''kruisen'' (="to cross, sail to and fro"), from ''kruis'' (="cross")<ref>{{Cite web |title=cruise {{!}} Etymology of cruise by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/cruise |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Cruller]] : from 19th century Dutch ''krullen'' (''to curl'') <sup>[http://www.etymonline.com/word/cruller]</sup>
; [[Cruller]] : from 19th century Dutch ''krullen'' (''to curl'')<ref>{{Cite web |title=cruller {{!}} Etymology of cruller by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/cruller |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>


==D==
==D==
; [[Dam]] : from Middle Dutch or Middle Low German ''dam'', or from Old Norse ''dammr'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/dam]</sup>
; [[Dam]] : from Middle Dutch or Middle Low German ''dam'', or from Old Norse ''dammr''<ref>{{Cite web |title=dam {{!}} Etymology of dam by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/dam |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:dapper|Dapper]] : from Middle Dutch or Middle Low German ''dapper'' (''bold'', ''sturdy'') in modern dutch “brave” <sup>[http://www.etymonline.com/word/dapper]</sup>
; [[wiktionary:dapper|Dapper]] : from Middle Dutch or Middle Low German ''dapper'' (''bold'', ''sturdy'') in modern dutch “brave”<ref>{{Cite web |title=dapper {{!}} Etymology of dapper by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/dapper |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Deck (disambiguation)|Deck]] : from 16th century Middle Dutch ''dec'' or ''dekken'' (''to cover'') <sup>[http://www.etymonline.com/word/deck]</sup>
; [[Deck (disambiguation)|Deck]] : from 16th century Middle Dutch ''dec'' or ''dekken'' (''to cover'')<ref>{{Cite web |title=deck {{!}} Etymology of deck by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/deck |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Decoy]] : possibly from 16th century Dutch ''de'' (''the'') + ''kooi'' (''cage'', used of a pond surrounded by nets, into which wildfowl were lured for capture) <sup>[http://www.etymonline.com/word/decoy]</sup>. Or from 16th century Dutch "eendekooi" (duck cage; a cage with an artificial duck to lure wild ducks); mistranslated as "een" dekooi; should have been read as "eend (duck)" -e- "kooi (cage)"-> a (article) dekooi -> (a) decoy{{citation needed|reason=Source? Smells like original research|date=April 2017}}
; [[Decoy]] : possibly from 16th century Dutch ''de'' (''the'') + ''kooi'' (''cage'', used of a pond surrounded by nets, into which wildfowl were lured for capture).<ref>{{Cite web |title=decoy {{!}} Etymology of decoy by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/decoy |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref> Or from 16th century Dutch "eendekooi" (duck cage; a cage with an artificial duck to lure wild ducks); mistranslated as "een" dekooi; should have been read as "eend (duck)" -e- "kooi (cage)"-> a (article) dekooi -> (a) decoy{{citation needed|reason=Source? Smells like original research|date=April 2017}}
; [[Delve (disambiguation)|Delve]] : from Dutch ''delven / opdelven''
; [[Delve (disambiguation)|Delve]] : from Dutch ''delven / opdelven''
; [[wiktionary:dingus|Dingus]] : from Dutch ''dinges'', literally "thing".<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/dingus | title=Dingus &#124; Etymology of dingus by etymonline }}</ref>
; [[wiktionary:dingus|Dingus]] : from Dutch ''dinges'', literally "thing".<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/dingus | title=Dingus &#124; Etymology of dingus by etymonline }}</ref>
; [[Dock (maritime)|Dock]] : from Middle Dutch or Middle Low German ''docke,'' nowadays ''dok'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/dock]</sup>
; [[Dock (maritime)|Dock]] : from Middle Dutch or Middle Low German ''docke,'' nowadays ''dok''<ref>{{Cite web |title=dock {{!}} Etymology of dock by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/dock |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Dollar]]: from Dutch ''(Rijks)daalder'' <ref>{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=qIsDdUSYJMIC&q=dutch%20influence%20on%20english%20language&pg=PA237|title=Cookies, Coleslaw, and Stoops|isbn=9789089641243|access-date=12 August 2015|last1=Der|first1=Nicoline Sijs van|year=2009|publisher=Amsterdam University Press }}</ref>
; [[Dollar]]: from Dutch ''(Rijks)daalder''<ref>{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=qIsDdUSYJMIC&q=dutch%20influence%20on%20english%20language&pg=PA237|title=Cookies, Coleslaw, and Stoops|isbn=9789089641243|access-date=12 August 2015|last1=Der|first1=Nicoline Sijs van|year=2009|publisher=Amsterdam University Press }}</ref>
; [[wiktionary:domineer|Domineer]] : from late 16th century Dutch ''dominieren'' (''to rule''), based on Middle French ''dominer'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/domineer]</sup>
; [[wiktionary:domineer|Domineer]] : from late 16th century Dutch ''dominieren'' (''to rule''), based on Middle French ''dominer''<ref>{{Cite web |title=domineer {{!}} Etymology of domineer by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/domineer |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Illegal drugs|Dope]] : from American English ''dope'', based on Dutch ''doop'' (''sauce'') or ''dopen'' (''to dip'' or ''to baptise'') <sup>[http://www.m-w.com/dictionary/dope]</sup>
; [[Illegal drugs|Dope]] : from American English ''dope'', based on Dutch ''doop'' (''sauce'') or ''dopen'' (''to dip'' or ''to baptise'')<ref>{{Cite web |title=Dope Definition & Meaning |url=https://www.merriam-webster.com/dictionary/dope |website=[[Merriam-Webster]]}}</ref>
; [[Dredge]] : from Scottish ''dreg-boat'' (''boat for dredging''), perhaps based on Middle Dutch ''dregghe'' (''drag-net''), nowadays ''dreggen'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/dredge]</sup>
; [[Dredge]] : from Scottish ''dreg-boat'' (''boat for dredging''), perhaps based on Middle Dutch ''dregghe'' (''drag-net''), nowadays ''dreggen''<ref>{{Cite web |title=dredge {{!}} Etymology of dredge by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/dredge |website=[[Online Etymology Dictionary]]}}</ref>
; [[Drill]] (verb) : from 17th century Dutch ''drillen'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/drill]</sup>
; [[Drill]] (verb) : from 17th century Dutch ''drillen''
; [[wiktionary:drug|Drug]] : from Old French ''drogue'', based on Middle Dutch ''droge-vate'' (''dry barrels'', with first element mistaken as word for the contents) <sup>[http://www.etymonline.com/word/drug]</sup>
; [[wiktionary:drug|Drug]] : from Old French ''drogue'', based on Middle Dutch ''droge-vate'' (''dry barrels'', with first element mistaken as word for the contents) <sup>[http://www.etymonline.com/word/drug]</sup>
; [[Drum]] : probably from Middle Dutch ''tromme,'' now ''trom'' <ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/drum | title=Drum &#124; Etymology of drum by etymonline }}</ref>
; [[Drum]] : probably from Middle Dutch ''tromme,'' now ''trom'' <ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/drum | title=Drum &#124; Etymology of drum by etymonline }}</ref>
Line 125: Line 124:
; [[Easel]] : from ''ezel'' (=originally (and still) "donkey"; "(schilders)ezel"=easel, lit. "painter's donkey") <sup>[http://www.etymonline.com/word/easel]</sup>
; [[Easel]] : from ''ezel'' (=originally (and still) "donkey"; "(schilders)ezel"=easel, lit. "painter's donkey") <sup>[http://www.etymonline.com/word/easel]</sup>
; [[Elope]] : from ''ontlopen'' (run away) <sup>[http://www.etymonline.com/word/elope]</sup>
; [[Elope]] : from ''ontlopen'' (run away) <sup>[http://www.etymonline.com/word/elope]</sup>
; [[wikt:etch|Etch]] : from Dutch ''ets'' or ''etsen'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/etch]</sup>
; [[wikt:etch|Etch]] : from Dutch ''ets'' or ''etsen''<ref>{{Cite web |title=etch {{!}} Etymology of etch by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/etch |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Excise]] (noun) : (="tax on goods") from Middle Dutch ''excijs'', apparently altered from ''accijns'' (="tax"); English got the word, and the idea for the tax, from the Netherlands. <sup>[http://www.etymonline.com/word/excise]</sup>
; [[Excise]] (noun) : (="tax on goods") from Middle Dutch ''excijs'', apparently altered from ''accijns'' (="tax"); English got the word, and the idea for the tax, from the Netherlands. <sup>[http://www.etymonline.com/word/excise]</sup>


==F==
==F==
; [[Filibuster]] : from Spanish ''filibustero'' from French ''flibustier'' ultimately from Dutch ''vrijbuiter'' (="pirate" or "freebooter") <sup>[http://www.etymonline.com/word/filibuster]</sup>
; [[Filibuster]] : from Spanish ''filibustero'' from French ''flibustier'' ultimately from Dutch ''vrijbuiter'' (="pirate" or "freebooter")<ref>{{Cite web |title=filibuster {{!}} Etymology of filibuster by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/filibuster |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Flag]] : from ''vlag''
; [[Flag]] : from ''vlag''
; [[Flushing, Queens]] : from [[Vlissingen]], a city in the Netherlands
; [[Flushing, Queens]] : from [[Vlissingen]], a city in the Netherlands
; [[wiktionary:foist|Foist]] : from Dutch ''vuisten'' (="take in hand"), from Middle Dutch ''vuist'' (="fist") <sup>[http://www.etymonline.com/word/foist]</sup>
; [[wiktionary:foist|Foist]] : from Dutch ''vuisten'' (="take in hand"), from Middle Dutch ''vuist'' (="fist") <sup>[http://www.etymonline.com/word/foist]</sup>
; [[Forlorn hope]] : from ''verloren hoop'' (literally "lost heap or group"<!-- it is indeed heap (troop, band), not hope -->, figuratively "suicide mission," "[[cannon fodder]]") <sup>[http://www.etymonline.com/word/forlorn]</sup> Forlorn also has identical cognates in German and the Scandinavian languages.
; [[Forlorn hope]] : from ''verloren hoop'' (literally "lost heap or group"<!-- it is indeed heap (troop, band), not hope -->, figuratively "suicide mission," "[[cannon fodder]]")<ref>{{Cite web |title=forlorn {{!}} Etymology of forlorn by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/forlorn |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref> Forlorn also has identical cognates in German and the Scandinavian languages.
; [[wiktionary:fraught|Fraught]] : from ''vrecht, vracht'' <sup>[https://www.etymonline.com/word/fraught]</sup>
; [[wiktionary:fraught|Fraught]] : from ''vrecht, vracht''<ref>{{Cite web |title=fraught {{!}} Etymology of fraught by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/fraught |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:freebooter|Freebooter]] : from ''vrijbuiter'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/freebooter]</sup>
; [[wiktionary:freebooter|Freebooter]] : from ''vrijbuiter''<ref>{{Cite web |title=freebooter {{!}} Etymology of freebooter by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/freebooter |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Freight]] : from ''vracht'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/freight]</sup>
; [[Freight]] : from ''vracht''<ref>{{Cite web |title=freight {{!}} Etymology of freight by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/freight |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:frolic|Frolic]] : from ''vrolijk'' (="cheerful") <sup>[http://www.etymonline.com/word/frolic]</sup>
; [[wiktionary:frolic|Frolic]] : from ''vrolijk'' (="cheerful")<ref>{{Cite web |title=frolic {{!}} Etymology of frolic by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/frolic |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Frigate]] : from Dutch ''fregat''
; [[Frigate]] : from Dutch ''fregat''
; [[wiktionary:furlough|Furlough]] : from ''verlof'' (="permission (to leave)") <sup>[http://www.etymonline.com/word/furlough]</sup>
; [[wiktionary:furlough|Furlough]] : from ''verlof'' (="permission (to leave)")<ref>{{Cite web |title=furlough {{!}} Etymology of furlough by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/furlough |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>


