English
Etymology
2=gʷʰenPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From (deprecated template usage) [etyl] Middle English defenden, from (deprecated template usage) [etyl] Old French deffendre (Modern: défendre), from (deprecated template usage) [etyl] Latin dēfendō (“to ward off”), ultimately from Proto-Indo-European *gʷʰen-.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /dɪˈfɛnd/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /dɛˈfɛnd/, /diˈfɛnd/, /dəˈfɛnd/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɛnd
Verb
defend (third-person singular simple present defends, present participle defending, simple past and past participle defended)
- (transitive) To ward off attacks against; to fight to protect; to guard.
- 2019 July 15, Greg Afinogenov, “The Jewish Case for Open Borders”, in Jewish Currents[1], number Summer 2019:
- Most Zionists hoped for a state of their own, but early in the 20th century, writers like Hillel Solotaroff and Chaim Zhitlowsky, both Yiddish-speaking immigrant intellectuals in New York, imagined another alternative: a federation of self-governing anarchist communes in Palestine that would defend Jewish life without relying on state power.
- (transitive) To support by words or writing; to vindicate, talk in favour of.
- (transitive, law) To make legal defence of; to represent (the accused).
- 2011 December 14, Steven Morris, “Devon woman jailed for 168 days for killing kitten in microwave”, in Guardian:
- Philip Miles, defending, said: "This was a single instance, there was no allegation of continuing behaviour over a long period of time."
- (sports) To focus one's energies and talents on preventing opponents from scoring, as opposed to focusing on scoring.
- (sports) To attempt to retain a title, or attempt to reach the same stage in a competition as one did in the previous edition of that competition.
- (poker slang) To call a raise from the big blind.
- (transitive, obsolete) To ward off, repel (an attack or attacker).
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.viii:
- The vertue is, that neither steele, nor stone / The stroke thereof from entrance may defend […].
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.viii:
- (transitive, obsolete) To prevent, to keep (from doing something).
- (transitive, intransitive, obsolete) To prohibit, forbid.
- 1485, Sir Thomas Malory, “ij”, in Le Morte Darthur, book XVIII::
- Broder said sir launcelot wete ye wel I am ful lothe to departe oute of this realme / but the quene hath defended me soo hyhely / that me semeth she wille neuer be my good lady as she hath ben
Synonyms
- See also Thesaurus:defend
Antonyms
Related terms
Translations
ward off attacks against
|
Anagrams
Categories:
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛnd
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- en:Law
- en:Sports
- en:Poker
- English terms with obsolete senses
- English intransitive verbs