[go: nahoru, domu]

Cheongju (drink): Difference between revisions

Content deleted Content added
Comedora (talk | contribs)
Undid revision 836690845 by Kjc5031204 (talk) duplicate; See Cheongju (beverage)#Varieties
Tags: Undo references removed
→‎Names: Datum
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 33:
 
== Names ==
The word ''cheongju'' ({{Korean|hangul=청주|hanja=淸酒|labels=no}}) consists of two syllables: ''cheong'' ({{Korean|hangul=청|hanja=淸|labels=no}}) meaning "clear" and ''ju'' ({{Korean|hangul=주|hanja=酒|labels=no}}) meaning "alcoholic drink". It contrasts with ''takju'' ({{Korean|hangul=탁주|hanja=濁酒|labels=no}}), as "tak" ({{Korean|hangul=탁|hanja=濁|labels=no}}) means "turbid". The word ''takju'' usually refers to ''[[makgeolli]]'' (milky, unrefined rice wine). The [[hanja]] characters 淸酒 are etymologically the same as the [[kanji]] pronounced ''seishu'' used on the labels of [[sake]].
 
The native Korean word for "clear wine", ''malgeun-sul'' ({{Korean|hangul=맑은술|labels=no}}), is also used to refer to ''cheongju''.<ref name="SKLD">{{Cite web|url=http://stdweb2.korean.go.kr/search/View.jsp?idx=111481|title=malgeun-sul|website=[[Standard Korean Language Dictionary]]|publisher=[[National Institute of Korean Language]]|language=ko|script-title=ko:맑은술|access-date=18 May 2017}}</ref> Another name for ''cheongju'' is ''yakju'' ({{Korean|hangul=약주|hanja=藥酒|labels=no}}), which often translates into "medicinal wine".<ref name="SKLD2">{{Cite web|url=http://stdweb2.korean.go.kr/search/View.jsp?idx=220415|title=yakju|website=[[Standard Korean Language Dictionary]]|publisher=[[National Institute of Korean Language]]|language=ko|script-title=ko:약주|access-date=18 May 2017}}</ref>