[go: nahoru, domu]

Arabic

edit
 
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Etymology

edit

Compare مَعِضَ (maʕiḍa, to resent), مَضَغَ (maḍaḡa, to chew)مَضَّ (maḍḍa, to hurt, to pain).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /maɣsˤ/, /ma.ɣasˤ/

Noun

edit

مَغْص or مَغَص (maḡṣ or maḡaṣm

  1. stomachache, colic
    • 1568, داود بن عمر الأنطاكي [dāwud ibn ʕumar al-ʔanṭākīy], تذكرة أولي الألباب والجامع للعجب العجاب [Liber memorialis cordatorum et maxime mirandum complectens]‎[1]:
      [ أمدريان ] يوناني وهو المعروف عندنا بدموع أيوب وشجرة التسبيح ؛ لأنه يحمل حبا كالحمص الصغير إذا جذب منه العود صار مثقوبا فينظم ويجعل سبحا بين بياض كثير وسواد قليل وورقه كالكبر وكثيرا ما ينبت بالمقابر وهو حار يابس في أول الثالثة يفتح السدد ويسكن المغص ويدفع السموم خصوصا العقرب ويحلل الأورام وعسر البول والفواق شربا وطلاء وعصارته تجلو البياض قطورا .
      ʔAmḏiryān: Greek, it it is known with us as Job's tears or prayer-bead tree, for it bears fruits like small chickpeas, when the wood is drawn off it is holed and one puts it into order and applies it as beads between bulky white and bitty black and its leaves are like capers and it grows largely by cemeteries, hot and dry in the first and second grade, opens congestion and soothens stomachache and wards off venoms, especially that of the scorpion, and relaxes swellings and urine embarrassments and hiccup upon drinking, and a cast or pressing of it clears up lepra in drips.

Declension

edit

Verb

edit

مُغِصَ (muḡiṣa) I (passive-only, non-past يُمْغَصُ (yumḡaṣu), verbal noun مَغْص (maḡṣ) or مَغَص (maḡaṣ))

  1. to have stomachache

Conjugation

edit