Police oath: Difference between revisions
m WP:CHECKWIKI error fix for #61. Punctuation goes before References. Do general fixes if a problem exists. - |
|||
(41 intermediate revisions by 34 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Official promise by law enforcement officer to lawfully fulfill their duties}} |
|||
⚫ | |||
{{Globalize|article|United Kingdom|2name=the United Kingdom|date=May 2018}} |
|||
⚫ | |||
It is usual for [[police officers]] take an [[oath]] to uphold the law. The following is a selection from different countries. |
It is usual for [[police officers]] take an [[oath]] to uphold the law. The following is a selection from different countries. |
||
Line 6: | Line 8: | ||
English version according to Chapter 232, schedule 1, Laws of Hong Kong |
English version according to Chapter 232, schedule 1, Laws of Hong Kong |
||
I, .. <Officer's Name> .. (swear by Almighty God/ do solemnly and sincerely declare) that I will well and faithfully serve the Government of Hong Kong Special Administrative Region according to law as a police officer, that I will obey uphold and maintain the laws of the Hong Kong Special Administrative Region that I will execute the powers and duties of my office honestly, faithfully and diligently without fear of or favour to any person and with malice or ill-will toward none, and that I will obey without question all lawful orders of those set in authority over me. |
<blockquote>I, .. <Officer's Name> .. (swear by Almighty God/ do solemnly and sincerely declare) that I will well and faithfully serve the Government of Hong Kong Special Administrative Region according to law as a police officer, that I will obey uphold and maintain the laws of the Hong Kong Special Administrative Region that I will execute the powers and duties of my office honestly, faithfully and diligently without fear of or favour to any person and with malice or ill-will toward none, and that I will obey without question all lawful orders of those set in authority over me.</blockquote> |
||
== Ireland == |
== Ireland == |
||
Line 12: | Line 14: | ||
'''English form''' |
'''English form''' |
||
Section 16(1) of the Garda Síochána Act 2005 requires each member of the [[Garda Síochána]] to make the following |
Section 16(1) of the {{lang|ga|Garda Síochána|italic=no}} Act 2005 requires each member of the {{lang|ga|[[Garda Síochána]]|italic=no}} to make the following solemn declaration when they are appointed: |
||
<blockquote>{{lang|en-IE|I hereby solemnly and sincerely declare before God that I will faithfully discharge the duties of a member of the Garda Síochána with fairness, integrity, regard for human rights, diligence and impartiality, upholding the Constitution and the laws and according equal respect to all people, while I continue to be a member, I will to the best of my skill and knowledge discharge all my duties according to law, and I do not belong to, and will not while I remain a member form, belong to or subscribe to, any political party or secret society whatsoever.}}</blockquote> |
|||
"I hereby solemnly and sincerely declare before God that— |
|||
:-I will faithfully discharge the duties of a member of the Garda Síochána with fairness, integrity, regard for human rights, diligence and impartiality, upholding the Constitution and the laws and according equal respect to all people, |
|||
:-while I continue to be a member, I will to the best of my skill and knowledge discharge all my duties according to law, and |
|||
:-I do not belong to, and will not while I remain a member form, belong to or subscribe to, any political party or secret society whatsoever." |
|||
Section 16(2) allows the words "before God" to be omitted from the declaration at the request of the declarant. |
Section 16(2) allows the words "before God" to be omitted from the declaration at the request of the declarant. |
||
'''Irish form''' |
'''Irish form''' |
||
Provision to make the above declaration in Irish is not made within the above Act. |
Provision to make the above declaration in Irish is not made within the above Act. {{as of|2008|7|3}} the translated version is not yet available on the Irish Statute Book website. |
||
==New Zealand== |
==New Zealand== |
||
Line 33: | Line 29: | ||
;English form |
;English form |
||
<blockquote>{{lang|en-NZ|I, [name], swear that I will faithfully and diligently serve His Majesty The King, Charles III of New Zealand, his heirs and successors, without favour or affection, malice or ill-will. While a constable I will, to the best of my power, keep the peace and prevent offences against the peace, and will, to the best of my skill and knowledge, perform all the duties of the office of constable according to law. So help me God.}}</blockquote> |
