[go: nahoru, domu]

U+4FF8, 俸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4FF8

[U+4FF7]
CJK Unified Ideographs
[U+4FF9]

Translingual

edit
Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Alternative forms

edit

See the article for 𡗗.

Han character

edit

(Kangxi radical 9, +8, 10 strokes, cangjie input 人手大手 (OQKQ), four-corner 25253, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 106, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 734
  • Dae Jaweon: page 227, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 169, character 16
  • Unihan data for U+4FF8

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *poːŋʔ, *boŋs) : semantic (person) + phonetic (OC *boŋʔ).

Etymology

edit

Exopassive of (OC *boŋʔ, “to receive”), literally “that which is received” (Schuessler, 2007).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (1) (3)
Final () (1) (7)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () I III
Fanqie
Baxter puwngX bjowngH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/puŋX/ /bɨoŋH/
Pan
Wuyun
/puŋX/ /bioŋH/
Shao
Rongfen
/puŋX/ /bioŋH/
Edwin
Pulleyblank
/pəwŋX/ /buawŋH/
Li
Rong
/puŋX/ /bioŋH/
Wang
Li
/puŋX/ /bĭwoŋH/
Bernard
Karlgren
/puŋX/ /bʱi̯woŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
běng fèng
Expected
Cantonese
Reflex
bung2 fung6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 3212 3243
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*poːŋʔ/ /*boŋs/

Definitions

edit

  1. wages; salary; official emolument
  2. a surname

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

Readings

edit
  • On (unclassified): ほう (, Jōyō)
  • Kun: ふち (fuchi, )

Etymology

edit
Kanji in this term
ほう
Grade: S
on'yomi

From Middle Chinese (MC puwngX|bjowngH).

Noun

edit

(ほう) (

  1. salary

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (bong))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Tày

edit

Noun

edit

(boong)

  1. Nôm form of boong (people in general).
  2. Nôm form of búng (place; spot).
    乃𬍄林山噀啓
    Búng nẩy ma lâm slan tỏn khái
    In this place, wild dogs block the paths

References

edit
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[1] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: bổng, bóng, bỗng, vụng, bống, phỗng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit