[go: nahoru, domu]

Jump to content

Sentado à Beira do Caminho: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 25: Line 25:


== Background ==
== Background ==
The song was inspired by a 1968 hit song, [[Bobby Russell]]'s "[[Honey (I miss you)]]", and it describes the despair and hopelessness of a lover waiting for his beloved.<ref name=dizcanzone>{{cite book|last=Dario Salvatori|title=Dizionario delle canzoni italiane|publisher=Elle U, 2001|isbn=8888169016|chapter=L'appuntamento|year=2001}}</ref> A Spanish-language version of the song was also released titled "Sentado a la Vera del Camino" and was recorded by Erasmo Carlos. The Spanish version has been covered by [[Los Vikings]] and {{ill|Carlos Javier Beltrán|es|Carlos Javier Beltrán (cantante)}}. In 1988, American singer [[Eydie Gormé]] recorded the Spanish-language version (''Sentado a la Vera del Camino'') with Roberto Carlos for her album ''De Corazón a Corazón''.<ref>{{cite web|title=De Corazon a Corazon - Eydie Gorme|url=http://www.allmusic.com/album/de-corazon-a-corazon-mw0000843644|website=AllMusic|accessdate=December 17, 2016}}</ref> The song peaked at number two on the [[Hot Latin Songs|''Billboard'' Hot Latin Songs]].<ref name="uslatin">{{cite web|title=Top Latin Songs: The Week of October 15, 1988|url=http://www.billboard.com/charts/latin-songs/1988-10-15|website=Billboard|accessdate=December 17, 2016}}</ref> Their version led to the duo receiving a nomination for [[Lo Nuestro Award for Pop Group or Duo of the Year|Pop Group or Duo of the Year]] at the [[Premio Lo Nuestro 1989|inaugural Lo Nuestro Awards]] in 1989.<ref name="Nominees-1989">{{Cite news | last1 = Coto | first1 = Juan Carlos | title = Univision Launches Latin Music Awards | newspaper = [[The Miami Herald]] |publisher = [[The McClatchy Company]] | date = May 28, 1989 }}</ref>
The song was inspired by a 1968 hit song, Bobby Goldsboro's "[[Honey (I miss you)]]", and it describes the despair and hopelessness of a lover waiting for his beloved.<ref name=dizcanzone>{{cite book|last=Dario Salvatori|title=Dizionario delle canzoni italiane|publisher=Elle U, 2001|isbn=8888169016|chapter=L'appuntamento|year=2001}}</ref>
the songs of Bobby Goldsboro (Honey) and Erasmo Carlos / Roberto Carlos are two completely different songs. The hits "L'appuntamento", "Sentado à Beira do Caminho" and "Nuestro Encuentro" have the same music and similar lyrics in Italian, Portuguese and Spanish language. There is an important difference when translated from Portuguese to the Italian Language, the idea of "mixing tears with raindrops" was replaced with "wait for your love no matter the bad weather", which was an important loss of the initial message and a poetry theme switch).
A Spanish-language version of the song was also released titled "Sentado a la Vera del Camino" and was recorded by Erasmo Carlos. The Spanish version has been covered by [[Los Vikings]] and {{ill|Carlos Javier Beltrán|es|Carlos Javier Beltrán (cantante)}}. In 1988, American singer [[Eydie Gormé]] recorded the Spanish-language version (''Sentado a la Vera del Camino'') with Roberto Carlos for her album ''De Corazón a Corazón''.<ref>{{cite web|title=De Corazon a Corazon - Eydie Gorme|url=http://www.allmusic.com/album/de-corazon-a-corazon-mw0000843644|website=AllMusic|accessdate=December 17, 2016}}</ref> The song peaked at number two on the [[Hot Latin Songs|''Billboard'' Hot Latin Songs]].<ref name="uslatin">{{cite magazine|title=Top Latin Songs: The Week of October 15, 1988|url=http://www.billboard.com/charts/latin-songs/1988-10-15|magazine=Billboard|accessdate=December 17, 2016}}</ref> Their version led to the duo receiving a nomination for [[Lo Nuestro Award for Pop Group or Duo of the Year|Pop Group or Duo of the Year]] at the [[Premio Lo Nuestro 1989|inaugural Lo Nuestro Awards]] in 1989.<ref name="Nominees-1989">{{Cite news | last1 = Coto | first1 = Juan Carlos | title = Univision Launches Latin Music Awards | newspaper = [[The Miami Herald]] |publisher = [[The McClatchy Company]] | date = May 28, 1989 }}</ref>