|||
;Māori form |
;Māori form |
||
<blockquote>{{lang|mi|Tēnei au, a [ingoa], e kī taurangi nei, ka rato pirihonga, urupū hoki ahau i Te Arikinui, a [tohua te ingoa o te Arikinui kei runga i te torona], Kuini (Kīngi rānei) o Niu Tīreni, me ōna uri whakaheke, i roto i te kore tautoko, kore aroha rānei, kore mahi kino, kore whakaaro kino rānei. I ahau e pirihimana ana ka pōkaikaha ahau ki te hohou i te rongo me te kaupare atu i ngā mahi kotikoti i te rongo, ā, i roto i ōku tino pūkenga me ōku mōhio, ka whakatutuki i ngā mahi kua whakaritea hei mahi mā te pirihimana e ai ki te ture. Nō reira, āwhina mai i ahau e te Atua.}}</blockquote> |
|||
== United Kingdom |
== United Kingdom== |
||
{{Law enforcement in the United Kingdom}} |
{{Law enforcement in the United Kingdom}} |
||
In British legislation, an oath taken by a constable in England and Wales or in Northern Ireland is described as an " |
In British legislation, an oath taken by a constable in England and Wales or in Northern Ireland is described as an "attestation" and annotated as such in a relevant Act. In Scotland a constable is required to make a "declaration". |
||
===England and Wales=== |
===England and Wales=== |
||
====Territorial police constables==== |
====Territorial police constables==== |
||
The 43 [[territorial police force]]s in England and Wales are responsible for general policing. Members of |
The 43 [[territorial police force]]s in England and Wales are responsible for general policing. Members of these police forces are attested under section 29 of the [[Police Act 1996]].<ref>{{Cite legislation UK|type=act|year=1996|chapter=16|act=Police Act 1996|section=29|accessdate=2020-12-03}}</ref> The prescribed form of words is that given by schedule 4 to the Act (inserted by section 83 of the [[Police Reform Act 2002]]<ref>{{Cite legislation UK|type=act|year=2002|chapter=30|act=Police Reform Act 2002|section=83|accessdate=2020-12-03}}</ref>), as follows: |
||
'''English''' |
|||
<blockquote>I |
<blockquote>I (name) ...of (address)... do solemnly and sincerely declare and affirm that I will well and truly serve the King in the office of constable, with fairness, integrity, diligence and impartiality, upholding fundamental human rights and according equal respect to all people; and that I will, to the best of my power, cause the peace to be kept and preserved and prevent all offences against people and property; and that while I continue to hold the said office I will to the best of my skill and knowledge discharge all the duties thereof faithfully according to law.</blockquote> |
||
'''Welsh''' |
|||
<blockquote>{{lang|cy|Rwyf i...o...yn datgan ac yn cadarnhau yn ddifrifol ac yn ddiffuant y byddaf yn gwasanaethu'r Frenhines yn dda ac yn gywir yn fy swydd o heddwas (heddferch), yn deg, yn onest, yn ddiwyd ac yn ddiduedd, gan gynnal hawliau dynol sylfaenol a chan roddi'r un parch i bob person; ac y byddaf i, hyd eithaf fy ngallu, yn achosi i'r heddwch gael ei gadw a'i ddiogelu ac yn atal pob trosedd yn erbyn pobl ac eiddo; a thra byddaf yn parhau i ddal y swydd ddywededig y byddaf i, hyd eithaf fy sgil a'm gwybodaeth, yn cyflawni'r holl ddyletswyddau sy'n gysylltiedig â hi yn ffyddlon yn unol â'r gyfraith.}}</blockquote> |
<blockquote>{{lang|cy|Rwyf i ...o ...yn datgan ac yn cadarnhau yn ddifrifol ac yn ddiffuant y byddaf yn gwasanaethu'r Frenhines yn dda ac yn gywir yn fy swydd o heddwas (heddferch), yn deg, yn onest, yn ddiwyd ac yn ddiduedd, gan gynnal hawliau dynol sylfaenol a chan roddi'r un parch i bob person; ac y byddaf i, hyd eithaf fy ngallu, yn achosi i'r heddwch gael ei gadw a'i ddiogelu ac yn atal pob trosedd yn erbyn pobl ac eiddo; a thra byddaf yn parhau i ddal y swydd ddywededig y byddaf i, hyd eithaf fy sgil a'm gwybodaeth, yn cyflawni'r holl ddyletswyddau sy'n gysylltiedig â hi yn ffyddlon yn unol â'r gyfraith.}}</blockquote> |
||
====Park constables==== |
====Park constables==== |
||
⚫ | Constables obtaining their powers from the [[Parks Regulation Act 1872]] are required to be "attested as a constable by making a declaration before a justice of the peace that he will duly execute the office of constable" with no specific words prescribed in the Act. The only constables still attested under this Act are those of [[Kew Constabulary]]. The [[Royal Parks Constabulary]], whose officers were formerly attested under this Act, was disbanded in 2003. |
||
Constables obtaining their powers from the [[Parks Regulation Act 1872]] are required to be |
|||