==G==
==G==
; [[wiktionary:galoot|Galoot]] : (="awkward or boorish man"), originally a sailor's contemptuous word (="raw recruit, green hand") for soldiers or marines, of uncertain origin; "Dictionary of American Slang" proposes ''galut'', Sierra Leone creole form of Spanish ''galeoto'' (="galley slave"); perhaps rather Dutch slang ''kloot'' (="testicle"), ''klootzak'' (="scrotum"), used figuratively as an insult <sup>[http://www.etymonline.com/word/galoot]</sup>
; [[wiktionary:galoot|Galoot]] : (="awkward or boorish man"), originally a sailor's contemptuous word (="raw recruit, green hand") for soldiers or marines, of uncertain origin; "Dictionary of American Slang" proposes ''galut'', Sierra Leone creole form of Spanish ''galeoto'' (="galley slave"); perhaps rather Dutch slang ''kloot'' (="testicle"), ''klootzak'' (="scrotum"), used figuratively as an insult<ref>{{Cite web |title=galoot {{!}} Etymology of galoot by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/galoot |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Gas]] : from ''gas'', a [[neologism]] from [[Jan Baptista van Helmont]], derived from the [[Greek language|Greek]] [[Chaos (cosmogony)|chaos]] <sup>[http://www.etymonline.com/word/gas]</sup>
; [[Gas]] : from ''gas'', a [[neologism]] from [[Jan Baptista van Helmont]], derived from the [[Greek language|Greek]] [[Chaos (cosmogony)|chaos]]<ref>{{Cite web |title=gas {{!}} Etymology of gas by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/gas |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Geek]] : from ''geck'' (gek) (="fool") <sup>[http://www.etymonline.com/word/geek]</sup> <sup>[http://www.darrenbarefoot.com/archives/2004/08/whats-the-etymology-of-geek.html]</sup>
; [[Geek]] : from ''geck'' (gek) (="fool")<ref>{{Cite web |title=geek {{!}} Etymology of geek by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/geek |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref><ref>{{Cite web |last=dbarefoot |date=August 4, 2004 |title=What’s the Etymology of “Geek”? |url=https://darrenbarefoot.com/2004/08/04/whats-the-etymology-of-geek/ |access-date= |website=DarrenBarefoot.com |language=en}}</ref>
; [[Gherkin]] : from Dutch plural of ''gurk'' "cucumber", shortened form of East Frisian ''augurk'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/gherkin]</sup>
; [[Gherkin]] : from Dutch plural of ''gurk'' "cucumber", shortened form of East Frisian ''augurk''<ref>{{Cite web |title=gherkin {{!}} Etymology of gherkin by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/gherkin |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:gimp|Gimp]] (cord or thread) : from Dutch ''gimp'' <sup>[http://dictionary.reference.com/browse/gimp]</sup>
; [[wiktionary:gimp|Gimp]] (cord or thread) : from Dutch ''gimp''<ref>{{Cite web |title=GIMP Definition & Meaning |url=https://www.dictionary.com/browse/gimp |access-date= |website=[[Dictionary.com]] |language=en}}</ref>
; [[Gin]] : from ''jenever'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/gin]</sup>
; [[Gin]] : from ''jenever''<ref>{{Cite web |title=gin {{!}} Etymology of gin by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/gin |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Gnu]] : from ''gnoe'', earlier ''t’gnu'', from a [[Khoikhoi language|Khoikhoi]] word<ref>Various Khoikhoi sources have been proposed: (1) ''ǂnû'' "black", for the black wildebeest; (2) ''ingu'' "wildebeest", from a [[Tuu languages|Tuu]] word ''!nu:''.[http://www.etymonline.com/word/gnu]</ref>
; [[Gnu]] : from ''gnoe'', earlier ''t’gnu'', from a [[Khoikhoi language|Khoikhoi]] word<ref>Various Khoikhoi sources have been proposed: (1) ''ǂnû'' "black", for the black wildebeest; (2) ''ingu'' "wildebeest", from a [[Tuu languages|Tuu]] word ''!nu:''.[http://www.etymonline.com/word/gnu]</ref>
; [[Golf]] : from ''kolf'' (="bat, club," but also a game played with these) <ref name="deVries"/>
; [[Golf]] : from ''kolf'' (="bat, club," but also a game played with these) <ref name="deVries"/>
; [[wiktionary:grab|Grab]] : from ''grijpen'' (="to seize, to grasp, to snatch") <sup>[http://www.etymonline.com/word/grab]</sup>
; [[wiktionary:grab|Grab]] : from ''grijpen'' (="to seize, to grasp, to snatch")<ref>{{Cite web |title=grab {{!}} Etymology of grab by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/grab |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:gruff|Gruff]] : from Middle Dutch or Middle Low German ''grof'' (="coarse (in quality), thick, large") <sup>[http://www.etymonline.com/word/gruff]</sup>
; [[wiktionary:gruff|Gruff]] : from Middle Dutch or Middle Low German ''grof'' (="coarse (in quality), thick, large")<ref>{{Cite web |title=gruff {{!}} Etymology of gruff by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/gruff |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Guilder]] : from ''[[wikt:gulden|gulden]]'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/guilder]</sup>
; [[Guilder]] : from ''[[wikt:gulden|gulden]]'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/guilder]</sup>
; [[wiktionary:gulp|Gulp]] : likely from Flemish ''gulpe'' or Dutch ''gulpen'' (="to gush, pour forth, guzzle, swallow"), probably of imitative origin.<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/gulp | title=Gulp &#124; Etymology of gulp by etymonline }}</ref>
; [[wiktionary:gulp|Gulp]] : likely from Flemish ''gulpe'' or Dutch ''gulpen'' (="to gush, pour forth, guzzle, swallow"), probably of imitative origin.<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/gulp | title=Gulp &#124; Etymology of gulp by etymonline }}</ref>
Line 157: Line 156:
==H==
==H==
; [[wiktionary:hale|Hale]] (verb) : (="drag, summon"), from Old Frankonian ''haler'' (="to pull, haul"), from Frankonian ''*halon'' or Old Dutch ''halen'', both from Proto Germanic <sup>[http://www.etymonline.com/word/hale]</sup>
; [[wiktionary:hale|Hale]] (verb) : (="drag, summon"), from Old Frankonian ''haler'' (="to pull, haul"), from Frankonian ''*halon'' or Old Dutch ''halen'', both from Proto Germanic <sup>[http://www.etymonline.com/word/hale]</sup>
; [[wiktionary:hankering|Hankering]] : from Middle Dutch ''hankeren'' or Dutch ''hunkeren'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/hanker]</sup>
; [[wiktionary:hankering|Hankering]] : from Middle Dutch ''hankeren'' or Dutch ''hunkeren''<ref>{{Cite web |title=hanker {{!}} Etymology of hanker by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/hanker |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Harlem]] : called after the city of [[Haarlem]] near Amsterdam
; [[Harlem]] : called after the city of [[Haarlem]] near Amsterdam
; [[Hartebeest]] : from both [[Afrikaans]] (Hartebees) and Dutch (Hartenbeest)<ref>{{cite web |url=http://dictionary.reference.com/browse/hartebeest |title= |website=dictionary.reference.com |access-date=11 April 2010}}{{title missing|date=May 2022}}</ref>
; [[Hartebeest]] : from both [[Afrikaans]] (Hartebees) and Dutch (Hartenbeest)<ref>{{cite web |title=HARTEBEEST Definition & Meaning |url=https://www.dictionary.com/browse/hartebeest |access-date=11 April 2010 |website=[[Dictionary.com]]}}</ref>
; [[Heckle]] : from Middle Dutch ''hekelen''<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/heckle | title=Heckle &#124; Etymology of heckle by etymonline }}</ref>
; [[Heckle]] : from Middle Dutch ''hekelen''<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/heckle | title=Heckle &#124; Etymology of heckle by etymonline }}</ref>
; [[Hoboken, New Jersey|Hoboken]] : possibly named after the Flemish town [[Hoboken, Antwerp|Hoboken]], from Middle Dutch ''Hooghe Buechen'' or ''Hoge Beuken'' (="High Beeches" or "Tall Beeches")
; [[Hoboken, New Jersey|Hoboken]] : possibly named after the Flemish town [[Hoboken, Antwerp|Hoboken]], from Middle Dutch ''Hooghe Buechen'' or ''Hoge Beuken'' (="High Beeches" or "Tall Beeches")
; [[wiktionary:howitzer|Howitzer]] : from Dutch ''houwitzer'', which in turn comes from German ''Haussnitz'' and later ''Haubitze''.
; [[wiktionary:howitzer|Howitzer]] : from Dutch ''houwitzer'', which in turn comes from German ''Haussnitz'' and later ''Haubitze''.
<!--- [[Hodge podge]] : Possibly from ''[[Hutspot]]'', a traditional Dutch dish with mashed potatoes (or other vegetables before the potatoe came to Europe), carrots and onions. (All major dictionaries seem to claim French origin. --->
<!--- [[Hodge podge]] : Possibly from ''[[Hutspot]]'', a traditional Dutch dish with mashed potatoes (or other vegetables before the potatoe came to Europe), carrots and onions. (All major dictionaries seem to claim French origin. --->
; [[wiktionary:hoist|Hoist]] : from Middle Dutch ''hijsen'' (=raise) <sup>[http://www.etymonline.com/word/hoist]</sup>
; [[wiktionary:hoist|Hoist]] : from Middle Dutch ''hijsen'' (=raise)<ref>{{Cite web |title=hoist {{!}} Etymology of hoist by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/hoist |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:holster|Holster]] : from ''holster'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/holster]</sup>
; [[wiktionary:holster|Holster]] : from ''holster''<ref>{{Cite web |title=holster {{!}} Etymology of holster by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/holster |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:hooky|Hooky]] : from ''hoekje'' (=corner) in the sense of "to go around the corner" <sup>[http://www.etymonline.com/word/hooky]</sup>
; [[wiktionary:hooky|Hooky]] : from ''hoekje'' (=corner) in the sense of "to go around the corner"<ref>{{Cite web |title=hooky {{!}} Etymology of hooky by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/hooky |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:hoyden|Hoyden]] : maybe from ''heiden'' (=backwoodsman), from Middle Dutch (=heathen) <sup>[http://www.etymonline.com/word/hoyden]</sup>
; [[wiktionary:hoyden|Hoyden]] : maybe from ''heiden'' (=backwoodsman), from Middle Dutch (=heathen)<ref>{{Cite web |title=hoyden {{!}} Etymology of hoyden by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/hoyden |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:hump|Hump]] : perhaps from Dutch ''homp'' (="lump")<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/hump | title=Hump &#124; Etymology of hump by etymonline }}</ref>
; [[wiktionary:hump|Hump]] : perhaps from Dutch ''homp'' (="lump")<ref>{{cite web |title=Hump &#124; Etymology of hump by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/hump |website=[[Online Etymology Dictionary]]}}</ref>
; [[wiktionary:hustle|Hustle]], [[wiktionary:hustler|Hustler]] : from Dutch ''hutselen'', ''husseln'' "to shake, to toss"<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/hustle | title=Hustle &#124; Etymology of hustle by etymonline }}</ref>
; [[wiktionary:hustle|Hustle]], [[wiktionary:hustler|Hustler]] : from Dutch ''hutselen'', ''husseln'' "to shake, to toss"<ref>{{cite web |title=Hustle &#124; Etymology of hustle by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/hustle |website=[[Online Etymology Dictionary]]}}</ref>


