[go: nahoru, domu]

Jump to content

Tomb of the Unknown Soldier (Athens): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(11 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Symbolic tomb memorializing unidentified fallen Greek soldiers}}
{{Infobox military memorial
{{Infobox military memorial
| name = Tomb of the Unknown Soldier
| name = Tomb of the Unknown Soldier
Line 24: Line 25:
}}
}}


The '''Tomb of the Unknown Soldier''' ({{lang-gr|Μνημείο του Αγνώστου Στρατιώτη |translit=Mnimío tou Agnóstou Stratióti}}) is a [[war memorial]] located in [[Syntagma Square]] in [[Athens]], in front of the [[Old Royal Palace]]. It is a [[cenotaph]] dedicated to the [[Hellenic Armed Forces|Greek soldier]]s killed during [[List_of_wars_involving_Greece#Modern_Greece|war]]. It was sculpted between 1930 and 1932 by sculptor [[Fokion Rok]].
The '''Tomb of the Unknown Soldier''' ({{lang-gr|Μνημείο του Αγνώστου Στρατιώτη |translit=Mnimío tou Agnóstou Stratióti}}) is a [[war memorial]] located in [[Syntagma Square]] in [[Athens]], in front of the [[Old Royal Palace]]. It is a [[cenotaph]] dedicated to the [[Hellenic Armed Forces|Greek soldier]]s killed during [[List of wars involving Greece#Modern Greece|war]]. It was sculpted between 1930 and 1932 by sculptor Fokion Rok.


The tomb is guarded by the [[Evzones]] of the [[Presidential Guard (Greece)|Presidential Guard]].
The tomb is guarded by the [[Evzones]] of the [[Presidential Guard (Greece)|Presidential Guard]].
Line 34: Line 35:
The location of the monument at the Old Palace was suggested both by the architect himself and by Pangalos, who wish for the Army Ministry to be housed in the building. However in 1929, after fervent reaction and continuous meetings, [[Eleftherios Venizelos]], setting aside his disagreements with Pangalos, decided that the best location would be the original one in Syntagma Square, reasoning that the Monument ought to be in the city centre, much like the [[Arc de Triomphe]] in Paris.
The location of the monument at the Old Palace was suggested both by the architect himself and by Pangalos, who wish for the Army Ministry to be housed in the building. However in 1929, after fervent reaction and continuous meetings, [[Eleftherios Venizelos]], setting aside his disagreements with Pangalos, decided that the best location would be the original one in Syntagma Square, reasoning that the Monument ought to be in the city centre, much like the [[Arc de Triomphe]] in Paris.


[[File:Inauguration of the Unknown Soldier, Athens 1932.jpeg|thumb|left|Inauguration, 1932, with a presence of a Turkish delegation]]
[[File:Inauguration of the Unknown Soldier, Athens 1932.jpeg|thumb|left|Inauguration in 1932, with the presence of [[Turkey|Turkish]] delegation]]
The construction committee had given all responsibility for the construction to Lazaridis. Initially, he had worked with sculptor Thomas Thomopoulos who had proposed as a central sculpture a representation of the [[Gigantomachy]] with an angel (representing Greece) lovingly receiving the dead soldier. Despite Lazaridis initially agreeing to this design, Thomopoulos's sculpture was never built due to lack of funds.
The construction committee had given all responsibility for the construction to Lazaridis. Initially, he had worked with sculptor Thomas Thomopoulos who had proposed as a central sculpture a representation of the [[Gigantomachy]] with an angel (representing Greece) lovingly receiving the dead soldier. Despite Lazaridis initially agreeing to this design, Thomopoulos's sculpture was never built due to lack of funds.


Line 50: Line 51:
The Tomb is a large-scale Π-shaped retaining wall of limestone. The sculpture is at the centre of the wall. To the left and to the right there are two side staircases while in the centre there is a rectangular raised grave. The stairs of the monuments are purely decorative, as the steps are for observation during ceremonies.
The Tomb is a large-scale Π-shaped retaining wall of limestone. The sculpture is at the centre of the wall. To the left and to the right there are two side staircases while in the centre there is a rectangular raised grave. The stairs of the monuments are purely decorative, as the steps are for observation during ceremonies.