In 1970 the song was adapted into Italian language by [[Bruno Lauzi]] and recorded by [[Ornella Vanoni]] with title "L'appuntamento". This version, chosen as closing song of the radio show ''Gran Varietà'', became an immediate hit, ranking #2 on the Italian hit parade. The song was also covered by several artists, including [[Mina (Italian singer)|Mina]], [[Andrea Bocelli]], [[Johnny Dorelli]], [[Fernanda Porto]] <ref name="dizcanzone"/> and (in a Greek version) [[Dimitra Galani]] (Δήμητρα Γαλάνη) (Συνάντηση - Encounter).
In 1970 the song was adapted into the Italian language by [[Bruno Lauzi]] and recorded by [[Ornella Vanoni]] with the title "L'appuntamento". This version, chosen as the closing song of the radio show ''Gran Varietà'', became an immediate hit, ranking #2 on the Italian hit parade. The song was also covered by several artists, including [[Mina (Italian singer)|Mina]], [[Andrea Bocelli]], [[Fernanda Porto]]<ref name="dizcanzone"/> and (in a Greek version) [[Dimitra Galani]] (Δήμητρα Γαλάνη) (Συνάντηση - Encounter).


Vanoni's version was included in the musical score of the film ''[[Ocean's Twelve]]''.<ref>{{cite news|last1=Heather Phares|title=Ocean's Twelve - Original Soundtrack|url=http://www.allmusic.com/album/oceans-twelve-mw0000141192|accessdate=11 October 2016|work=[[AllMusic]]|date=December 7, 2004}}</ref>
Vanoni's version was included in the musical score of the film ''[[Ocean's Twelve]]''.<ref>{{cite news|last1=Heather Phares|title=Ocean's Twelve - Original Soundtrack|url=http://www.allmusic.com/album/oceans-twelve-mw0000141192|accessdate=11 October 2016|work=[[AllMusic]]|date=December 7, 2004}}</ref>
Line 43: Line 45:


=== Sentado a la Vera del Camino ===
=== Sentado a la Vera del Camino ===
; 7" single – CBS 653054 7
; 7" single – CBS 653054 7
# "Sentado a la Vera del Camino" <small>(Roberto Carlos, Erasmo Carlos)</small>
# "Sentado a la Vera del Camino" <small>(Roberto Carlos, Erasmo Carlos)</small>


Line 49: Line 51:
''' Ornella Vanoni version'''
''' Ornella Vanoni version'''
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
!align="left"|Chart (1970)
!align="left"|Chart (1969–71)
!align="left"|Peak<br />position
!align="left"|Peak<br />position
|-
|-
|align="left"| Italy<ref name=hitparade>{{cite book|last=Dario Salvatori|title=Storia dell'Hit Parade|year=1989|publisher=Gramese, 1989|isbn=8876054391}}</ref>
|align="left"| Italy (''[[Musica e dischi]]'')<ref name=hitparade>{{cite book|last=Dario Salvatori|title=Storia dell'Hit Parade|year=1989|publisher=Gramese, 1989|isbn=8876054391}}</ref>
|align="center"|2
|align="center"|2
|}
|}
Line 67: Line 69:
==References==
==References==
{{Reflist}}
{{Reflist}}



{{authority control}}
{{authority control}}
Line 78: Line 79:
[[Category:1988 singles]]
[[Category:1988 singles]]
[[Category:Eydie Gormé songs]]
[[Category:Eydie Gormé songs]]
[[Category:Portuguese-language songs]]
[[Category:Songs in Portuguese]]
[[Category:Ornella Vanoni songs]]
[[Category:Ornella Vanoni songs]]


[[it:L'appuntamento (brano musicale)]]


{{1960s-single-stub}}
{{1960s-single-stub}}

[[it:L'appuntamento (brano musicale)]]

Latest revision as of 14:38, 7 March 2024

"Sentado à Beira do Caminho"
Single by Erasmo Carlos
B-side"Johnny Furacão"
Released1969
GenrePop
LabelRGE
Songwriter(s)Roberto Carlos, Erasmo Carlos

"Sentado à Beira do Caminho" is a Brazilian song composed by Roberto Carlos and Erasmo Carlos and released as a single in May 1969 by Erasmo Carlos.

