[go: nahoru, domu]

bašta

Archived revision by 93.136.1.223 (talk) as of 16:29, 21 April 2014.
See also: bästa and basta

Czech

Pronunciation

Etymology 1

From (deprecated template usage) [etyl] Italian (deprecated template usage) bastia[1] from (deprecated template usage) bastire from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic Template:term/t.[2]

Noun

bašta f

  1. bastion
  2. hut on a pond dam
Declension

Template:cs-decl-noun-auto

Derived terms

Etymology 2

Uncertain, probably from (deprecated template usage) [etyl] Italian (deprecated template usage) pasto.[3][4]

Noun

bašta f

  1. (deprecated template usage) (colloquial) enjoyable food
    Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter "lang" is not used by this template.
Declension

Template:cs-decl-noun-auto

Derived terms

References


Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology 1

From (deprecated template usage) bašča, from (deprecated template usage) [etyl] Ottoman Turkish (deprecated template usage) باغچه (bâğçe), from (deprecated template usage) [etyl] Persian (deprecated template usage) باغچه (bâghče), from diminutive of (deprecated template usage) باغ (bâgh).

Pronunciation

Noun

Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 1 is not used by this template.

  1. (deprecated template usage) (regional) garden
Declension

Synonyms


Etymology 2

From (deprecated template usage) [etyl] Hungarian (deprecated template usage) bástya, from (deprecated template usage) [etyl] Middle High German (deprecated template usage) bastie, from (deprecated template usage) [etyl] Old French (deprecated template usage) bastie, feminine singular past participle of (deprecated template usage) bastir. [1] Compare German (deprecated template usage) Bastei, French (deprecated template usage) bâtir.

Noun

Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 1 is not used by this template.

  1. bastion
Declension

References

  1. ^ Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, 1971, Z., p. 119