مغص
Arabic
editEtymology
editCompare مَعِضَ (maʕiḍa, “to resent”), مَضَغَ (maḍaḡa, “to chew”), مَضَّ (maḍḍa, “to hurt, to pain”).
Pronunciation
editNoun
editمَغْص or مَغَص • (maḡṣ or maḡaṣ) m
- stomachache, colic
- 1568, داود بن عمر الأنطاكي [dāwud ibn ʕumar al-ʔanṭākīy], تذكرة أولي الألباب والجامع للعجب العجاب [Liber memorialis cordatorum et maxime mirandum complectens][1]:
- [ أمدريان ] يوناني وهو المعروف عندنا بدموع أيوب وشجرة التسبيح ؛ لأنه يحمل حبا كالحمص الصغير إذا جذب منه العود صار مثقوبا فينظم ويجعل سبحا بين بياض كثير وسواد قليل وورقه كالكبر وكثيرا ما ينبت بالمقابر وهو حار يابس في أول الثالثة يفتح السدد ويسكن المغص ويدفع السموم خصوصا العقرب ويحلل الأورام وعسر البول والفواق شربا وطلاء وعصارته تجلو البياض قطورا .
- ʔAmḏiryān: Greek, it it is known with us as Job's tears or prayer-bead tree, for it bears fruits like small chickpeas, when the wood is drawn off it is holed and one puts it into order and applies it as beads between bulky white and bitty black and its leaves are like capers and it grows largely by cemeteries, hot and dry in the first and second grade, opens congestion and soothens stomachache and wards off venoms, especially that of the scorpion, and relaxes swellings and urine embarrassments and hiccup upon drinking, and a cast or pressing of it clears up lepra in drips.
Declension
editDeclension of noun مَغْص (maḡṣ); مَغَص (maḡaṣ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَغْص; مَغَص maḡṣ; maḡaṣ |
الْمَغْص; الْمَغَص al-maḡṣ; al-maḡaṣ |
مَغْص; مَغَص maḡṣ; maḡaṣ |
Nominative | مَغْصٌ; مَغَصٌ maḡṣun; maḡaṣun |
الْمَغْصُ; الْمَغَصُ al-maḡṣu; al-maḡaṣu |
مَغْصُ; مَغَصُ maḡṣu; maḡaṣu |
Accusative | مَغْصًا; مَغَصًا maḡṣan; maḡaṣan |
الْمَغْصَ; الْمَغَصَ al-maḡṣa; al-maḡaṣa |
مَغْصَ; مَغَصَ maḡṣa; maḡaṣa |
Genitive | مَغْصٍ; مَغَصٍ maḡṣin; maḡaṣin |
الْمَغْصِ; الْمَغَصِ al-maḡṣi; al-maḡaṣi |
مَغْصِ; مَغَصِ maḡṣi; maḡaṣi |
Verb
editمُغِصَ • (muḡiṣa) I (passive-only, non-past يُمْغَصُ (yumḡaṣu), verbal noun مَغْص (maḡṣ) or مَغَص (maḡaṣ))
- to have stomachache
Conjugation
edit Conjugation of مُغِصَ (I, sound, passive-only, verbal nouns مَغْص, مَغَص)
verbal noun الْمَصْدَر |
مَغْص, مَغَص maḡṣ, maḡaṣ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَمْغُوص mamḡūṣ | |||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مُغِصْتُ muḡiṣtu |
مُغِصْتَ muḡiṣta |
مُغِصَ muḡiṣa |
مُغِصْتُمَا muḡiṣtumā |
مُغِصَا muḡiṣā |
مُغِصْنَا muḡiṣnā |
مُغِصْتُمْ muḡiṣtum |
مُغِصُوا muḡiṣū | |||
f | مُغِصْتِ muḡiṣti |
مُغِصَتْ muḡiṣat |
مُغِصَتَا muḡiṣatā |
مُغِصْتُنَّ muḡiṣtunna |
مُغِصْنَ muḡiṣna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُمْغَصُ ʔumḡaṣu |
تُمْغَصُ tumḡaṣu |
يُمْغَصُ yumḡaṣu |
تُمْغَصَانِ tumḡaṣāni |
يُمْغَصَانِ yumḡaṣāni |
نُمْغَصُ numḡaṣu |
تُمْغَصُونَ tumḡaṣūna |
يُمْغَصُونَ yumḡaṣūna | |||
f | تُمْغَصِينَ tumḡaṣīna |
تُمْغَصُ tumḡaṣu |
تُمْغَصَانِ tumḡaṣāni |
تُمْغَصْنَ tumḡaṣna |
يُمْغَصْنَ yumḡaṣna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُمْغَصَ ʔumḡaṣa |
تُمْغَصَ tumḡaṣa |
يُمْغَصَ yumḡaṣa |
تُمْغَصَا tumḡaṣā |
يُمْغَصَا yumḡaṣā |
نُمْغَصَ numḡaṣa |
تُمْغَصُوا tumḡaṣū |
يُمْغَصُوا yumḡaṣū | |||
f | تُمْغَصِي tumḡaṣī |
تُمْغَصَ tumḡaṣa |
تُمْغَصَا tumḡaṣā |
تُمْغَصْنَ tumḡaṣna |
يُمْغَصْنَ yumḡaṣna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُمْغَصْ ʔumḡaṣ |
تُمْغَصْ tumḡaṣ |
يُمْغَصْ yumḡaṣ |
تُمْغَصَا tumḡaṣā |
يُمْغَصَا yumḡaṣā |
نُمْغَصْ numḡaṣ |
تُمْغَصُوا tumḡaṣū |
يُمْغَصُوا yumḡaṣū | |||
f | تُمْغَصِي tumḡaṣī |
تُمْغَصْ tumḡaṣ |
تُمْغَصَا tumḡaṣā |
تُمْغَصْنَ tumḡaṣna |
يُمْغَصْنَ yumḡaṣna |
Categories:
- Arabic 1-syllable words
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic passive verbs
- Arabic verbs with full passive
- ar:Pain