The sculpture represents the naked male figure of a dead warrior lying on the ground. He holds a circular shield in his left hand and wears an Ancient Greek-style helmet. The representation of the body gives the impression that the Unknown Soldier is ready to arise at any moment.
The sculpture represents the naked male figure of a dead warrior lying on the ground. He holds a circular shield in his left hand and wears an Ancient Greek-style helmet. The representation of the body gives the impression that the Unknown Soldier is ready to arise at any moment.


To the left and right of the sculpture are phrases from the works of [[Thucydides]]. To the left, "{{lang|el|ΜΙΑ ΚΛΙΝΗ ΚΕΝΗ ΦΕΡΕΤΑΙ ΕΣΤΡΩΜΕΝΗ ΤΩΝ ΑΦΑΝΩΝ}}" ("There's one empty bier made up for the unidentified [fallen] ones"); to the right, "{{lang|el|ΑΝΔΡΩΝ ΕΠΙΦΑΝΩΝ ΠΑΣΑ ΓΗ ΤΑΦΟΣ}}" ("The whole earth is the sepulchre of famous men"). Both are quotes from ''[[History of the Peloponnesian War]]''. Over the main sculpture in smaller writing, one reads "{{lang|el|ΕΙΣ ΑΦΑΝΗ ΣΤΡΑΤΙΩΤΗ}}" ("To an unknown soldier").
To the left and right of the sculpture are phrases from the works of [[Thucydides]]. To the left, "{{lang|el|ΜΙΑ ΚΛΙΝΗ ΚΕΝΗ ΦΕΡΕΤΑΙ ΕΣΤΡΩΜΕΝΗ ΤΩΝ ΑΦΑΝΩΝ}}" ("There's one empty bier made up for the unidentified [fallen] ones"); to the right, "{{lang|el|ΑΝΔΡΩΝ ΕΠΙΦΑΝΩΝ ΠΑΣΑ ΓΗ ΤΑΦΟΣ}}" ("The whole earth is the sepulchre of famous men"). Both are quotes from ''[[History of the Peloponnesian War]]''. Over the main sculpture in smaller writing, one reads "{{lang|el|ΕΙΣ ΑΦΑΝΗ ΣΤΡΑΤΙΩΤΗ}}" ("To an unknown soldier").


The names of battles where many Greek lives were lost in recent history are written into the limestone walls around the sculpture.
The names of battles where many Greek people died in recent history are written into the limestone walls around the sculpture.