==I==
==I==
; [[Iceberg]]: from Dutch ''ijsberg'' (literally 'ice mountain')<sup>[http://www.etymonline.com/word/iceberg]</sup>
; [[Iceberg]]: from Dutch ''ijsberg'' (literally 'ice mountain')<ref>{{Cite web |title=iceberg {{!}} Etymology of iceberg by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/iceberg |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Ietsism]]: from Dutch ''ietsisme'' (literally: somethingism) an unspecified faith in an undetermined higher or supernatural power or force
; [[Ietsism]]: from Dutch ''ietsisme'' (literally: somethingism) an unspecified faith in an undetermined higher or supernatural power or force
; [[Isinglass]]: from Dutch ''huizenblas'' (no longer used) from Middle Dutch ''huusblase'', from ''huus'' sturgeon + ''blase'' bladder<sup>[http://www.etymonline.com/word/isinglass]</sup>
; [[Isinglass]]: from Dutch ''huizenblas'' (no longer used) from Middle Dutch ''huusblase'', from ''huus'' sturgeon + ''blase'' bladder<sup>[http://www.etymonline.com/word/isinglass]</sup>
Line 185: Line 184:
; [[Kill (body of water)]] : from ''kil'' from Middle Dutch ''kille'' (literally "riverbed") <sup>[http://www.etymonline.com/word/kill]</sup>
; [[Kill (body of water)]] : from ''kil'' from Middle Dutch ''kille'' (literally "riverbed") <sup>[http://www.etymonline.com/word/kill]</sup>
; [[wikt:kink|Kink]] : from ''kink'' referring to a twist in a rope or cable <sup>[http://www.etymonline.com/word/kink]</sup>
; [[wikt:kink|Kink]] : from ''kink'' referring to a twist in a rope or cable <sup>[http://www.etymonline.com/word/kink]</sup>
; [[Knapsack]] : from Middle Dutch ''knapzak'' (''snack'' + ''bag'')<sup>[http://www.etymonline.com/word/knapsack]</sup> <sup>http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/knapzak</sup>
; [[Knapsack]] : from Middle Dutch ''knapzak'' (''snack'' + ''bag'')<ref>{{Cite web |title=Zoekresultaten |url=https://etymologiebank.nl/trefwoord/knapzak |access-date= |website=etymologiebank.nl |language=nl}}</ref><sup>[http://www.etymonline.com/word/knapsack]</sup>
; [[Knickerbocker (disambiguation)|Knickerbocker]] : The pen-name was borrowed from [[Washington Irving]]'s friend [[Herman Knickerbocker]], and literally means "toy marble-baker." Also, descendants of Dutch settlers to New York, USA, are referred to as Knickerbockers and later became used in reference to a style of pants <sup>[http://www.etymonline.com/word/Knickerbocker]</sup>
; [[Knickerbocker (disambiguation)|Knickerbocker]] : The pen-name was borrowed from [[Washington Irving]]'s friend [[Herman Knickerbocker]], and literally means "toy marble-baker." Also, descendants of Dutch settlers to New York, USA, are referred to as Knickerbockers and later became used in reference to a style of pants <sup>[http://www.etymonline.com/word/Knickerbocker]</sup>


Line 241: Line 240:
; [[Santa Claus]] : from Middle Dutch ''[[Sinterklaas]]'' (="Saint Nicholas"), bishop of Minor Asia who became a patron saint for children. (Dutch and Belgian feast celebrated on the 5th and 6 December respectively) ([[Santa Claus#Origins|Origins of Santa Claus in US culture]])<sup>[http://www.etymonline.com/word/Santa%20Claus]</sup>
; [[Santa Claus]] : from Middle Dutch ''[[Sinterklaas]]'' (="Saint Nicholas"), bishop of Minor Asia who became a patron saint for children. (Dutch and Belgian feast celebrated on the 5th and 6 December respectively) ([[Santa Claus#Origins|Origins of Santa Claus in US culture]])<sup>[http://www.etymonline.com/word/Santa%20Claus]</sup>


