[go: nahoru, domu]

Japanese

edit
Kanji in this term
Grade: 3
kun'yomi
Alternative spellings
均しい
斉しい

Pronunciation

edit
  • Tokyo pitch accent of inflected forms of "等しい"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Continuative (連用形) 等しく しく
とし
[hìtóꜜshìkù]
[hìtóshíꜜkù]
Terminal (終止形) 等しい とし [hìtóshíꜜì]
Attributive (連体形) 等しい とし [hìtóshíꜜì]
Key constructions
Informal negative 等しくない しくない
としくない
[hìtóꜜshìkùnàì]
[hìtóshíꜜkùnàì]
Informal past 等しかった しかった
としかった
[hìtóꜜshìkàttà]
[hìtóshíꜜkàttà]
Informal negative past 等しくなかった しくなかった
としくなかった
[hìtóꜜshìkùnàkàttà]
[hìtóshíꜜkùnàkàttà]
Formal 等しいです としいです [hìtóshíꜜìdèsù]
Conjunctive 等しくて しくて
としくて
[hìtóꜜshìkùtè]
[hìtóshíꜜkùtè]
Conditional 等しければ しければ
としければ
[hìtóꜜshìkèrèbà]
[hìtóshíꜜkèrèbà]

Adjective

edit

(ひと)しい (hitoshii-i (adverbial (ひと)しく (hitoshiku))

  1. equal
  2. no different, virtually same, as good as
    • 1947, Kitaōji Rosanjin, お米の話:
      それでは料理人(りょうりにん)としての資格(しかく)はゼロに(ひと)しいといわれても、(かれ)らは一向(いっこう)頓着(とんちゃく)しない。
      Sore de wa ryōrinin toshite no shikaku wa zero ni hitoshii to iwarete mo, karera wa ikkō ni tonchaku shinai.
      So even though people say their qualifications as chefs are practically nil, it doesn't concern them at all.

Inflection

edit

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN