[go: nahoru, domu]

coffee: difference between revisions

Content deleted Content added
m convert templatized Wikipedia link in magazine= in {{quote-journal}} to w:...; convert templatized Wikipedia link in editor:1= in {{quote-book}} to w:...; convert templatized Wikipedia link in title= in {{quote-book}} to w:...; convert templatized Wikipedia link in publisher:1= in {{quote-book}} to w:... (5); convert templatized Wikipedia link in work= in {{quote-web}} to w:...
(16 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 2:
==English==
{{wikipedia}}
{{wikiquote}}
{{multiple images
|direction = vertical
Line 14 ⟶ 15:
 
===Etymology===
{{etymon|en|id=coffee beverage|bor|nl>koffie>coffee|tree=1}}
From {{bor+|en|nl|koffie|t=coffee}}, from {{der|en|it|caffè|t=coffee}}, from {{der|en|ota|قهوه|tr=kahve||coffee}}, from {{der|en|ar|قَهْوَة||coffee, a brew}}.<ref name="OnlineED">{{R:Online Etymology Dictionary|entry=coffee}}</ref><ref name="OxfordED">{{R:OED Online|entry=coffee|pos=n|id=35784|date=June 2021}}</ref> The Arabic word originally referred to wine, a drink which was traditionally mixed and served hot in a similar manner. In Arabic "to brew" utilizes the same triliteral root as wine and intoxicant; see {{ar-root|خ|م|ر|nocat=1}} "to cover over", presumably with hot water. Other sources instead claim it traces back to the name of the {{w|Kingdom of Kaffa|Kaffa region of Ethiopia}}, which is an {{der|en|omv}} word. {{doublet|en|café|caffè}} and cognate with the words for "coffee" in other major European languages, most of which are derived from the Turkish and Italian words.<ref name="OxfordED"/>
{{root|en|ar|ق ه ي}}
 
===Pronunciation===
* {{a|Modern|RP}} {{IPA|en|/ˈkɒf.i/|a=Modern,RP}}
* {{a|Conservative|RP|dated}} {{IPA|en|/ˈkɔː.fɪ/|a=Conservative,RP,dated}}
* {{a|GA}} {{IPA|en|/ˈkɔ.fi/|a=GA}}
** {{a|cot-caught}} {{IPA|en|/ˈkɑ.fi/|a=cot-caught}}
* {{a|Canada}} {{IPA|en|/ˈkɒ.fi/|a=Canada}}
* {{a|NYC}} {{IPA|en|/ˈkɔə.fi/|a=NYC}}
* {{homophones|en|coughy}}
* {{rhymes|en|ɒfi|ɔːfi|s1=2}}
* {{audio|en|En-uk-coffee.ogg|Audio (a=UK)}}
* {{audio|en|en-us-coffee.ogg|Audio (a=US)}}
* {{hyphenation|en|cof|fee}}
 