;[[School (fish)|School]] (group of fish) : from Dutch ''school '' (group of fish)<sup>[http://www.etymonline.com/word/school]</sup>
;[[School (fish)|School]] (group of fish) : from Dutch ''school'' (group of fish)<sup>[http://www.etymonline.com/word/school]</sup>
; [[Scone (bread)|Scone]] : via Scottish, shortened from Middle Dutch ''schoonbrood'' "fine bread", from ''schoon'' (bright) + ''brood'' (bread) <sup>[http://www.etymonline.com/word/scone]</sup>
; [[Scone (bread)|Scone]] : via Scottish, shortened from Middle Dutch ''schoonbrood'' "fine bread", from ''schoon'' (bright) + ''brood'' (bread) <sup>[http://www.etymonline.com/word/scone]</sup>
; [[Scow]] : from ''schouw'' (a type of boat) <sup>[http://www.etymonline.com/word/scow]</sup>
; [[Scow]] : from ''schouw'' (a type of boat) <sup>[http://www.etymonline.com/word/scow]</sup>
Line 247: Line 246:
; [[Ship]] : from Dutch ''schip''
; [[Ship]] : from Dutch ''schip''
; [[Shoal]] : from Middle Dutch ''schole'' (="large number (of fish)") (modern Dutch: school) (etymology not sure)
; [[Shoal]] : from Middle Dutch ''schole'' (="large number (of fish)") (modern Dutch: school) (etymology not sure)
; [[Ice skate|Skate]] : from ''schaats''. The noun was originally adopted as in Dutch, with 'skates' being the singular form of the noun; due to the similarity to regular English plurals this form was ultimately used as the plural while 'skate' was derived for use as singular." <sup>[http://www.etymonline.com/word/skate]</sup>
; [[Ice skate|Skate]] : from ''schaats''. The noun was originally adopted as in Dutch, with 'skates' being the singular form of the noun; due to the similarity to regular English plurals this form was ultimately used as the plural while 'skate' was derived for use as singular."<ref>{{Cite web |title=skate {{!}} Etymology of skate by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/skate |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Sketch (disambiguation)|Sketch]] : from ''schets'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/sketch]</sup>
; [[Sketch (disambiguation)|Sketch]] : from ''schets'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/sketch]</sup>
; [[wiktionary:scour|Scour]] : from Middle Dutch ''scuren'' (now "schuren") <sup>[http://www.etymonline.com/word/scour], cognate of the English word "shower".</sup>
; [[wiktionary:scour|Scour]] : from Middle Dutch ''scuren'' (now "schuren"), cognate of the English word "shower"<ref>{{Cite web |title=scour {{!}} Etymology of scour by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/scour |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Skipper (boating)|Skipper]] : from Middle Dutch ''scipper'' (now ''schipper'', literally "shipper") <sup>[http://www.etymonline.com/word/skipper]</sup>
; [[Skipper (boating)|Skipper]] : from Middle Dutch ''scipper'' (now ''schipper'', literally "shipper") <sup>[http://www.etymonline.com/word/skipper]</sup>
; [[Sled]], sleigh : from Middle Dutch ''slede'', slee <sup>[http://www.etymonline.com/word/sled]</sup>
; [[Sled]], sleigh : from Middle Dutch ''slede'', slee <sup>[http://www.etymonline.com/word/sled]</sup>
; [[wikt:slim|Slim]] : "thin, slight, slender," from Dutch ''slim'' "bad, sly, clever, smart" from Middle Dutch ''slim'' "bad, crooked, smart, intelligent" <sup>[http://www.etymonline.com/word/slim]</sup>
; [[wikt:slim|Slim]] : "thin, slight, slender," from Dutch ''slim'' "bad, sly, clever, smart" from Middle Dutch ''slim'' "bad, crooked, smart, intelligent"<ref>{{Cite web |title=slim {{!}} Etymology of slim by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/slim |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wikt:slobber|Slobber]] : from Middle Dutch ''slabberen''.<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/slobber | title=Slobber &#124; Etymology of slobber by etymonline }}</ref>
; [[wikt:slobber|Slobber]] : from Middle Dutch ''slabberen''.<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/slobber | title=Slobber &#124; Etymology of slobber by etymonline }}</ref>
; [[Sloop]] : from ''sloep'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/sloop]</sup>
; [[Sloop]] : from ''sloep''<ref>{{Cite web |title=sloop {{!}} Etymology of sloop by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/sloop |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:slurp|Slurp]] : from ''slurpen'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/slurp]</sup>
; [[wiktionary:slurp|Slurp]] : from ''slurpen''<ref>{{Cite web |title=slurp {{!}} Etymology of slurp by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/slurp |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Fishing smack|Smack]] (boat) : possibly from ''smak'' "sailboat," perhaps so-called from the sound made by its sails <sup>[http://www.etymonline.com/word/smack]</sup>
; [[Fishing smack|Smack]] (boat) : possibly from ''smak'' "sailboat," perhaps so-called from the sound made by its sails<ref>{{Cite web |title=smack {{!}} Etymology of smack by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/smack |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Smearcase]] : from ''smeerkaas'' (="cheese that can be spread over bread, cottage-cheese") or ''smeerkees'' (="someone who is very dirty")
; [[Smearcase]] : from ''smeerkaas'' (="cheese that can be spread over bread, cottage-cheese") or ''smeerkees'' (="someone who is very dirty")
; [[Smelting|Smelt]] : from ''smelten'' (="to melt") <sup>[http://www.etymonline.com/word/smelt]</sup>
; [[Smelting|Smelt]] : from ''smelten'' (="to melt")<ref>{{Cite web |title=smelt {{!}} Etymology of smelt by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/smelt |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:smuggle|Smuggler]] : from Low German ''smukkelen'' and Dutch ''smokkelen'' (="to transport (goods) illegally"), apparently a frequentative formation of a word meaning "to sneak" <sup>[http://www.etymonline.com/word/smuggler]</sup>
; [[wiktionary:smuggle|Smuggler]] : from Low German ''smukkelen'' and Dutch ''smokkelen'' (="to transport (goods) illegally"), apparently a frequentative formation of a word meaning "to sneak" <sup>[http://www.etymonline.com/word/smuggler]</sup>
; [[Snack]] : perhaps from Middle Dutch ''snakken'' (="to long" (''snakken naar lucht''="to gasp for air") originally "to eat"/"chatter") <sup>[http://www.etymonline.com/word/snack]</sup>
; [[Snack]] : perhaps from Middle Dutch ''snakken'' (="to long" (''snakken naar lucht''="to gasp for air") originally "to eat"/"chatter")<ref>{{Cite web |title=snack {{!}} Etymology of snack by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/snack |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wikt:snap|Snap]] : from Middle Dutch or Low German ''snappen'' (to bite, seize)<ref>http://dictionary.reference.com/browse/snap</ref>
; [[wikt:snap|Snap]] : from Middle Dutch or Low German ''snappen'' (to bite, seize)<ref>{{Cite web |title=SNAP Definition & Meaning |url=https://www.dictionary.com/browse/snap |access-date= |website=[[Dictionary.com]] |language=en}}</ref>
; [[Snicker]]: from Dutch ''snikken'' (="to gasp, sob")<sup>[http://www.etymonline.com/word/snicker]</sup>
; [[Snicker]]: from Dutch ''snikken'' (="to gasp, sob")<ref>{{Cite web |title=snicker {{!}} Etymology of snicker by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/snicker |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wikt:snoop|Snoop]] : from 19 century Dutch ''snoepen'' (to eat (possibly in secret) something sweet) <sup>[http://www.etymonline.com/word/snoop]</sup>
; [[wikt:snoop|Snoop]] : from 19 century Dutch ''snoepen'' (to eat (possibly in secret) something sweet)<ref>{{Cite web |title=snoop {{!}} Etymology of snoop by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/snoop |website=[[Online Etymology Dictionary]]}}</ref>
; [[wikt:snoot|Snoot]], [[wikt:snooty|Snooty]] : from Middle Dutch ''snute,'' now ''snuit'' (=face) <ref>{{cite web | url=https://en.wiktionary.org/wiki/snoot#English | title=Snoot | date=31 August 2023 }}</ref>
; [[wikt:snoot|Snoot]], [[wikt:snooty|Snooty]] : from Middle Dutch ''snute,'' now ''snuit'' (=face)
; [[Snout]] : from Middle Dutch ''snute''<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/snout | title=Snout &#124; Etymology of snout by etymonline }}</ref>
; [[Snout]] : from Middle Dutch ''snute''<ref>{{cite web |title=Snout &#124; Etymology of snout by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/snout |website=[[Online Etymology Dictionary]]}}</ref>
; [[Snuff (tobacco)|Snuff]] : from ''snuiftabak'' (literally "sniff tobacco") <sup>[http://www.etymonline.com/word/snuff]</sup>
; [[Snuff (tobacco)|Snuff]] : from ''snuiftabak'' (literally "sniff tobacco")<ref>{{Cite web |title=snuff {{!}} Etymology of snuff by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/snuff |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Spa]] : The term is derived from the name of the town of [[Spa, Belgium]], whose name is known from [[Roman times]], when the location was called ''Aquae Spadanae'',<ref>Journal of the History of Medicine and Allied Sciences, George Rosen, Yale University Dept. of the History of Science and Medicine, Project Muse, H. Schuman, 1954</ref> sometimes incorrectly connected to the [[Latin]] word ''spargere'' meaning to scatter, sprinkle or moisten.<ref>{{cite journal| url=http://ard.bmjjournals.com/cgi/content/full/61/3/273#R2| title=A brief history of spa therapy| year=2002| doi=10.1136/ard.61.3.273| url-status=live| archive-url=https://web.archive.org/web/20060208052840/http://ard.bmjjournals.com/cgi/content/full/61/3/273#R2| archive-date=8 February 2006| df=dmy-all| last1=Van Tubergen| first1=A.| last2=Van Der Linden| first2=S.| journal=Annals of the Rheumatic Diseases| volume=61| issue=3| pages=273–275| pmid=11830439| pmc=1754027}}</ref>
; [[Spa]] : The term is derived from the name of the town of [[Spa, Belgium]], whose name is known from [[Roman times]], when the location was called ''Aquae Spadanae'',<ref>Journal of the History of Medicine and Allied Sciences, George Rosen, Yale University Dept. of the History of Science and Medicine, Project Muse, H. Schuman, 1954</ref> sometimes incorrectly connected to the [[Latin]] word ''spargere'' meaning to scatter, sprinkle or moisten.<ref>{{cite journal| url=http://ard.bmjjournals.com/cgi/content/full/61/3/273#R2| title=A brief history of spa therapy| year=2002| doi=10.1136/ard.61.3.273| url-status=live| archive-url=https://web.archive.org/web/20060208052840/http://ard.bmjjournals.com/cgi/content/full/61/3/273#R2| archive-date=8 February 2006| df=dmy-all| last1=Van Tubergen| first1=A.| last2=Van Der Linden| first2=S.| journal=Annals of the Rheumatic Diseases| volume=61| issue=3| pages=273–275| pmid=11830439| pmc=1754027}}</ref>
; [[wikt:spangle|Spangle]] : probably from Middle Dutch ''spange'' (=brooch, clasp)<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/spangle | title=Spangle &#124; Etymology of spangle by etymonline }}</ref>
; [[wikt:spangle|Spangle]] : probably from Middle Dutch ''spange'' (=brooch, clasp)<ref>{{cite web |title=Spangle &#124; Etymology of spangle by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/spangle |website=[[Online Etymology Dictionary]]}}</ref>
; [[wikt:splice|Splice]] : from Middle Dutch ''splissen'' (="to splice") now ''splijten'' <ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/splice | title=Splice &#124; Etymology of splice by etymonline }}</ref>
; [[wikt:splice|Splice]] : from Middle Dutch ''splissen'' (="to splice") now ''splijten'' <ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/splice | title=Splice &#124; Etymology of splice by etymonline }}</ref>
; [[wikt:splinter|Splinter]] : from ''splinter'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/splinter]</sup>
; [[wikt:splinter|Splinter]] : from ''splinter'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/splinter]</sup>
; [[wikt:split|Split]] : from Middle Dutch ''splitten'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/split]</sup>
; [[wikt:split|Split]] : from Middle Dutch ''splitten'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/split]</sup>
; [[wiktionary:spook|Spook]] : from ''spook'' (="ghost(ly image)") <sup>[http://www.etymonline.com/word/spook]</sup>
; [[wiktionary:spook|Spook]] : from ''spook'' (="ghost(ly image)")<ref>{{Cite web |title=spook {{!}} Etymology of spook by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/spook |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Spoor (animal)|Spoor]] : from both [[Afrikaans]] and Dutch ''spoor'' (="track"/"trail")
; [[Spoor (animal)|Spoor]] : from both [[Afrikaans]] and Dutch ''spoor'' (="track"/"trail")
; [[wikt:spray|Spray]] : from Middle Dutch ''sprayen''<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/spray | title=Spray &#124; Etymology of spray by etymonline }}</ref>
; [[wikt:spray|Spray]] : from Middle Dutch ''sprayen''<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/spray | title=Spray &#124; Etymology of spray by etymonline }}</ref>
Line 278: Line 277:
; [[wikt:spout|Spout]] : related to Middle Dutch ''spoiten'' (="to spout"):
; [[wikt:spout|Spout]] : related to Middle Dutch ''spoiten'' (="to spout"):
; [[Starboard]] : from Dutch ''stuurboord''
; [[Starboard]] : from Dutch ''stuurboord''
; [[Still life]] : from Dutch ''stilleven'' <sup>[http://home.hccnet.nl/am.siebers/woorden/export.html#GELEEND]</sup>
; [[Still life]] : from Dutch ''stilleven''<ref>{{Cite web |title=Woorden: Export |url=https://home.hccnet.nl/am.siebers/woorden/export.html |access-date= |website=home.hccnet.nl |language=nl}}</ref>
; [[wikt:stoker|Stoker]] : from ''stoken'' (="stoke a fire") <sup>[http://dictionary.reference.com/browse/stoker]</sup>
; [[wikt:stoker|Stoker]] : from ''stoken'' (="stoke a fire")<ref>{{Cite web |title=STOKER Definition & Meaning |url=https://www.dictionary.com/browse/stoker |access-date= |website=[[Dictionary.com]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:stoop|Stoop]] (steps) : from ''stoep'' (=road up a dike, usually right-angled) <sup>[http://www.etymonline.com/word/stoop]</sup>
; [[wiktionary:stoop|Stoop]] (steps) : from ''stoep'' (=road up a dike, usually right-angled)<ref>{{Cite web |title=stoop {{!}} Etymology of stoop by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/stoop |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Stockfish]] : from Dutch ''stokvis'' (= "stick fish")
; [[Stockfish]] : from Dutch ''stokvis'' (= "stick fish")
; [[Stock]] : from Dutch ''stok'' (= "stick"). The Dutch word ''stok'', pronounced similarly, was a wooden stick with carvings taken out of it and then split in half, one half was kept at the stock exchange and the other half was proof that the owner owned a certain amount of stock in something.
; [[Stock]] : from Dutch ''stok'' (= "stick"). The Dutch word ''stok'', pronounced similarly, was a wooden stick with carvings taken out of it and then split in half, one half was kept at the stock exchange and the other half was proof that the owner owned a certain amount of stock in something.
; [[Stove]] : from Middle Dutch ''stove'' (="heated room"). The Dutch word ''stoof'', pronounced similarly, is a small (often wooden) box with holes in it. One would place glowing coals inside so it would emanate heat, and then put one's feet on top of it while sitting (in a chair) to keep one's feet warm. <sup>[http://www.etymonline.com/word/stove]</sup>
; [[Stove]] : from Middle Dutch ''stove'' (="heated room"). The Dutch word ''stoof'', pronounced similarly, is a small (often wooden) box with holes in it. One would place glowing coals inside so it would emanate heat, and then put one's feet on top of it while sitting (in a chair) to keep one's feet warm.<ref>{{Cite web |title=stove {{!}} Etymology of stove by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/stove |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wikt:stripe|Stripe]] : from Middle Dutch or Middle Low German ''stripe'' (="stripe, streak"), now ''strip'' <ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/stripe | title=Stripe &#124; Etymology of stripe by etymonline }}</ref>
; [[wikt:stripe|Stripe]] : from Middle Dutch or Middle Low German ''stripe'' (="stripe, streak"), now ''strip''<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/stripe | title=Stripe &#124; Etymology of stripe by etymonline }}</ref>
; [[Sutler]]: from ''zoetelaar'' (="one who sweetens", sweetener, old-fashioned for "camp cook") <sup>[http://www.etymonline.com/word/sutler]</sup>
; [[Sutler]]: from ''zoetelaar'' (="one who sweetens", sweetener, old-fashioned for "camp cook")<ref>{{Cite web |title=sutler {{!}} Etymology of sutler by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/sutler |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:swab|Swab]]: From Dutch ''zwabber''<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/swab | title=Swab &#124; Etymology of swab by etymonline }}</ref>
; [[wiktionary:swab|Swab]]: From Dutch ''zwabber''<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/swab | title=Swab &#124; Etymology of swab by etymonline }}</ref>