[[File:Evzones marching, Athens, Greece.jpg|thumb|right|Side view, showing the steps with inscribed locations]]
[[File:Evzones marching, Athens, Greece.jpg|thumb|right|Side view, showing the steps with inscribed locations]]
To the left of the monument, descending by the steps, are inscribed the names of battle locations of the [[First Balkan War|First]] and [[Second Balkan War]] and [[Greece during World War I|World War I]]: [[Elassona]], [[Battle of Sarantaporo|Sarantaporo]], Lazarades, Porta Pass, [[Katerini]], [[Battle of Sorovich|Sorovich]], [[Battle of Yenidje|Yenidje]], [[Thessaloniki]], [[Arnissa|Ostrovon]] and [[Capture of Korytsa|Korytsa]], Pesta, Gribovo, [[Battle of Pente Pigadia|Pente Pigadia]], [[Preveza]], [[Aetorrachi, Elis|Aetorrachi]], Manoliassa, [[Battle of Bizani|Bizani]], Driskos, [[Battle of Kilkis–Lachanas|Kilkis–Lachanas]], [[Belasica|Belles]], [[Battle of Kresna Gorge|Kresna-Tsoumagia]], Petsovo, [[Nevrokop|Nevrokopi]], [[Banitsa (ruins)|Banitsa]], Machomea, Golobilo, Sborsko, [[Preslap]], [[Crna River (Vardar)|Erigon]], Ravine, [[Bitola|Monastiri]], [[Battle of Skra-di-Legen|Skra]], [[Struma (river)|Strymon]], [[Battle of Doiran (disambiguation)|Doiran]]<!--intentional link to DAB page-->, [[Belasica|Belles]], Grankorone and [[Kožuf|Tzena]].
To the left of the monument, descending by the steps, are inscribed the names of battle locations of the [[First Balkan War|First]] and [[Second Balkan War]] and [[Greece during World War I|World War I]]: [[Elassona]], [[Battle of Sarantaporo|Sarantaporo]], Lazarades, [[Pyli|Porta Pass]], [[Katerini]], [[Battle of Sorovich|Sorovich]], [[Battle of Yenidje|Yenidje]], [[Thessaloniki]], [[Arnissa|Ostrovon]] and [[Capture of Korytsa|Korytsa]], Pesta, Gribovo, [[Battle of Pente Pigadia|Pente Pigadia]], [[Preveza]], [[Aetorrachi, Elis|Aetorrachi]], Manoliassa, [[Battle of Bizani|Bizani]], [[Battle of Driskos|Driskos]], [[Battle of Kilkis–Lachanas|Kilkis–Lachanas]], [[Belasica|Belles]], [[Battle of Kresna Gorge|Kresna-Tsoumagia]], Petsovo, [[Nevrokop]]i, [[Banitsa (ruins)|Banitsa]], Machomea, Golobilo, Sborsko, [[Preslap]], [[Crna River (Vardar)|Erigon]], Ravine, [[Bitola|Monastiri]], [[Battle of Skra-di-Legen|Skra]], [[Struma (river)|Strymon]], [[Battle of Doiran (disambiguation)|Doiran]]<!--intentional link to DAB page-->, [[Belasica|Belles]], Grankorone and [[Kožuf|Tzena]].


To the right of the monument, descending by the steps, are inscribed the names of battle locations of the [[Russian Civil War]] and [[Greco-Turkish War (1919–1922)|Greco-Turkish War]]: [[Kherson|Cherson]], Sermikas, [[Odessa|Odissos]], Sevastoupolis, [[Erdek|Artaki]], [[Aydın|Aidinio]], [[Bursa|Proussa]], [[Alaşehir|Philadelphia]], Toumlou Bunar, [[Kütahya|Koutacheia]], [[Eskişehir|Dorilaion]], [[Afyonkarahisar]], [[Battle of Sakarya|Sangarios]] and Kale-Groto.
To the right of the monument, descending by the steps, are inscribed the names of battle locations of the [[Russian Civil War]] in [[Ukraine]] and [[Greco-Turkish War (1919–1922)|Greco-Turkish War]]: [[Kherson|Cherson]], [[:uk:Сербка|Sermikas]], [[Odessa|Odissos]], [[Sevastopol|Sevastoupolis]], [[Erdek|Artaki]], [[Battle of Aydın|Aidinio]], [[Bursa|Proussa]], [[Alaşehir|Philadelphia]], [[Battle of Dumlupınar|Toumlou Bunar]], [[Kütahya|Koutacheia]], [[Eskişehir|Dorilaion]], [[Afyonkarahisar]], [[Battle of Sakarya|Sangarios]] and Kale-Groto.