Line 36 ⟶ 38:
#* {{RQ:Burton Melancholy|edition=2nd|part=II|section=5|member=1|subsection=v|passage=The Turks have a drink called '''coffa''' (for they use no wine), so named of a berry as black as soot, and as bitter{{nb...}}, which they sip still of, and sup as warm as they can suffer{{nb...}}.}}
#* {{RQ:Shadwell Miser|page=1|passage=VVhat a devil makes thee in ſo muſty a humour? Thou art as dull and dumpiſh as a fellovv that had been drunk over night vvith Ale, and had done nothing but drunk '''Coffee''', talked Politicks, and read Gazettes all this morning.}}
#* {{quote-journal|en|passage=The great use of '''coffee''' in France is supposed to have abated the prevalency of the gravel, for where '''coffee''' is used as a constant beverage, the gravel and the gout are scarcely known.|work=The Plough, The Loom and the Anvil|year=1848|page=137|editor=J. S. Skinner & Son|volume=I|publisher=J. S. Skinner & Son|location=Philadelphia|url=https://www.google.ca/books/edition/The_Plough_the_Loom_and_the_Anvil/cl8EAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=0}}
#* {{RQ:Chambers Younger Set|IV|passage="He was here," observed Drina composedly, "and father was angry with him." / "What?" exclaimed Eileen. "When?" / "This morning, before father went downtown." / Both Selwyn and Lansing cut in coolly, dismissing the matter with a careless word or two; and '''coffee''' was served&mdash;cambric tea in Drina's case.}}
#* {{quote-journal|en|date=2013-06-22|volume=407|issue=8841|page=68|magazine=w:The Economist
Line 44 ⟶ 47:
# {{senseid|en|beans}} The seeds of the plant used to make coffee, called ‘[[beans]]’ due to their shape.
# {{senseid|en|powder}} The powder made by roasting and grinding the seeds.
# {{senseid|en|plant}} A [[tropical]] [[plant]] of the genus ''[[{{taxfmt|Coffea]]''|genus}}.
# {{senseid|en|color}} A pale brown color, like that of milk coffee.
#: {{color panel|6F4E37}}
Line 57 ⟶ 60:
{{col4|en
|black coffee
|chicory coffee|bulletproof coffee|coffee man|coffee snake|coffee-klatch|coffee-klatsch|coffee-man|coffee-room|cold-brew coffee|cream in one's coffee|Mogdad coffee
|chicory coffee
|civet coffee
|coffee-and
Line 70 ⟶ 73:
|coffee break
|coffee bush
|coffee cabinet|coffee ring
|coffee cake
|coffee culture
Line 76 ⟶ 79:
|coffee cup
|coffee essence
|coffee extract|Arabian coffee
|coffee-glass
|coffee glass
Line 160 ⟶ 163:
{{desc-top}}
* {{desc|tpi|kopi}}
* {{desctree|bor=1|my|ကော်ဖီ}}
* {{desc|bor=1|mnw|ကဝ်ဖှဳ}}
* {{desc|bor=1|gu|કૉફી}}
Line 221 ⟶ 223:
#* {{quote-book|en|author=Diane E. Peeling|chapter=I Am|title=Connected Life Awareness|publisher=Strategic Book Publishing & Rights|year=2021|page=6|isbn=978-1-68235-294-6|passage=I am glad you didn’t yell at me when I dinged your car, I am glad you taught me to cook for large groups, I am glad that we '''coffee’d''' until all hours.}}
#* {{quote-web|en|work=w:The Jerusalem Post|url=https://www.jpost.com/israel-news/three-ladies-three-lattes-still-coffee-ing-after-all-these-years-656966|date=28 January 2021|passage=Three Ladies, Three Lattes: Still '''coffee-ing''' after all these years}}
# {{lb|en|transitive}} To give coffee to.
#* {{quote-journal|en|title=City’s Veteran Firemen. New Year Reception. The Rooms of the Association Filled with Guests. Reminiscences, Reunion, and Refreshments,<!--sic-->|journal=The Pittsfield Sun|volume=97|issue=26|location=Pittsfield, Mass.|date=7 January 1897|page=7|pageurl=https://www.newspapers.com/newspage/531301600/|passage=The association of veteran firemen, which has a membership of 200, kept open house for New Year callers, and all comers were bountifully sandwiched and '''coffeed'''.}}
#* {{quote-journal|en|author=Dumas Malone|title=The Ring and the Red Triangle: How the Men Who Wear the New Insignia Go With the Army|journal=The Macon Daily Telegraph|location=Macon, Ga.|date=11 November 1917|section=first section, article section “The Ever-Ready Hut”|page=four|pageurl=https://www.newspapers.com/newspage/826890318/|passage=Here at Camp Wheeler we “'''coffeed'''” and “sandwiched” the drafted men when they came from Camp Gordon several weeks ago, and the men from Camp Pike more recently.}}
Line 275 ⟶ 277:
* [http://www.youtube.com/watch?v=TTDy-L0NKIg&t=10m52s PBS documentary *Black Coffee, The Irresistible Bean. Discusses the origin of the word including the relationship with wine. Starts at 10:52]
 
{{C|en|Browns|Coffee|Colors|Madder family plants}}