Line 291: Line 290:
; [[wiktionary:tackle|Tackle]] : from Middle Dutch or Middle Low German ''takel'' (="the rigging of a ship,") perhaps related to Middle Dutch ''taken'' (="grasp, seize")<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/tackle | title=Tackle &#124; Etymology of tackle by etymonline }}</ref>
; [[wiktionary:tackle|Tackle]] : from Middle Dutch or Middle Low German ''takel'' (="the rigging of a ship,") perhaps related to Middle Dutch ''taken'' (="grasp, seize")<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/tackle | title=Tackle &#124; Etymology of tackle by etymonline }}</ref>
; [[wiktionary:tattle|Tattle]] : probably from Middle Flemish ''tatelen'' (="to stutter,") parallel to Middle Dutch, Middle Low German, East Frisian ''tateren'' (="to chatter, babble,") possibly of imitative origin.<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/tattle | title=Tattle &#124; Etymology of tattle by etymonline }}</ref>
; [[wiktionary:tattle|Tattle]] : probably from Middle Flemish ''tatelen'' (="to stutter,") parallel to Middle Dutch, Middle Low German, East Frisian ''tateren'' (="to chatter, babble,") possibly of imitative origin.<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/tattle | title=Tattle &#124; Etymology of tattle by etymonline }}</ref>
; [[Military tattoo|Tattoo]] (military term) : from ''taptoe'' (literally "close the tap"). So called because police used to visit taverns in the evening to shut off the taps of casks. <sup>[http://www.etymonline.com/word/tattoo]</sup>
; [[Military tattoo|Tattoo]] (military term) : from ''taptoe'' (literally "close the tap"). So called because police used to visit taverns in the evening to shut off the taps of casks.<ref>{{Cite web |title=tattoo {{!}} Etymology of tattoo by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/tattoo |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Tickle]] : from ''kietelen'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/tickle]</sup>
; [[Tickle]] : from ''kietelen''<ref>{{Cite web |title=tickle {{!}} Etymology of tickle by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/tickle |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:trek|Trek]] : from Dutch trekken ("to march, journey") via Afrikaans<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/trek | title=Trek &#124; Etymology of trek by etymonline }}</ref>
; [[wiktionary:trek|Trek]] : from Dutch trekken ("to march, journey") via Afrikaans<ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/trek | title=Trek &#124; Etymology of trek by etymonline }}</ref>
; [[Trigger (firearms)|Trigger]] : from ''trekker'' (Trekken ="to pull") <sup>[http://www.etymonline.com/word/trigger]</sup>
; [[Trigger (firearms)|Trigger]] : from ''trekker'' (Trekken ="to pull")<ref>{{Cite web |title=trigger {{!}} Etymology of trigger by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/trigger |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[wiktionary:tub|Tub]] : from Middle Low German, Middle Dutch, or Middle Flemish ''tubbe'', of uncertain origin. Now ''tobbe'' and ''wastobbe'' (=washing tub) <ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/tub | title=Tub &#124; Etymology of tub by etymonline }}</ref>
; [[wiktionary:tub|Tub]] : from Middle Low German, Middle Dutch, or Middle Flemish ''tubbe'', of uncertain origin. Now ''tobbe'' and ''wastobbe'' (=washing tub) <ref>{{cite web | url=https://www.etymonline.com/word/tub | title=Tub &#124; Etymology of tub by etymonline }}</ref>


==U==
==U==
; [[wikt:upsy-daisy|Upsy-daisy]] (baby talk extension of up) : from late 17th century Dutch ''op zijn'', and also occasionally as an adverb, "extremely"<sup>[http://www.etymonline.com/word/upsy-daisy]</sup>
; [[wikt:upsy-daisy|Upsy-daisy]] (baby talk extension of up) : from late 17th century Dutch ''op zijn'', and also occasionally as an adverb, "extremely"<ref>{{Cite web |title=upsy-daisy {{!}} Etymology of upsy-daisy by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/upsy-daisy |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>


==V==
==V==
Line 305: Line 304:


==W==
==W==
; [[Waffle]] (noun) : from Dutch ''wafel'', from Middle Dutch or Middle Low German ''wafel'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/waffle]</sup>
; [[Waffle]] (noun) : from Dutch ''wafel'', from Middle Dutch or Middle Low German ''wafel''<ref>{{Cite web |title=waffle {{!}} Etymology of waffle by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/waffle |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Walrus]] : from ''walrus'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/walrus]</sup>
; [[Walrus]] : from ''walrus'' <sup>[http://www.etymonline.com/word/walrus]</sup>
; [[Wagon]] : from Dutch ''wagen'', Middle Dutch ''waghen'' (= "cart, carriage, wagon") <sup>[http://www.etymonline.com/word/wagon]</sup>
; [[Wagon]] : from Dutch ''wagen'', Middle Dutch ''waghen'' (= "cart, carriage, wagon")<ref>{{Cite web |title=wagon {{!}} Etymology of wagon by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/wagon |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Wentletrap]] : from Dutch ''wenteltrap'': ''wentelen'' (= "winding, spiraling") and ''trap'' (= "stairway")
; [[Wentletrap]] : from Dutch ''wenteltrap'': ''wentelen'' (= "winding, spiraling") and ''trap'' (= "stairway")
; [[wikt:Special:Search/wiggle|Wiggle]] : from ''wiggelen'' (= "to wobble, to wiggle") or ''wiegen'' (= "to rock") <sup>[http://www.etymonline.com/word/wiggle]</sup>
; [[wikt:Special:Search/wiggle|Wiggle]] : from ''wiggelen'' (= "to wobble, to wiggle") or ''wiegen'' (= "to rock")<ref>{{Cite web |title=wiggle {{!}} Etymology of wiggle by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/wiggle |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>
; [[Wildebeest]] : from Dutch "wilde" (= "wild") and "beest" (= "beast") <sup>[[Wildebeest]]</sup>
; [[Wildebeest]] : from Dutch "wilde" (= "wild") and "beest" (= "beast")
; [[Witloof]] : from Belgian Dutch ''witloof'' (literally ''wit'' "white" + ''loof'' "foliage"), Dutch ''witlof'' <sup>[http://www.merriam-webster.com/dictionary/witloof]</sup>
; [[Witloof]] : from Belgian Dutch ''witloof'' (literally ''wit'' "white" + ''loof'' "foliage"), Dutch ''witlof''<ref>{{Cite web |title=Definition of WITLOOF |url=https://www.merriam-webster.com/dictionary/witloof |access-date= |website=[[Merriam-Webster]] |language=en}}</ref>


==X==
==X==
{{Empty section|date=April 2024}}


==Y==
==Y==
; [[Yacht]] : from Dutch ''jacht'', short for ''jachtschip'' (literally "hunting ship") <sup>[http://www.merriam-webster.com/dictionary/yacht]</sup>
; [[Yacht]] : from Dutch ''jacht'', short for ''jachtschip'' (literally "hunting ship") <sup>[http://www.merriam-webster.com/dictionary/yacht]</sup>
; [[Yankee]] : from ''Jan Kees'', a personal name, originally used mockingly to describe pro-French revolutionary citizens, with allusion to the small [[keeshond]] dog, then for "colonials" in [[New Amsterdam]]. This is not the only possible etymology for the word yankee, however; the Oxford English Dictionary has quotes with the term from as early as 1765, quite some time before the [[French Revolution]]. Nowadays it commonly refers to Americans from the United States.<sup>[http://www.etymonline.com/word/Yankee]</sup>
; [[Yankee]] : from ''Jan Kees'', a personal name, originally used mockingly to describe pro-French revolutionary citizens, with allusion to the small [[keeshond]] dog, then for "colonials" in [[New Amsterdam]]. This is not the only possible etymology for the word yankee, however; the Oxford English Dictionary has quotes with the term from as early as 1765, quite some time before the [[French Revolution]]. Nowadays it commonly refers to Americans from the United States.<ref>{{Cite web |title=Yankee {{!}} Etymology of the name Yankee by etymonline |url=https://www.etymonline.com/word/Yankee |access-date= |website=[[Online Etymology Dictionary]] |language=en}}</ref>


==Z==
==Z==
{{Empty section|date=April 2024}}


==See also==
==See also==

Revision as of 19:49, 12 April 2024

This is an incomplete list of Dutch expressions used in English; some are relatively common (e.g. cookie), some are comparatively rare. In a survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language it is estimated that about 1% of English words are of Dutch origin.[1]

In many cases the loanword has assumed a meaning substantially different from its Dutch forebear. Some English words have been borrowed directly from Dutch. But typically, English spellings of Dutch loanwords suppress combinations of vowels of the original word which do not exist in English and replace them with existing vowel combinations respectively. For example, the oe in koekje or koekie becomes oo in cookie,[2] the ij (considered a vowel in Dutch) and the ui in vrijbuiter becomes ee and oo in freebooter, the aa in baas becomes o in boss, the oo in stoof becomes o in stove.

As languages, English and Dutch are both West Germanic, and descend further back from the common ancestor language Proto-Germanic. Their relationship however, has been obscured by the lexical influence of Old Norse as a consequence of Viking expansion from the 9th till the 11th century, and Norman French, as a consequence of the Norman conquest of England in 1066. Because of their close common relationship - in addition to the large Latin and French vocabulary both languages possess - many English words are essentially identical to their Dutch lexical counterparts, either in spelling (plant, begin, fruit), pronunciation (pool = pole, boek = book, diep = deep), or both (offer, hard, lip) or as false friends (ramp = disaster, roof = robbery, mop = joke). These cognates or in other ways related words are excluded from this list.