Background

[edit]

The song was inspired by a 1968 hit song, Bobby Goldsboro's "Honey (I miss you)", and it describes the despair and hopelessness of a lover waiting for his beloved.[1] the songs of Bobby Goldsboro (Honey) and Erasmo Carlos / Roberto Carlos are two completely different songs. The hits "L'appuntamento", "Sentado à Beira do Caminho" and "Nuestro Encuentro" have the same music and similar lyrics in Italian, Portuguese and Spanish language. There is an important difference when translated from Portuguese to the Italian Language, the idea of "mixing tears with raindrops" was replaced with "wait for your love no matter the bad weather", which was an important loss of the initial message and a poetry theme switch). A Spanish-language version of the song was also released titled "Sentado a la Vera del Camino" and was recorded by Erasmo Carlos. The Spanish version has been covered by Los Vikings and Carlos Javier Beltrán [es]. In 1988, American singer Eydie Gormé recorded the Spanish-language version (Sentado a la Vera del Camino) with Roberto Carlos for her album De Corazón a Corazón.[2] The song peaked at number two on the Billboard Hot Latin Songs.[3] Their version led to the duo receiving a nomination for Pop Group or Duo of the Year at the inaugural Lo Nuestro Awards in 1989.[4]

In 1970 the song was adapted into the Italian language by Bruno Lauzi and recorded by Ornella Vanoni with the title "L'appuntamento". This version, chosen as the closing song of the radio show Gran Varietà, became an immediate hit, ranking #2 on the Italian hit parade. The song was also covered by several artists, including Mina, Andrea Bocelli, Fernanda Porto[1] and (in a Greek version) Dimitra Galani (Δήμητρα Γαλάνη) (Συνάντηση - Encounter).

Vanoni's version was included in the musical score of the film Ocean's Twelve.[5]

Track listing

[edit]

Original version

[edit]
7" single – RGE 70.363
  1. "Sentado à Beira do Caminho" (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
  2. "Johnny Furacão" (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)

L'appuntamento

[edit]
7" single – CBS 3654
  1. "L'appuntamento" (Roberto Carlos, Erasmo Carlos, Bruno Lauzi)
  2. "Uomo, uomo" (Luciano Beretta, Donata Giachini, Nicola Aprile)

Sentado a la Vera del Camino

[edit]
7" single – CBS 653054 7
  1. "Sentado a la Vera del Camino" (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)

Charts

[edit]

Ornella Vanoni version

Chart (1969–71) Peak
position
Italy (Musica e dischi)[6] 2

Eydie Gormé and Roberto Carlos version

Chart (1988) Peak
position
US Hot Latin Songs (Billboard)[3] 2

References

[edit]
  1. ^ a b Dario Salvatori (2001). "L'appuntamento". Dizionario delle canzoni italiane. Elle U, 2001. ISBN 8888169016.
  2. ^ "De Corazon a Corazon - Eydie Gorme". AllMusic. Retrieved December 17, 2016.
  3. ^ a b "Top Latin Songs: The Week of October 15, 1988". Billboard. Retrieved December 17, 2016.
  4. ^ Coto, Juan Carlos (May 28, 1989). "Univision Launches Latin Music Awards". The Miami Herald. The McClatchy Company.
  5. ^ Heather Phares (December 7, 2004). "Ocean's Twelve - Original Soundtrack". AllMusic. Retrieved 11 October 2016.
  6. ^ Dario Salvatori (1989). Storia dell'Hit Parade. Gramese, 1989. ISBN 8876054391.