⚫ | " |
||
Constables obtaining their powers from the Ministry of Housing and Local Government Provisional Order Confirmation (Greater London Parks and Open Spaces) Act 1967 are required to be attested in accordance with that Act. These include staff employed to protect parks in individual boroughs in Greater London. Examples include the [[Wandsworth Parks Police]] and the [[Hampstead Heath Constabulary]]. |
Constables obtaining their powers from the [[Ministry of Housing and Local Government Provisional Order Confirmation (Greater London Parks and Open Spaces) Act 1967]] are required to be attested in accordance with that Act. These include staff employed to protect parks in individual boroughs in Greater London. Examples include the [[Wandsworth Parks Police]] and the [[Hampstead Heath Constabulary]]. |
||
===Scotland=== |
===Scotland=== |
||
Constables in Scotland are required to make the declaration given in s.10 of the [[Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012]] on appointment. The declaration must be made before a sheriff or justice of the peace.<ref>{{cite web|title= |
Constables in Scotland are required to make the declaration given in s.10 of the [[Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012]] on appointment. The declaration must be made before a sheriff or justice of the peace.<ref>{{cite web|title=Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012: Section 10|url=https://www.legislation.gov.uk/asp/2012/8/section/10/enacted|website=[[legislation.gov.uk]]|publisher=[[The National Archives]]|access-date=2 January 2017}}</ref> |
||
<blockquote> |
<blockquote>I, do solemnly, sincerely and truly declare and affirm that I will faithfully discharge the duties of the office of constable with fairness, integrity, diligence and impartiality, and that I will uphold fundamental human rights and accord equal respect to all people, according to law.</blockquote> |
||
Prior to |
Prior to 1 April 2013 constables in Scotland were required to make a declaration on appointment by s.16 of the [[Police (Scotland) Act 1967]]<ref>{{Cite legislation UK|type=act|chapter=77|section=16|act=Police (Scotland) Act 1967|accessdate=2020-12-03|year=1967}}</ref> "in such terms as may be prescribed". The words prescribed by the Police (Scotland) Regulations 2004 were as follows:<ref>[http://www.legislation.gov.uk/ssi/2004/257/regulation/10/made section 10, The Police (Scotland) Regulations 2004]</ref> |
||
<blockquote>I hereby do solemnly and sincerely declare and affirm that I will faithfully discharge the duties of the office of constable.</blockquote> |
<blockquote>I hereby do solemnly and sincerely declare and affirm that I will faithfully discharge the duties of the office of constable.</blockquote> |
||
The wording was first given statutory effect under the [[Police (Scotland) Act 1857]] and remained largely similar to that form until replaced by the declaration required by the Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012.<ref> |
The wording was first given statutory effect under the [[Police (Scotland) Act 1857]] and remained largely similar to that form until replaced by the declaration required by the Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012.<ref>{{Cite web | url=https://api.parliament.uk/historic-hansard/written-answers/1997/oct/29/constables-oath#S6CV0299P0_19971029_CWA_108 | work=[[Hansard|Parliamentary Debates (Hansard)]] | date=29 October 1997 | title=Constables (Oath) }}</ref> |
||
===Northern Ireland=== |
===Northern Ireland=== |
||
Police officers of the [[Police Service of Northern Ireland]] are attested under section 38 of the [[Police (Northern Ireland) Act 2000]]. The terms are prescribed by that section, and are as follows:<ref> |
Police officers of the [[Police Service of Northern Ireland]] are attested under section 38 of the [[Police (Northern Ireland) Act 2000]]. The terms are prescribed by that section, and are as follows:<ref>{{Cite legislation UK|type=act|chapter=32|section=38|act=Police (Northern Ireland) Act 2000|accessdate=2020-12-03|year=2000}}</ref> |
||
<blockquote>I hereby do solemnly and sincerely and truly declare and affirm that I will faithfully discharge the duties of the office of constable, with fairness, integrity, diligence and impartiality, upholding fundamental human rights and according equal respect to all individuals and their traditions and beliefs; and that while I continue to hold the said office I will to the best of my skill and knowledge discharge all the duties thereof according to law.</blockquote> |
