說法
See also: 说法
Chinese
editto speak; to say; persuade (politically) | law; method; way law; method; way; Buddhist teaching; Legalist; France (abbrev.) | ||
---|---|---|---|
trad. (說法) | 說 | 法 | |
simp. (说法) | 说 | 法 |
Pronunciation 1
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): syut3 faat3
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨㄛ ㄈㄚˇ → ㄕㄨㄛ ˙ㄈㄚ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: shuofå
- Wade–Giles: shuo1-fa5
- Yale: shwō-fa
- Gwoyeu Romatzyh: shuo.faa
- Palladius: шофа (šofa)
- Sinological IPA (key): /ʂu̯ɔ⁵⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ → /ʂu̯ɔ⁵⁵ fä²/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: syut3 faat3
- Yale: syut faat
- Cantonese Pinyin: syt8 faat8
- Guangdong Romanization: xud3 fad3
- Sinological IPA (key): /syːt̚³ faːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: seh-hoat
- Tâi-lô: seh-huat
- Phofsit Daibuun: sehhoad
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /se(ʔ)³²⁻⁵³ huat̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: serh-hoat
- Tâi-lô: serh-huat
- IPA (Quanzhou): /sə(ʔ)⁵ huat̚⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: soat-hoat
- Tâi-lô: suat-huat
- Phofsit Daibuun: soathoad
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /suat̚³²⁻⁴ huat̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: suêh4 huab4
- Pe̍h-ōe-jī-like: sueh huap
- Sinological IPA (key): /sueʔ²⁻⁴ huap̚²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
Noun
edit說法
- way of saying something; wording; version
- explanation; view; opinion
- 到底是誰先動的手,我問了好幾個人兒,他們都是一個說法兒,說是××。 [MSC, trad.]
- Dàodǐ shì shéi xiān dòng de shǒu, wǒ wèn le hǎo jǐ ge rénr, tāmen dōu shì yī ge shuōfǎr, shuō shì ××. [Pinyin]
- As for who in the world stroke the hand first, I asked quite several people; they all have the same claim, saying it was **.
到底是谁先动的手,我问了好几个人儿,他们都是一个说法儿,说是××。 [MSC, simp.]
Synonyms
edit- (way of saying):
Derived terms
editPronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨㄛ ㄈㄚˇ
- Tongyong Pinyin: shuofǎ
- Wade–Giles: shuo1-fa3
- Yale: shwō-fǎ
- Gwoyeu Romatzyh: shuofaa
- Palladius: шофа (šofa)
- Sinological IPA (key): /ʂu̯ɔ⁵⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: syut3 faat3
- Yale: syut faat
- Cantonese Pinyin: syt8 faat8
- Guangdong Romanization: xud3 fad3
- Sinological IPA (key): /syːt̚³ faːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Verb
edit說⫽法 (verb-object)
- to expound the teachings of Buddhism
- 無盡意菩薩白佛言:「世尊!觀世音菩薩云何遊此娑婆世界?云何而為眾生說法?」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Lotus Sūtra, translated by Kumārajīva circa 5th century CE
- Wújìnyì púsà bái fó yán: “Shìzūn! Guānshìyīn púsà yúnhé yóu cǐ Suōpóshìjiè? Yúnhé ér wèi zhòngshēng shuōfǎ?” [Pinyin]
- The Bodhisattva Inexhaustible Intention addressed the Buddha, saying: "World-Honored One! How does Avalokiteśvara Bodhisattva wander in this Sahā World? How does he speak the Dharma for living beings?
无尽意菩萨白佛言:「世尊!观世音菩萨云何游此娑婆世界?云何而为众生说法?」 [Classical Chinese, simp.]
Descendants
editCategories:
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 說
- Chinese terms spelled with 法
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Literary Chinese terms with quotations
- Intermediate Mandarin
- zh:Buddhism