[go: nahoru, domu]

See also:
U+8766, 蝦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8766

[U+8765]
CJK Unified Ideographs
[U+8767]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 142, +9, 15 strokes, cangjie input 中戈口卜水 (LIRYE), four-corner 57147, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1090, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 33299
  • Dae Jaweon: page 1556, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2874, character 3
  • Unihan data for U+8766

Chinese

edit

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qʰraː, *ɡraː) : semantic (insect) + phonetic (OC *kraːʔ).

Etymology 1

edit
trad.
simp.
alternative forms 𫚥
𧎂

Related to (OC *ɡraː, “red”), (OC *ɡraː, “rosy clouds”), (OC *ɡraː, “jade with some red”) (Wang, 1982).

“fan of Xiao Zhan”
Short for 小肥蝦小肥虾, a pun on 小飛俠小飞侠 (“nickname for fans of Xiao Zhan”). Popularized after Xiao Zhan gave a signature with “To:小🦐 为你而来” to his fans.

Pronunciation

edit

Note:
  • ha4 - used in compounds;
  • ha4* - used alone.
Note:
  • Xiamen, Quanzhou, Taiwan:
    • hê - vernacular;
    • hâ - literary.
Note: 1hoe - diminutive, derived from erhua.
Note:
  • ha1 - vernacular;
  • xia1 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location 蝦 (魚)
    Mandarin Beijing /ɕia⁵⁵/
    Harbin /ɕia⁴⁴/
    Tianjin /ɕiɑ²¹/
    Jinan /ɕia²¹³/
    Qingdao /ɕia²¹³/
    Zhengzhou /ɕia²⁴/
    Xi'an /ɕia²¹/
    Xining /ɕia⁴⁴/
    Yinchuan /ɕia⁴⁴/
    Lanzhou /ɕia³¹/
    Ürümqi /ɕia⁴⁴/
    Wuhan /ɕia⁵⁵/
    Chengdu /xa⁵⁵/
    /ɕia⁵⁵/
    Guiyang /ɕia⁵⁵/
    /xa⁵⁵/
    Kunming /ɕia̠⁴⁴/
    Nanjing /ɕiɑ³¹/
    Hefei /ɕia²¹/
    Jin Taiyuan /ɕia¹¹/
    Pingyao /ɕiɑ¹³/
    Hohhot /ɕia³¹/
    Wu Shanghai /hø⁵³/
    /ho⁵³/
    Suzhou /ho⁵⁵/
    Hangzhou /ɕiɑ³³/
    Wenzhou /ho³³/
    Hui Shexian /ɕia³¹/
    /xa³¹/
    Tunxi /xɔn²⁴/
    Xiang Changsha /ɕia³³/
    /xa³³/
    Xiangtan /hɒ³³/
    Gan Nanchang /hɑ⁴²/
    Hakka Meixian /ha¹¹/
    Taoyuan /hɑ¹¹/
    Cantonese Guangzhou /ha⁵⁵/
    Nanning /ha⁵⁵/
    Hong Kong /ha⁵⁵/
    Min Xiamen (Hokkien) /ha³⁵/
    /he³⁵/ 匣母
    Fuzhou (Eastern Min) /ha⁵³/
    Jian'ou (Northern Min) /xa³³/
    Shantou (Teochew) /he⁵⁵/
    Haikou (Hainanese) /hɛ³¹/

    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xiā
    Middle
    Chinese
    ‹  ›
    Old
    Chinese
    /*[ɡ]ˁra/
    English shrimp

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 5962
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qʰraː/
    Notes

    Definitions

    edit

    1. shrimp; prawn; lobster (Classifier: m c mn;  m mn)
        ―  máoxiā  ―  shrimp
        ―  míngxiā  ―  prawn
        ―  lóngxiā  ―  lobster
        ―  xiāpiàn  ―  prawn crackers
    2. to bend; to curve; to flex
      (Can we add an example for this sense?)
    3. (slang) fan of Xiao Zhan
    Synonyms
    edit
    • (shrimp):

    Compounds

    edit

    Etymology 2

    edit
    trad.
    simp.

    Pronunciation

    edit


    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (33)
    Final () (98)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter hae
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦˠa/
    Pan
    Wuyun
    /ɦᵚa/
    Shao
    Rongfen
    /ɣa/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦaɨ/
    Li
    Rong
    /ɣa/
    Wang
    Li
    /ɣa/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣa/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    xiá
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    haa4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹  ›
    Old
    Chinese
    /*[ɡ]ˁra/
    English hae-mae frog

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 5968
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡraː/

    Definitions

    edit

    1. Only used in 蝦蟆虾蟆.

    Compounds

    edit

    Etymology 3

    edit
    trad.
    simp.
    alternative forms

    𰵾
    𫬗

    Compare Zhuang ha (to intimidate; to bully).

    Pronunciation

    edit

    Definitions

    edit

    1. (Cantonese, Hakka, Southwestern Mandarin, Zhongshan Min) to bully; to pick on
    Synonyms
    edit

    Compounds

    edit

    Etymology 4

    edit
    trad.
    simp.
    alternative forms 𰌦

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation

    edit

    Definitions

    edit

    1. (Cantonese, in compounds) baby

    Compounds

    edit

    Etymology 5

    edit
    For pronunciation and definitions of – see (“the light and clouds at sunrise and sunset; mist; rosy clouds; etc.”).
    (This character is an ancient form of ).

    Etymology 6

    edit
    For pronunciation and definitions of – see (“to reach; to arrive; to come; etc.”).
    (This character is a variant form of ).

    References

    edit

    Japanese

    edit

    Kanji

    edit

    (Jinmeiyō kanji)

    1. shrimp, prawn, lobster

    Readings

    edit

    Compounds

    edit

    Etymology

    edit
    Kanji in this term
    えび
    Jinmeiyō
    kun'yomi
    Kanji in this term
    かえる
    Jinmeiyō
    kun'yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entries.
    海老えび
    [noun] any long-tailed decapod crustacean or arthropod:
    [noun] a crayfish
    [noun] a lobster
    [noun] a prawn
    [noun] a shrimp
    [noun] Short for 海老錠 (ebijō): a padlock
    [noun] a type of 家紋 (kamon, family crest) with an ebi motif
    [proper noun] a place name
    [proper noun] a surname
    Alternative spellings
    , , エビ
    かえるH
    [noun] a frog (amphibious animal)
    Alternative spelling
    カエル
    (This term, , is an alternative spelling of the above terms.)

    Korean

    edit

    Hanja

    edit

    (ha) (hangeul , McCune–Reischauer ha, Yale ha)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    edit

    Han character

    edit

    : Hán Nôm readings:

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.