<blockquote>I hereby do solemnly and sincerely and truly declare and affirm that I will faithfully discharge the duties of the office of constable, with fairness, integrity, diligence and impartiality, upholding fundamental human rights and according equal respect to all individuals and their traditions and beliefs; and that while I continue to hold the said office I will to the best of my skill and knowledge discharge all the duties thereof according to law.</blockquote> |
||
===Other constables=== |
===Other constables=== |
||
Constables and special constables of the British Transport Police are required by sections 24 and 25 of the [[Railways and Transport Safety Act 2003]] to make different attestations/declarations depending on where they are appointed.<ref> |
Constables and special constables of the British Transport Police are required by sections 24 and 25 of the [[Railways and Transport Safety Act 2003]] to make different attestations/declarations depending on where they are appointed.<ref>{{Cite legislation UK|type=act|chapter=20|section=24|act=Railways and Transport Safety Act 2003|accessdate=2020-12-03|year=2003}}</ref><ref>{{Cite legislation UK|type=act|chapter=20|section=25|act=Railways and Transport Safety Act 2003|accessdate=2020-12-03|year=2003}}</ref> In England and Wales, BTP constables take the same oath as prescribed by the Police Act 1996 for a territorial police constable, and in Scotland make the same declaration that as prescribed under the Police (Scotland) Regulations 2004 for a territorial police constable. The location of the declaration/attestation, and the words used, make no difference to the extent of the constable's jurisdiction. |
||
Members of the [[Ministry of Defence Police]] are required—as with BTP constables—to take the oath that a territorial police constable would in the country in which they are attested.<ref> |
Members of the [[Ministry of Defence Police]] are required—as with BTP constables—to take the oath that a territorial police constable would in the country in which they are attested.<ref>{{Cite legislation UK|type=act|chapter=4|section=1|act=Ministry of Defence Police Act 1987 |
||
|accessdate=2020-12-03|year=1987}}</ref> The same applies to members of the [[Civil Nuclear Constabulary]], though in Scotland they are required to only make a "declaration faithfully to execute the duties of the office of a member of the Civil Nuclear Constabulary".<ref>{{Cite legislation UK|type=act|chapter=20|section=55|act=Energy Act 2004|accessdate=2020-12-03|year=2004}}</ref> |
|||
Civilian |
Civilian security officers belonging to the [[Northern Ireland Security Guard Service]] are attested by a resident magistrate as a [[special constable]]<ref name="Special Constable Status">{{cite web|url=http://gmic.co.uk/index.php/topic/4423-police-mess-dress/page__p__364848#entry364848 |title=Northern Ireland Security Guard Service – PoliceSpecials.com Forum|date=28 December 2005 |accessdate=2012-03-16}}</ref> whilst on duty within Ministry of Defence property.<ref>[http://www.army.mod.uk/linked_files/hqni/foi/Northern_Ireland_Guard_Service_Policy.pdf/ MOD (A) Northern Ireland Guard Service] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20060515165525/http://www.army.mod.uk/linked_files/hqni/foi/Northern_Ireland_Guard_Service_Policy.pdf/ |date=15 May 2006 }}</ref> |
||
==References== |
==References== |
||
Line 93: | Line 89: | ||
[[Category:Hong Kong Police Force]] |
[[Category:Hong Kong Police Force]] |
||
[[Category:Law enforcement in Scotland]] |
[[Category:Law enforcement in Scotland]] |
||
[[Category:New Zealand |
[[Category:Law enforcement in New Zealand]] |
||
[[Category:Oaths]] |
[[Category:Oaths]] |
||
[[Category:Police culture]] |
Revision as of 19:43, 22 July 2024
The examples and perspective in this article deal primarily with the United Kingdom and do not represent a worldwide view of the subject. (May 2018) |
It is usual for police officers take an oath to uphold the law. The following is a selection from different countries.
Hong Kong
English version according to Chapter 232, schedule 1, Laws of Hong Kong
I, .. <Officer's Name> .. (swear by Almighty God/ do solemnly and sincerely declare) that I will well and faithfully serve the Government of Hong Kong Special Administrative Region according to law as a police officer, that I will obey uphold and maintain the laws of the Hong Kong Special Administrative Region that I will execute the powers and duties of my office honestly, faithfully and diligently without fear of or favour to any person and with malice or ill-will toward none, and that I will obey without question all lawful orders of those set in authority over me.