Dutch expressions have been incorporated into English usage for many reasons and in different periods in time. These are some of the most common ones:

From Old Dutch

  • Many Latinate words in the English lexicon were borrowed from Latin. Quite a few of these words can further trace their origins back to a Germanic source - usually Old Low Franconian. Old Dutch is the western variant of this language. In cases it is not clear whether the loanword is from Old Dutch (Old West Low Franconian) or another Germanic language, they have been excluded from the list. See also: List of English Latinates of Germanic origin
  • Since speakers of West Germanic languages spoken along the North Sea coast from the 5th to the 9th century lived close enough together to form a linguistic crossroads - water was the main way of transportation - Dutch and English share some traits that other West Germanic languages do not possess. Lexical examples are Dutch vijf / English five (compare German: nf) and Dutch leef / English live (compare German Leben). These words have been excluded from the list. See also: Ingvaeonic nasal spirant law
  • Since the Norman conquest of 1066 many Latinate words entered the English lexicon via French, which has – via Old French – a substantial base of Old Dutch (or Old Low Franconian) and Middle Dutch. For instance, French boulevard comes from Dutch bolwerk. In cases it is not clear whether the loanword in French is from Dutch or another Germanic language, they have been excluded from the list. See also: Influence of Franconian language on French

For some loanwords stemming from this period it is not always clear whether they are of Old Dutch, Old Norse, another Germanic language or an unknown Old English origin. These words have been excluded from the list, or indicated as such.

From Middle Dutch

  • About one-third of the invading Norman army of 1066 came from Dutch speaking Flemish. Many Flemings stayed in England after the Conquest and influenced the English language.
  • The main part of refugees to England, Wales and Scotland from the 11th till the 17th century were from the Low Countries; particularly Flemish skilled weavers and textile workers immigrated as a result of floods, overpopulation and warfare in Flanders. In 1527, when England's population numbered 5 million, London alone had tens of thousands of Flemings,[3][4] while an estimated third of the Scottish population has a Flemish background.[5]

The Hanseatic League had in the late Middle Ages a trade network along the coast of Northern Europe and England, using to Dutch related Middle Low German as lingua franca. Some loanwords from this period could come from either language. These words have been excluded from the list, or indicated as such.

From Modern Dutch

  • In the Dutch Golden Age, spanning most of the 17th century, Dutch trade, science, military, and art were among the most acclaimed in the world, and many English words of Dutch origin concerning these areas are stemming from this period.
  • English and Dutch rivalry at sea resulted in many Dutch naval terms in English. See also: Dutch linguistic influence on naval terms
  • Via settlements in North America and elsewhere in the world Dutch language influenced English spoken there, particularly American English. That resulted also in numerous place names based on Dutch words and places. These are excluded from the list unless they are well known, like Brooklyn (from the Dutch town Breukelen) and Wall Street (from Dutch Walstraat). See also: List of place names of Dutch origin
  • Due to contact between Afrikaans and English speakers in South Africa, many Dutch words entered English via Afrikaans, which has an estimated 90 to 95% vocabulary of Dutch origin. Only the words that entered standard English are listed here. Afrikaans words that do not stem from Cape Dutch but from an African, Indian or other European language, are not listed here. See also: List of English words of Afrikaans origin and List of South African slang words


A

Aardvark
from South African Dutch aardvark (earth + pig)[6]
Aboard
from Dutch Aan boord
Afrikaans
from Dutch Afrikaans (Africanish)[7]
Aloof
from Old French lof, based on Middle Dutch lof (windward direction), now oploeven + Middle English a[8]
Apartheid
from Afrikaans Apartheid, from Dutch apart + suffix -heid (separate + -hood)[9]
Avast
from 17th century Dutch hou'vast (hold fast, hold steady)[10]

B

Bamboo
from 16th century Dutch bamboe, based on Malay bambu[11]
Batik
from Dutch batik, based on Javanese amba + titik (to write + dot, point)[12]
Bazooka
from US slang bazoo (mouth), based on Dutch bazuin (trompet)[13]
Beaker
from either Old Norse bikarr or Middle Dutch beker (mug, cup)[14]
Beleaguer
from 16th century Dutch belegeren (besiege)[15]
Berm
from French berme, based on Old Dutch b(a)erm[16]
Bicker
from Middle Dutch bicken (to slash, attack) + Middle English frequentative suffix -er[17]
Blare
from an unrecorded Old English *blæren or from Middle Dutch blaren and blèren (to bleat, to shout)[18]
Blasé
via French blasé, past participle of blaser (="to satiate"), perhaps from Dutch blazen (="to blow"), with a sense of "puffed up under the effects of drinking"[19]
Blaze (to make public, often in a bad sense, boastfully)
from Middle Dutch blasen (="to blow, on a trumpet)[20]
Blink
perhaps from Middle Dutch blinken (="to glitter")[21]
Blister
via Old French blestre, perhaps from a Scandinavian source or from Middle Dutch blyster (="swelling")[22]
Block (solid piece)
via Old French bloc (="log, block"), from Middle Dutch blok (="trunk of a tree")[23]
Bluff (poker term)
from Dutch bluffen (="to brag, boast") or verbluffen (="to baffle, mislead")[24]
Bluff (landscape feature)
from Dutch blaf (="flat, broad"), apparently a North Sea nautical term for ships with flat vertical bows, later extended to landscape features[24]
Blunderbuss
from Dutch donderbus, from donder (="thunder") + bus (="gun," originally "box, tube"), altered by resemblance to blunder[25]
Boer (Dutch colonist in South Africa)
from Dutch boer (="farmer"), from Middle Dutch[26]
Bogart
after Humphrey Bogart.[27] Boomgaard means "orchard" ("tree-garden").[28]
Bokkoms
from Dutch bokking (="buckling"), a type of salter fish
Boodle
from Dutch boedel (="property")[29]
Boom
from boom (="tree"); cognate to English beam[30]
Boomslang
from boomslang (="tree snake"), a type of snake
Booze
from Middle Dutch busen (="to drink in excess");[31] according to JW de Vries busen is equivalent to buizen[32]
Boss
from baas[33]
Boulevard
from "bolwerk", which came as boulevard into French, then into English. "Bolwerk" was also directly borrowed as 'bulwark'
Bow (front of a ship)
from Old Norse bogr, Low German boog or Dutch boeg[34]
Brackish
from Middle Dutch or Low German brac (="salty", also "worthless"), now brak[35]
Brandy (wine)
from brandewijn (literally "burnt wine")[36]
Brooklyn
after the town of Breukelen near Utrecht
Bruin/Bruins
archaic English word for brown bear, derived from the Dutch word for brown bruin
Buckwheat
from Middle Dutch boecweite (="beech wheat") because of its resemblance to grains and seed of beech wheat[37]
Bully
from boel (="lover", "brother")[38]
Bulwark
from bolwerk[39]
Bumpkin
from bommekijn ('little barrel')[40]
Bundle
from Middle Dutch bondel or perhaps a merger of this word and Old English byndele ('binding')[41]
Bung
from Middle Dutch bonge (="stopper")[42]
Buoy
from boei (="shackle" or "buoy")[43]
Bush (uncleared district of a British colony)
probably from Dutch bosch, now bos or bosje in the same sense, since it seems to appear first in former Dutch colonies[44]

C

Caboose
from kambuis or kombuis (="ship's kitchen", "galley")[45]
Cam
from 18th century Dutch cam (cog of a wheel", originally comb, cognate of English comb), nowadays kam, or from English camber (having a slight arch)[46]
Captain
from kapitein
Cockatoo
from kaketoe[47]
Cashier
from Middle Dutch cassier[48]
Coleslaw
from 18th century Dutch koolsla (cabbage salad)[49]
Commodore
probably from Dutch kommandeur, from French commandeur, from Old French comandeor[50]
Cookie
from koekje, or in informal Dutch koekie (="biscuit", "cookie")[51]
Coney Island
(English dialect word for Rabbit) from Conyne Eylandt (literally "Rabbit Island"), in modern Dutch konijn and eiland.
Cramp
(metal bar bent at both ends) from Middle Dutch crampe or Middle Low German krampe.[52]
Cricket
from Old French criquet 'goal post', 'stick', perhaps from Middle Dutch cricke 'stick, staff'[53]
Crimp
from Old English gecrympan, perhaps reintroduced from Low German or Dutch krimpen (to shrink)[32]
Croon
via Scottish, from Middle Dutch kronen (= to lament, mourn)[54]
Cruise
from Dutch kruisen (="to cross, sail to and fro"), from kruis (="cross")[55]
Cruller
from 19th century Dutch krullen (to curl)[56]

D

Dam
from Middle Dutch or Middle Low German dam, or from Old Norse dammr[57]
Dapper
from Middle Dutch or Middle Low German dapper (bold, sturdy) in modern dutch “brave”[58]
Deck
from 16th century Middle Dutch dec or dekken (to cover)[59]
Decoy
possibly from 16th century Dutch de (the) + kooi (cage, used of a pond surrounded by nets, into which wildfowl were lured for capture).[60] Or from 16th century Dutch "eendekooi" (duck cage; a cage with an artificial duck to lure wild ducks); mistranslated as "een" dekooi; should have been read as "eend (duck)" -e- "kooi (cage)"-> a (article) dekooi -> (a) decoy[citation needed]
Delve
from Dutch delven / opdelven
Dingus
from Dutch dinges, literally "thing".[61]
Dock
from Middle Dutch or Middle Low German docke, nowadays dok[62]
Dollar
from Dutch (Rijks)daalder[63]
Domineer
from late 16th century Dutch dominieren (to rule), based on Middle French dominer[64]
Dope
from American English dope, based on Dutch doop (sauce) or dopen (to dip or to baptise)[65]
Dredge
from Scottish dreg-boat (boat for dredging), perhaps based on Middle Dutch dregghe (drag-net), nowadays dreggen[66]
Drill (verb)
from 17th century Dutch drillen
Drug
from Old French drogue, based on Middle Dutch droge-vate (dry barrels, with first element mistaken as word for the contents) [2]
Drum
probably from Middle Dutch tromme, now trom [67]
Dune
from French dune, based on Middle Dutch dune, now duin [3]

E

Easel
from ezel (=originally (and still) "donkey"; "(schilders)ezel"=easel, lit. "painter's donkey") [4]
Elope
from ontlopen (run away) [5]
Etch
from Dutch ets or etsen[68]
Excise (noun)
(="tax on goods") from Middle Dutch excijs, apparently altered from accijns (="tax"); English got the word, and the idea for the tax, from the Netherlands. [6]

F

Filibuster
from Spanish filibustero from French flibustier ultimately from Dutch vrijbuiter (="pirate" or "freebooter")[69]
Flag
from vlag
Flushing, Queens
from Vlissingen, a city in the Netherlands
Foist
from Dutch vuisten (="take in hand"), from Middle Dutch vuist (="fist") [7]
Forlorn hope
from verloren hoop (literally "lost heap or group", figuratively "suicide mission," "cannon fodder")[70] Forlorn also has identical cognates in German and the Scandinavian languages.
Fraught
from vrecht, vracht[71]
Freebooter
from vrijbuiter[72]
Freight
from vracht[73]
Frolic
from vrolijk (="cheerful")[74]
Frigate
from Dutch fregat
Furlough
from verlof (="permission (to leave)")[75]

