بخشنده
Persian
editEtymology
editPresent participle of بخشیدن (baxšidan, “to forgive; to donate”).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [bax.ʃan.da]
- (Iran, formal) IPA(key): [bæx.ʃæn̪.d̪e]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bäχ.ʃän̪.d̪ä]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | baxšanda |
Dari reading? | baxšanda |
Iranian reading? | baxšande |
Tajik reading? | baxšanda |
Adjective
editبخشنده • (baxšande)
References
edit- Steingass, Francis Joseph (1892) “بخشنده”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Aryanpur-Kashani, Manoochehr (2005) The Aryanpur Progressive Persian–English Dictionary[1], Tehran: Jahan Rayaneh, →ISBN
- Rubinčik Ju. A., editor (1985), “بخشنده”, in Persidsko-russkij slovarʹ [Persian–Russian Dictionary][2] (in Russian), 3rd edition, Moscow: Russkij jazyk
- Hayyim, Sulayman (1934) “بخشنده”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- “بخشنده”, in Langenscheidt Universal-Wörterbuch Persisch, München: Langenscheidt, 2002, →ISBN