Ireland
English form
Section 16(1) of the Garda Síochána Act 2005 requires each member of the Garda Síochána to make the following solemn declaration when they are appointed:
I hereby solemnly and sincerely declare before God that I will faithfully discharge the duties of a member of the Garda Síochána with fairness, integrity, regard for human rights, diligence and impartiality, upholding the Constitution and the laws and according equal respect to all people, while I continue to be a member, I will to the best of my skill and knowledge discharge all my duties according to law, and I do not belong to, and will not while I remain a member form, belong to or subscribe to, any political party or secret society whatsoever.
Section 16(2) allows the words "before God" to be omitted from the declaration at the request of the declarant.
Irish form
Provision to make the above declaration in Irish is not made within the above Act. As of 3 July 2008[update] the translated version is not yet available on the Irish Statute Book website.
New Zealand
Section 22 of the Policing Act 2008 prescribes an oath in the following form:-
- English form
I, [name], swear that I will faithfully and diligently serve His Majesty The King, Charles III of New Zealand, his heirs and successors, without favour or affection, malice or ill-will. While a constable I will, to the best of my power, keep the peace and prevent offences against the peace, and will, to the best of my skill and knowledge, perform all the duties of the office of constable according to law. So help me God.
- Māori form
Tēnei au, a [ingoa], e kī taurangi nei, ka rato pirihonga, urupū hoki ahau i Te Arikinui, a [tohua te ingoa o te Arikinui kei runga i te torona], Kuini (Kīngi rānei) o Niu Tīreni, me ōna uri whakaheke, i roto i te kore tautoko, kore aroha rānei, kore mahi kino, kore whakaaro kino rānei. I ahau e pirihimana ana ka pōkaikaha ahau ki te hohou i te rongo me te kaupare atu i ngā mahi kotikoti i te rongo, ā, i roto i ōku tino pūkenga me ōku mōhio, ka whakatutuki i ngā mahi kua whakaritea hei mahi mā te pirihimana e ai ki te ture. Nō reira, āwhina mai i ahau e te Atua.
United Kingdom
In British legislation, an oath taken by a constable in England and Wales or in Northern Ireland is described as an "attestation" and annotated as such in a relevant Act. In Scotland a constable is required to make a "declaration".
England and Wales
Territorial police constables
The 43 territorial police forces in England and Wales are responsible for general policing. Members of these police forces are attested under section 29 of the Police Act 1996.[1] The prescribed form of words is that given by schedule 4 to the Act (inserted by section 83 of the Police Reform Act 2002[2]), as follows:
English
I (name) ...of (address)... do solemnly and sincerely declare and affirm that I will well and truly serve the King in the office of constable, with fairness, integrity, diligence and impartiality, upholding fundamental human rights and according equal respect to all people; and that I will, to the best of my power, cause the peace to be kept and preserved and prevent all offences against people and property; and that while I continue to hold the said office I will to the best of my skill and knowledge discharge all the duties thereof faithfully according to law.
Welsh
Rwyf i ...o ...yn datgan ac yn cadarnhau yn ddifrifol ac yn ddiffuant y byddaf yn gwasanaethu'r Frenhines yn dda ac yn gywir yn fy swydd o heddwas (heddferch), yn deg, yn onest, yn ddiwyd ac yn ddiduedd, gan gynnal hawliau dynol sylfaenol a chan roddi'r un parch i bob person; ac y byddaf i, hyd eithaf fy ngallu, yn achosi i'r heddwch gael ei gadw a'i ddiogelu ac yn atal pob trosedd yn erbyn pobl ac eiddo; a thra byddaf yn parhau i ddal y swydd ddywededig y byddaf i, hyd eithaf fy sgil a'm gwybodaeth, yn cyflawni'r holl ddyletswyddau sy'n gysylltiedig â hi yn ffyddlon yn unol â'r gyfraith.
Park constables
Constables obtaining their powers from the Parks Regulation Act 1872 are required to be "attested as a constable by making a declaration before a justice of the peace that he will duly execute the office of constable" with no specific words prescribed in the Act. The only constables still attested under this Act are those of Kew Constabulary. The Royal Parks Constabulary, whose officers were formerly attested under this Act, was disbanded in 2003.