G

Galoot
(="awkward or boorish man"), originally a sailor's contemptuous word (="raw recruit, green hand") for soldiers or marines, of uncertain origin; "Dictionary of American Slang" proposes galut, Sierra Leone creole form of Spanish galeoto (="galley slave"); perhaps rather Dutch slang kloot (="testicle"), klootzak (="scrotum"), used figuratively as an insult[76]
Gas
from gas, a neologism from Jan Baptista van Helmont, derived from the Greek chaos[77]
Geek
from geck (gek) (="fool")[78][79]
Gherkin
from Dutch plural of gurk "cucumber", shortened form of East Frisian augurk[80]
Gimp (cord or thread)
from Dutch gimp[81]
Gin
from jenever[82]
Gnu
from gnoe, earlier t’gnu, from a Khoikhoi word[83]
Golf
from kolf (="bat, club," but also a game played with these) [32]
Grab
from grijpen (="to seize, to grasp, to snatch")[84]
Gruff
from Middle Dutch or Middle Low German grof (="coarse (in quality), thick, large")[85]
Guilder
from gulden [8]
Gulp
likely from Flemish gulpe or Dutch gulpen (="to gush, pour forth, guzzle, swallow"), probably of imitative origin.[86]

H

Hale (verb)
(="drag, summon"), from Old Frankonian haler (="to pull, haul"), from Frankonian *halon or Old Dutch halen, both from Proto Germanic [9]
Hankering
from Middle Dutch hankeren or Dutch hunkeren[87]
Harlem
called after the city of Haarlem near Amsterdam
Hartebeest
from both Afrikaans (Hartebees) and Dutch (Hartenbeest)[88]
Heckle
from Middle Dutch hekelen[89]
Hoboken
possibly named after the Flemish town Hoboken, from Middle Dutch Hooghe Buechen or Hoge Beuken (="High Beeches" or "Tall Beeches")
Howitzer
from Dutch houwitzer, which in turn comes from German Haussnitz and later Haubitze.
Hoist
from Middle Dutch hijsen (=raise)[90]
Holster
from holster[91]
Hooky
from hoekje (=corner) in the sense of "to go around the corner"[92]
Hoyden
maybe from heiden (=backwoodsman), from Middle Dutch (=heathen)[93]
Hump
perhaps from Dutch homp (="lump")[94]
Hustle, Hustler
from Dutch hutselen, husseln "to shake, to toss"[95]

I

Iceberg
from Dutch ijsberg (literally 'ice mountain')[96]
Ietsism
from Dutch ietsisme (literally: somethingism) an unspecified faith in an undetermined higher or supernatural power or force
Isinglass
from Dutch huizenblas (no longer used) from Middle Dutch huusblase, from huus sturgeon + blase bladder[10]

J

Jeer (to deride, to mock)
Perhaps from Dutch gieren "to cry or roar," or German scheren "to plague, vex," literally "to shear"[11]
Jib (foresail of a ship)
from Dutch gijben (boom or spar of a sailing ship) and Dutch gijpen (turn the boat using foresail)[12]

K

Keelhauling
from kielhalen (literally "to haul keel"), kiel (= keel) [13]
Keeshond
prob. from special use of Kees (nickname corresponding to proper name Cornelis) + hond "dog" [14]
Kill (body of water)
from kil from Middle Dutch kille (literally "riverbed") [15]
Kink
from kink referring to a twist in a rope or cable [16]
Knapsack
from Middle Dutch knapzak (snack + bag)[97][17]
Knickerbocker
The pen-name was borrowed from Washington Irving's friend Herman Knickerbocker, and literally means "toy marble-baker." Also, descendants of Dutch settlers to New York, USA, are referred to as Knickerbockers and later became used in reference to a style of pants [18]

L

Landscape
from 16th century Dutch landschap (land + -ship)[19]
Leak
from Middle Dutch lekken (to leak, to drip) and lek (=leak) [20]
Loiter
from Middle Dutch loteren [21]
Luck
from Middle Dutch luc, shortening of gheluc (happiness, good fortune), now geluk [22]

M

Maelstrom
from 17th century Dutch mael + stroom (turning + current), possibly based on Old Norse mal(u)streymur [23]
Manikin
from Middle Dutch manneken (little man)[24]
Mannequin
from French Mannequin, based on Middle Dutch manneken (little man)[25]
Mast
from mast
Marshal
from Old French, based on Frankish (Old Dutch) marhskalk, now maarschalk [26]
Mart
from Middle Dutch markt (market) [27]
Measles
possibly from Middle Dutch mazelen (blemish)[28]
Meerkat
from South African Dutch meer + kat (lake + cat), perhaps an alteration of Hindi markat (ape)[29]
Morass
from Middle Dutch marasch (swamp), partly based on Old French marais (marsh), in modern Dutch: moeras [30]
Mud
from Middle Dutch modde (="thick mud") now modder, and/or Middle Low German mudde [98]

N

Nasty
perhaps from Old French nastre "miserly, envious, malicious, spiteful," or from Dutch nestig "dirty," literally "like a bird's nest."[31]

O

Offal
possibly from Middle Dutch afval (leftovers, rubbish) [32]
Onslaught
From Middle Dutch aanslag (attack') [33]

P

Patroon
from patroon (="patron") [34]
Peg
from Middle Dutch pegge, now peg (="peg") [35]
Pickle
c.1440, probably from Middle Dutch and still pekel [36]
Pinkie
From Dutch Pink / Pinkje / Pinkie [37]
Pit
the stone of a drupaceous fruit : from pit [38]
Plug
from plugge, originally a maritime term, still plug in Dutch.[39]
Polder
from polder
Poppycock
from pappekak (=dialect for "soft dung") [40]
Potassium
from potaschen c. 1477 see Potash
Prop
probably from Middle Dutch proppe (="vine prop, support; stop for a bottle"), now still prop [99]
Pump
from pomp [41]
Puss
perhaps from early 16th century Dutch poes (still in use as poes / poesje) or Low German puus (pet name for cat), but probably much older than the record, because present in many Indo-European languages. [42]

Q

Quack
shortened from quacksalver, from kwakzalver (literally "someone who daubs ointments") [43]

R

Roster
from rooster (="schedule, or grating/grill") [44]
Rover
from rover (="robber") [45]
Rowing
from roeien. Roeiboot (= rowing boat)
Rucksack
from rugzak (="back sack")
Rudder
from roer

S

Sail
from zeil
Santa Claus
from Middle Dutch Sinterklaas (="Saint Nicholas"), bishop of Minor Asia who became a patron saint for children. (Dutch and Belgian feast celebrated on the 5th and 6 December respectively) (Origins of Santa Claus in US culture)[46]
School (group of fish)
from Dutch school (group of fish)[47]
Scone
via Scottish, shortened from Middle Dutch schoonbrood "fine bread", from schoon (bright) + brood (bread) [48]
Scow
from schouw (a type of boat) [49]
Scum (as in lowest class of humanity)
from schuim (froth, foam) [50]
Ship
from Dutch schip
Shoal
from Middle Dutch schole (="large number (of fish)") (modern Dutch: school) (etymology not sure)
Skate
from schaats. The noun was originally adopted as in Dutch, with 'skates' being the singular form of the noun; due to the similarity to regular English plurals this form was ultimately used as the plural while 'skate' was derived for use as singular."[100]
Sketch
from schets [51]
Scour
from Middle Dutch scuren (now "schuren"), cognate of the English word "shower"[101]
Skipper
from Middle Dutch scipper (now schipper, literally "shipper") [52]
Sled, sleigh
from Middle Dutch slede, slee [53]
Slim
"thin, slight, slender," from Dutch slim "bad, sly, clever, smart" from Middle Dutch slim "bad, crooked, smart, intelligent"[102]
Slobber
from Middle Dutch slabberen.[103]
Sloop
from sloep[104]
Slurp
from slurpen[105]
Smack (boat)
possibly from smak "sailboat," perhaps so-called from the sound made by its sails[106]
Smearcase
from smeerkaas (="cheese that can be spread over bread, cottage-cheese") or smeerkees (="someone who is very dirty")
Smelt
from smelten (="to melt")[107]
Smuggler
from Low German smukkelen and Dutch smokkelen (="to transport (goods) illegally"), apparently a frequentative formation of a word meaning "to sneak" [54]
Snack
perhaps from Middle Dutch snakken (="to long" (snakken naar lucht="to gasp for air") originally "to eat"/"chatter")[108]
Snap
from Middle Dutch or Low German snappen (to bite, seize)[109]
Snicker
from Dutch snikken (="to gasp, sob")[110]
Snoop
from 19 century Dutch snoepen (to eat (possibly in secret) something sweet)[111]
Snoot, Snooty
from Middle Dutch snute, now snuit (=face)
Snout
from Middle Dutch snute[112]
Snuff
from snuiftabak (literally "sniff tobacco")[113]
Spa
The term is derived from the name of the town of Spa, Belgium, whose name is known from Roman times, when the location was called Aquae Spadanae,[114] sometimes incorrectly connected to the Latin word spargere meaning to scatter, sprinkle or moisten.[115]
Spangle
probably from Middle Dutch spange (=brooch, clasp)[116]
Splice
from Middle Dutch splissen (="to splice") now splijten [117]
Splinter
from splinter [55]
Split
from Middle Dutch splitten [56]
Spook
from spook (="ghost(ly image)")[118]
Spoor
from both Afrikaans and Dutch spoor (="track"/"trail")
Spray
from Middle Dutch sprayen[119]
Sprinkle
from Middle Dutch/Middle Low German sprenkel (="spot, speck")[120]
Spout
related to Middle Dutch spoiten (="to spout"):
Starboard
from Dutch stuurboord
Still life
from Dutch stilleven[121]
Stoker
from stoken (="stoke a fire")[122]
Stoop (steps)
from stoep (=road up a dike, usually right-angled)[123]
Stockfish
from Dutch stokvis (= "stick fish")
Stock
from Dutch stok (= "stick"). The Dutch word stok, pronounced similarly, was a wooden stick with carvings taken out of it and then split in half, one half was kept at the stock exchange and the other half was proof that the owner owned a certain amount of stock in something.
Stove
from Middle Dutch stove (="heated room"). The Dutch word stoof, pronounced similarly, is a small (often wooden) box with holes in it. One would place glowing coals inside so it would emanate heat, and then put one's feet on top of it while sitting (in a chair) to keep one's feet warm.[124]
Stripe
from Middle Dutch or Middle Low German stripe (="stripe, streak"), now strip[125]
Sutler
from zoetelaar (="one who sweetens", sweetener, old-fashioned for "camp cook")[126]
Swab
From Dutch zwabber[127]