To the left and right of the figure of the dead soldier are the names of battle locations of [[Military history of Greece during World War II|World War II]] and later engagements in which Greeks died: [[Battle of Pindus|Pindus]], [[Battle of Morava–Ivan|Morova]], [[Korçë|Korytsa]], [[Battle of Elaia–Kalamas|Kalamas]], Tomoros, [[Battle of Trebeshina|Trebeshina]], [[Himara|Cheimarra]], [[Gjirokastër|Argyrokastron]], [[Battle of Hill 731|(Hill) 731]], Boubesi, [[Kalpaki]], [[Battle of Kleisoura Pass|Kleisoura]], [[Përmet|Premeti]], [[Ostrovitsa]], [[Pogradec]], [[Fort Roupel|Roupel]], Perithori, [[Battle of Crete|Crete]], [[Second Battle of El Alamein|El Alamein]], [[Battle of Rimini (1944)|Rimini]], [[Rubicon|Roubikonas]], [[Dodecanese campaign|Dodecanese]], [[Korean War|Korea]] and [[Turkish invasion of Cyprus|Cyprus]].
To the left and right of the figure of the dead soldier are the names of battle locations of [[Military history of Greece during World War II|World War II]] and later engagements in which Greeks died: [[Battle of Pindus|Pindus]], [[Battle of Morava–Ivan|Morova]], [[Battle of Korytsa|Korytsa]], [[Battle of Elaia–Kalamas|Kalamas]], Tomoros, [[Battle of Trebeshina|Trebeshina]], [[Battle of Himara|Cheimarra]], [[Gjirokastër|Argyrokastron]], [[Battle of Hill 731|(Hill) 731]], Boubesi, [[Kalpaki]], [[Battle of Kleisoura Pass|Kleisoura]], [[Përmet|Premeti]], [[Ostrovitsa]], [[Pogradec]], [[Fort Roupel|Roupel]], Perithori, [[Battle of Crete|Crete]], [[Second Battle of El Alamein|El Alamein]], [[Battle of Rimini (1944)|Rimini]], [[Rubicon|Roubikonas]], [[Dodecanese campaign|Dodecanese]], [[Korean War|Korea]], [[Turkish invasion of Cyprus|Cyprus]], [[Aegean Sea|Aegean]] and [[Ionian Sea|Ionion]].


==Gallery==
==Gallery==
<gallery>
<gallery>
File:Guard Duty at the Tomb of the Unknown Soldier, Syntagma Square, Athens, Greece.jpg|Guard duty by a man of the [[Hellenic Gendarmerie]] in 1956
File:Hellenic Gendarme Guard Duty 1950s.jpeg|Guard duty by a man of the [[Hellenic Gendarmerie]] in 1956
File:Decorative shield, Tomb of the Unknown Soldier, Boat, Athens, Greece.jpg|Decorative shield
File:Decorative shield, Tomb of the Unknown Soldier, Boat, Athens, Greece.jpg|Decorative shield
File:This shot, and the two previous ones, were taken in Athens at midday on one of the hottest days I've ever experienced. Dressed in very heavy uniforms these guards stand motionless for four or five (84572779).jpg|Battle locations are inscribed on the monument
File:This shot, and the two previous ones, were taken in Athens at midday on one of the hottest days I've ever experienced. Dressed in very heavy uniforms these guards stand motionless for four or five (84572779).jpg|Battle locations are inscribed on the monument
Line 73: Line 74:


==References==
==References==
* Ελένη Κούκη, «Ο Άγνωστος Στρατιώτης της Αθήνας και η αναζήτηση ενός νέου μνημειακού ύφους στο Μεσοπόλεμο», ''Αρχειοτάξιο'', 13 (2011): 152-163. (in Greek) [Eleni Kouki, "The Unknown Soldier of Athens and the quest for a new monumental style during the Interwar period in Greece", ''Arxeiotaxio'', 13 (2011): 152-163.]
* Ελένη Κούκη, «Ο Άγνωστος Στρατιώτης της Αθήνας και η αναζήτηση ενός νέου μνημειακού ύφους στο Μεσοπόλεμο», ''Αρχειοτάξιο'', 13 (2011): 152–163. (in Greek) [Eleni Kouki, "The Unknown Soldier of Athens and the quest for a new monumental style during the Interwar period in Greece", ''Arxeiotaxio'', 13 (2011): 152–163.]
* {{cite book|author=Giōrgos Stathakopoulos|title=Στης Βουλής τα πέριξ: το Μνημείο του Αγνώστου Στρατιώτη και ο Εθνικός Κήπος|language=el|year=2009|publisher=Hellenic Parliament Foundation|ISBN=9789606757235}}
* {{cite book|author=Giōrgos Stathakopoulos|title=Στης Βουλής τα πέριξ: το Μνημείο του Αγνώστου Στρατιώτη και ο Εθνικός Κήπος|language=el|year=2009|publisher=Hellenic Parliament Foundation|ISBN=9789606757235}}