Constables obtaining their powers from the Ministry of Housing and Local Government Provisional Order Confirmation (Greater London Parks and Open Spaces) Act 1967 are required to be attested in accordance with that Act. These include staff employed to protect parks in individual boroughs in Greater London. Examples include the Wandsworth Parks Police and the Hampstead Heath Constabulary.
Scotland
Constables in Scotland are required to make the declaration given in s.10 of the Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 on appointment. The declaration must be made before a sheriff or justice of the peace.[3]
I, do solemnly, sincerely and truly declare and affirm that I will faithfully discharge the duties of the office of constable with fairness, integrity, diligence and impartiality, and that I will uphold fundamental human rights and accord equal respect to all people, according to law.
Prior to 1 April 2013 constables in Scotland were required to make a declaration on appointment by s.16 of the Police (Scotland) Act 1967[4] "in such terms as may be prescribed". The words prescribed by the Police (Scotland) Regulations 2004 were as follows:[5]
I hereby do solemnly and sincerely declare and affirm that I will faithfully discharge the duties of the office of constable.
The wording was first given statutory effect under the Police (Scotland) Act 1857 and remained largely similar to that form until replaced by the declaration required by the Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012.[6]
Northern Ireland
Police officers of the Police Service of Northern Ireland are attested under section 38 of the Police (Northern Ireland) Act 2000. The terms are prescribed by that section, and are as follows:[7]
I hereby do solemnly and sincerely and truly declare and affirm that I will faithfully discharge the duties of the office of constable, with fairness, integrity, diligence and impartiality, upholding fundamental human rights and according equal respect to all individuals and their traditions and beliefs; and that while I continue to hold the said office I will to the best of my skill and knowledge discharge all the duties thereof according to law.
Other constables
Constables and special constables of the British Transport Police are required by sections 24 and 25 of the Railways and Transport Safety Act 2003 to make different attestations/declarations depending on where they are appointed.[8][9] In England and Wales, BTP constables take the same oath as prescribed by the Police Act 1996 for a territorial police constable, and in Scotland make the same declaration that as prescribed under the Police (Scotland) Regulations 2004 for a territorial police constable. The location of the declaration/attestation, and the words used, make no difference to the extent of the constable's jurisdiction.
Members of the Ministry of Defence Police are required—as with BTP constables—to take the oath that a territorial police constable would in the country in which they are attested.[10] The same applies to members of the Civil Nuclear Constabulary, though in Scotland they are required to only make a "declaration faithfully to execute the duties of the office of a member of the Civil Nuclear Constabulary".[11]
Civilian security officers belonging to the Northern Ireland Security Guard Service are attested by a resident magistrate as a special constable[12] whilst on duty within Ministry of Defence property.[13]
References
- ^ "Police Act 1996: Section 29", legislation.gov.uk, The National Archives, 1996 c. 16 (s. 29), retrieved 3 December 2020
- ^ "Police Reform Act 2002: Section 83", legislation.gov.uk, The National Archives, 2002 c. 30 (s. 83), retrieved 3 December 2020
- ^ "Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012: Section 10". legislation.gov.uk. The National Archives. Retrieved 2 January 2017.
- ^ "Police (Scotland) Act 1967: Section 16", legislation.gov.uk, The National Archives, 1967 c. 77 (s. 16), retrieved 3 December 2020
- ^ section 10, The Police (Scotland) Regulations 2004
- ^ "Constables (Oath)". Parliamentary Debates (Hansard). 29 October 1997.
- ^ "Police (Northern Ireland) Act 2000: Section 38", legislation.gov.uk, The National Archives, 2000 c. 32 (s. 38), retrieved 3 December 2020
- ^ "Railways and Transport Safety Act 2003: Section 24", legislation.gov.uk, The National Archives, 2003 c. 20 (s. 24), retrieved 3 December 2020
- ^ "Railways and Transport Safety Act 2003: Section 25", legislation.gov.uk, The National Archives, 2003 c. 20 (s. 25), retrieved 3 December 2020
- ^ "Ministry of Defence Police Act 1987: Section 1", legislation.gov.uk, The National Archives, 1987 c. 4 (s. 1), retrieved 3 December 2020
- ^ "Energy Act 2004: Section 55", legislation.gov.uk, The National Archives, 2004 c. 20 (s. 55), retrieved 3 December 2020
- ^ "Northern Ireland Security Guard Service – PoliceSpecials.com Forum". 28 December 2005. Retrieved 16 March 2012.
- ^ MOD (A) Northern Ireland Guard Service Archived 15 May 2006 at the Wayback Machine