T

Tackle
from Middle Dutch or Middle Low German takel (="the rigging of a ship,") perhaps related to Middle Dutch taken (="grasp, seize")[128]
Tattle
probably from Middle Flemish tatelen (="to stutter,") parallel to Middle Dutch, Middle Low German, East Frisian tateren (="to chatter, babble,") possibly of imitative origin.[129]
Tattoo (military term)
from taptoe (literally "close the tap"). So called because police used to visit taverns in the evening to shut off the taps of casks.[130]
Tickle
from kietelen[131]
Trek
from Dutch trekken ("to march, journey") via Afrikaans[132]
Trigger
from trekker (Trekken ="to pull")[133]
Tub
from Middle Low German, Middle Dutch, or Middle Flemish tubbe, of uncertain origin. Now tobbe and wastobbe (=washing tub) [134]

U

Upsy-daisy (baby talk extension of up)
from late 17th century Dutch op zijn, and also occasionally as an adverb, "extremely"[135]

V

Vang
from Dutch vangen (=to catch)
Veld
from Cape Dutch veldt, now veld, used in South African English and in Dutch to describe a field

W

Waffle (noun)
from Dutch wafel, from Middle Dutch or Middle Low German wafel[136]
Walrus
from walrus [57]
Wagon
from Dutch wagen, Middle Dutch waghen (= "cart, carriage, wagon")[137]
Wentletrap
from Dutch wenteltrap: wentelen (= "winding, spiraling") and trap (= "stairway")
Wiggle
from wiggelen (= "to wobble, to wiggle") or wiegen (= "to rock")[138]
Wildebeest
from Dutch "wilde" (= "wild") and "beest" (= "beast")
Witloof
from Belgian Dutch witloof (literally wit "white" + loof "foliage"), Dutch witlof[139]

X

Y

Yacht
from Dutch jacht, short for jachtschip (literally "hunting ship") [58]
Yankee
from Jan Kees, a personal name, originally used mockingly to describe pro-French revolutionary citizens, with allusion to the small keeshond dog, then for "colonials" in New Amsterdam. This is not the only possible etymology for the word yankee, however; the Oxford English Dictionary has quotes with the term from as early as 1765, quite some time before the French Revolution. Nowadays it commonly refers to Americans from the United States.[140]

Z

See also

References

  1. ^ Williams, Joseph M. (18 April 1986). Amazon.com: Origins of the English Language (9780029344705): Joseph M. Williams: Books. Simon and Schuster. ISBN 0029344700.
  2. ^ Der, Nicoline Sijs van (2009). Cookies, Coleslaw, and Stoops. Amsterdam University Press. ISBN 9789089641243. Retrieved 12 August 2015.
  3. ^ "Flemish Migrations". Archived from the original on 31 July 2015. Retrieved 12 August 2015.
  4. ^ "BBC - Legacies - Immigration and Emigration - Wales - South West Wales - The Flemish colonists in Wales - Article Page 1". Retrieved 12 August 2015.
  5. ^ "Scotland and the Flemish People". Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 12 August 2015.
  6. ^ "aardvark | Etymology of aardvark by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  7. ^ "Afrikaans | Etymology of Afrikaans by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  8. ^ "aloof | Etymology of aloof by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  9. ^ "apartheid | Etymology of apartheid by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  10. ^ "avast | Etymology of avast by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  11. ^ "bamboo | Etymology of bamboo by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  12. ^ "batik | Etymology of batik by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  13. ^ "bazooka | Etymology of bazooka by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  14. ^ "beaker | Etymology of beaker by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  15. ^ "beleaguer | Etymology of beleaguer by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  16. ^ "berm | Etymology of berm by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  17. ^ "bicker | Etymology of bicker by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  18. ^ "blare | Etymology of blare by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  19. ^ "blase | Etymology of blase by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  20. ^ "blaze | Etymology of blaze by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  21. ^ "blink | Etymology of blink by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  22. ^ "blister | Etymology of blister by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  23. ^ "block | Etymology of block by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  24. ^ a b "bluff | Etymology of bluff by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  25. ^ "blunderbuss | Etymology of blunderbuss by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  26. ^ "Boer | Etymology of Boer by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  27. ^ "bogart | Etymology of bogart by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  28. ^ "Surname Database: Bogart Last Name Origin". surnamedb.com.
  29. ^ "boodle | Etymology of boodle by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  30. ^ "boom | Etymology of boom by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  31. ^ "booze | Etymology of booze by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  32. ^ a b c Het verhaal van een taal, negen eeuwen nederlands, http://www.pbo.nl
  33. ^ "boss | Etymology of boss by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  34. ^ "bow | Etymology of bow by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  35. ^ "brackish | Etymology of brackish by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  36. ^ "brandy | Etymology of brandy by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  37. ^ "buckwheat | Etymology of buckwheat by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  38. ^ "bully | Etymology of bully by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  39. ^ "bulwark | Etymology of bulwark by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  40. ^ "bumpkin | Etymology of bumpkin by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  41. ^ "bundle | Etymology of bundle by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  42. ^ "bung | Etymology of bung by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  43. ^ "buoy | Etymology of buoy by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  44. ^ "bush | Etymology of bush by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  45. ^ "caboose | Etymology of caboose by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  46. ^ "CAM Definition & Meaning". Dictionary.com.
  47. ^ "cockatoo | Etymology of cockatoo by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  48. ^ "cashier | Etymology of cashier by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  49. ^ "cole-slaw | Etymology of cole-slaw by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  50. ^ "commodore | Etymology of commodore by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  51. ^ "cookie | Etymology of cookie by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  52. ^ "cramp | Etymology of cramp by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  53. ^ "cricket | Etymology of cricket by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  54. ^ "croon | Etymology of croon by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  55. ^ "cruise | Etymology of cruise by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  56. ^ "cruller | Etymology of cruller by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  57. ^ "dam | Etymology of dam by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  58. ^ "dapper | Etymology of dapper by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  59. ^ "deck | Etymology of deck by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  60. ^ "decoy | Etymology of decoy by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  61. ^ "Dingus | Etymology of dingus by etymonline".
  62. ^ "dock | Etymology of dock by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  63. ^ Der, Nicoline Sijs van (2009). Cookies, Coleslaw, and Stoops. Amsterdam University Press. ISBN 9789089641243. Retrieved 12 August 2015.
  64. ^ "domineer | Etymology of domineer by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  65. ^ "Dope Definition & Meaning". Merriam-Webster.
  66. ^ "dredge | Etymology of dredge by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  67. ^ "Drum | Etymology of drum by etymonline".
  68. ^ "etch | Etymology of etch by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  69. ^ "filibuster | Etymology of filibuster by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  70. ^ "forlorn | Etymology of forlorn by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  71. ^ "fraught | Etymology of fraught by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  72. ^ "freebooter | Etymology of freebooter by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  73. ^ "freight | Etymology of freight by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  74. ^ "frolic | Etymology of frolic by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  75. ^ "furlough | Etymology of furlough by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  76. ^ "galoot | Etymology of galoot by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  77. ^ "gas | Etymology of gas by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  78. ^ "geek | Etymology of geek by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  79. ^ dbarefoot (August 4, 2004). "What's the Etymology of "Geek"?". DarrenBarefoot.com.
  80. ^ "gherkin | Etymology of gherkin by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  81. ^ "GIMP Definition & Meaning". Dictionary.com.
  82. ^ "gin | Etymology of gin by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  83. ^ Various Khoikhoi sources have been proposed: (1) ǂnû "black", for the black wildebeest; (2) ingu "wildebeest", from a Tuu word !nu:.[1]
  84. ^ "grab | Etymology of grab by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  85. ^ "gruff | Etymology of gruff by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  86. ^ "Gulp | Etymology of gulp by etymonline".
  87. ^ "hanker | Etymology of hanker by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  88. ^ "HARTEBEEST Definition & Meaning". Dictionary.com. Retrieved 11 April 2010.
  89. ^ "Heckle | Etymology of heckle by etymonline".
  90. ^ "hoist | Etymology of hoist by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  91. ^ "holster | Etymology of holster by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  92. ^ "hooky | Etymology of hooky by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  93. ^ "hoyden | Etymology of hoyden by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  94. ^ "Hump | Etymology of hump by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  95. ^ "Hustle | Etymology of hustle by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  96. ^ "iceberg | Etymology of iceberg by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  97. ^ "Zoekresultaten". etymologiebank.nl (in Dutch).
  98. ^ "Mud | Etymology of mud by etymonline".
  99. ^ "Prop | Etymology of prop by etymonline".
  100. ^ "skate | Etymology of skate by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  101. ^ "scour | Etymology of scour by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  102. ^ "slim | Etymology of slim by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  103. ^ "Slobber | Etymology of slobber by etymonline".
  104. ^ "sloop | Etymology of sloop by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  105. ^ "slurp | Etymology of slurp by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  106. ^ "smack | Etymology of smack by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  107. ^ "smelt | Etymology of smelt by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  108. ^ "snack | Etymology of snack by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  109. ^ "SNAP Definition & Meaning". Dictionary.com.
  110. ^ "snicker | Etymology of snicker by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  111. ^ "snoop | Etymology of snoop by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  112. ^ "Snout | Etymology of snout by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  113. ^ "snuff | Etymology of snuff by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  114. ^ Journal of the History of Medicine and Allied Sciences, George Rosen, Yale University Dept. of the History of Science and Medicine, Project Muse, H. Schuman, 1954
  115. ^ Van Tubergen, A.; Van Der Linden, S. (2002). "A brief history of spa therapy". Annals of the Rheumatic Diseases. 61 (3): 273–275. doi:10.1136/ard.61.3.273. PMC 1754027. PMID 11830439. Archived from the original on 8 February 2006.
  116. ^ "Spangle | Etymology of spangle by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  117. ^ "Splice | Etymology of splice by etymonline".
  118. ^ "spook | Etymology of spook by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  119. ^ "Spray | Etymology of spray by etymonline".
  120. ^ "Sprinkle | Etymology of sprinkle by etymonline".
  121. ^ "Woorden: Export". home.hccnet.nl (in Dutch).
  122. ^ "STOKER Definition & Meaning". Dictionary.com.
  123. ^ "stoop | Etymology of stoop by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  124. ^ "stove | Etymology of stove by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  125. ^ "Stripe | Etymology of stripe by etymonline".
  126. ^ "sutler | Etymology of sutler by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  127. ^ "Swab | Etymology of swab by etymonline".
  128. ^ "Tackle | Etymology of tackle by etymonline".
  129. ^ "Tattle | Etymology of tattle by etymonline".
  130. ^ "tattoo | Etymology of tattoo by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  131. ^ "tickle | Etymology of tickle by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  132. ^ "Trek | Etymology of trek by etymonline".
  133. ^ "trigger | Etymology of trigger by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  134. ^ "Tub | Etymology of tub by etymonline".
  135. ^ "upsy-daisy | Etymology of upsy-daisy by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  136. ^ "waffle | Etymology of waffle by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  137. ^ "wagon | Etymology of wagon by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  138. ^ "wiggle | Etymology of wiggle by etymonline". Online Etymology Dictionary.
  139. ^ "Definition of WITLOOF". Merriam-Webster.
  140. ^ "Yankee | Etymology of the name Yankee by etymonline". Online Etymology Dictionary.

External links