==External links==
==External links==
{{commonscat|Tomb of the Unknown Soldier in Athens}}
{{Commons category|Tomb of the Unknown Soldier in Athens}}
*[http://www.geetha.mil.gr/media/21noe/agnostos-stratiotis.pdf Tomb of the Unknown Soldier] (in Greek)
*[https://web.archive.org/web/20180517073824/http://www.geetha.mil.gr/media/21noe/agnostos-stratiotis.pdf Tomb of the Unknown Soldier] (in Greek)


{{Landmarks in Athens}}
{{Landmarks in Athens}}
{{Authority control}}


[[Category:Tombs of Unknown Soldiers]]
[[Category:Tombs of Unknown Soldiers]]

Latest revision as of 17:48, 29 March 2024

Tomb of the Unknown Soldier
Μνημείο του Αγνώστου Στρατιώτη
Greece
The Tomb in Athens
For Greeks who died in war
UnveiledMarch 25, 1932 (1932-03-25)
Location37°58′31″N 23°44′11″E / 37.97528°N 23.73639°E / 37.97528; 23.73639
Designed byEmmanuel Lazaridis

The Tomb of the Unknown Soldier (Greek: Μνημείο του Αγνώστου Στρατιώτη, romanizedMnimío tou Agnóstou Stratióti) is a war memorial located in Syntagma Square in Athens, in front of the Old Royal Palace. It is a cenotaph dedicated to the Greek soldiers killed during war. It was sculpted between 1930 and 1932 by sculptor Fokion Rok.

The tomb is guarded by the Evzones of the Presidential Guard.

Construction[edit]

The decision to build a monument was taken by army general and “constitutional dictator” Theodoros Pangalos. In his capacity as Army Minister, an advertisement was placed in the Espera newspaper, requesting a "submission for a study of the construction of a tomb of the Unknown Soldier, in front of the Old Royal Palace, suitable for this purpose". On 9 October 1926, the Army Ministry approved and granted by majority the study made by architect Emmanuel Lazaridis.

The location of the monument at the Old Palace was suggested both by the architect himself and by Pangalos, who wish for the Army Ministry to be housed in the building. However in 1929, after fervent reaction and continuous meetings, Eleftherios Venizelos, setting aside his disagreements with Pangalos, decided that the best location would be the original one in Syntagma Square, reasoning that the Monument ought to be in the city centre, much like the Arc de Triomphe in Paris.

Inauguration in 1932, with the presence of Turkish delegation

The construction committee had given all responsibility for the construction to Lazaridis. Initially, he had worked with sculptor Thomas Thomopoulos who had proposed as a central sculpture a representation of the Gigantomachy with an angel (representing Greece) lovingly receiving the dead soldier. Despite Lazaridis initially agreeing to this design, Thomopoulos's sculpture was never built due to lack of funds.

In 1930, Lazaridis instead assigned Fokion Rok as sculptor with a unanimous decision of the construction committee. The committee then approved a new proposal for the sculpture, a gunner lying on the ground. This design was deemed appropriate owing to its calmness and simplicity.

For the construction, a large-scale excavation and levelling of terrain took place.

The Tomb was unveiled on 25 March 1932 by then Prime Minister Andreas Michalakopoulos, with the participation of many foreign delegations, followed by a parade of the monument guard. At the same time, a torch was brought from the monastery of Agia Lavra to light the eternal flame in the centre of the cenotaph.

Style and inscriptions[edit]

General view

The Tomb is in the French urban and classical tradition, combined with the modern spirit of Art Deco and with symbolic references to Ancient Greece. The main issue was the integration of the Tomb with Syntagma Square and with the neoclassical Palace and the contribution to the redevelopment of the square.

The Tomb is a large-scale Π-shaped retaining wall of limestone. The sculpture is at the centre of the wall. To the left and to the right there are two side staircases while in the centre there is a rectangular raised grave. The stairs of the monuments are purely decorative, as the steps are for observation during ceremonies.

The sculpture represents the naked male figure of a dead warrior lying on the ground. He holds a circular shield in his left hand and wears an Ancient Greek-style helmet. The representation of the body gives the impression that the Unknown Soldier is ready to arise at any moment.

To the left and right of the sculpture are phrases from the works of Thucydides. To the left, "ΜΙΑ ΚΛΙΝΗ ΚΕΝΗ ΦΕΡΕΤΑΙ ΕΣΤΡΩΜΕΝΗ ΤΩΝ ΑΦΑΝΩΝ" ("There's one empty bier made up for the unidentified [fallen] ones"); to the right, "ΑΝΔΡΩΝ ΕΠΙΦΑΝΩΝ ΠΑΣΑ ΓΗ ΤΑΦΟΣ" ("The whole earth is the sepulchre of famous men"). Both are quotes from History of the Peloponnesian War. Over the main sculpture in smaller writing, one reads "ΕΙΣ ΑΦΑΝΗ ΣΤΡΑΤΙΩΤΗ" ("To an unknown soldier").

The names of battles where many Greek people died in recent history are written into the limestone walls around the sculpture.

Side view, showing the steps with inscribed locations

To the left of the monument, descending by the steps, are inscribed the names of battle locations of the First and Second Balkan War and World War I: Elassona, Sarantaporo, Lazarades, Porta Pass, Katerini, Sorovich, Yenidje, Thessaloniki, Ostrovon and Korytsa, Pesta, Gribovo, Pente Pigadia, Preveza, Aetorrachi, Manoliassa, Bizani, Driskos, Kilkis–Lachanas, Belles, Kresna-Tsoumagia, Petsovo, Nevrokopi, Banitsa, Machomea, Golobilo, Sborsko, Preslap, Erigon, Ravine, Monastiri, Skra, Strymon, Doiran, Belles, Grankorone and Tzena.

To the right of the monument, descending by the steps, are inscribed the names of battle locations of the Russian Civil War in Ukraine and Greco-Turkish War: Cherson, Sermikas, Odissos, Sevastoupolis, Artaki, Aidinio, Proussa, Philadelphia, Toumlou Bunar, Koutacheia, Dorilaion, Afyonkarahisar, Sangarios and Kale-Groto.

To the left and right of the figure of the dead soldier are the names of battle locations of World War II and later engagements in which Greeks died: Pindus, Morova, Korytsa, Kalamas, Tomoros, Trebeshina, Cheimarra, Argyrokastron, (Hill) 731, Boubesi, Kalpaki, Kleisoura, Premeti, Ostrovitsa, Pogradec, Roupel, Perithori, Crete, El Alamein, Rimini, Roubikonas, Dodecanese, Korea, Cyprus, Aegean and Ionion.

Gallery[edit]

References[edit]

  • Ελένη Κούκη, «Ο Άγνωστος Στρατιώτης της Αθήνας και η αναζήτηση ενός νέου μνημειακού ύφους στο Μεσοπόλεμο», Αρχειοτάξιο, 13 (2011): 152–163. (in Greek) [Eleni Kouki, "The Unknown Soldier of Athens and the quest for a new monumental style during the Interwar period in Greece", Arxeiotaxio, 13 (2011): 152–163.]
  • Giōrgos Stathakopoulos (2009). Στης Βουλής τα πέριξ: το Μνημείο του Αγνώστου Στρατιώτη και ο Εθνικός Κήπος (in Greek). Hellenic Parliament Foundation. ISBN 9789606757235.

External links[edit]