[go: nahoru, domu]

Basque

edit

Etymology 1

edit

From era (manner).

Suffix

edit

-era

  1. Used to form names of languages from toponyms.
    Gaztela (Castille) + ‎-era → ‎gaztelera (Spanish language)
  2. Used to form dimension nouns from adjectives.
    sakon (deep) + ‎-era → ‎sakonera (depth)
  3. place
    sartu (to enter) + ‎-era → ‎sarrera (entrance)
  4. Used to a nouns representing the property corresponding to a verb; -tion, -ing
    bukatu (to end) + ‎-era → ‎bukaera (ending)
  5. way of
    izan (to be) + ‎-era → ‎izaera (personality, literally way of being)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From -e- (epenthetic vowel) +‎ -ra (allative suffix).

Suffix

edit

-era

  1. Allomorphic post-consonantal form of -ra (allative inanimate singular suffix)
Declension
edit
Basque inflectional suffixes
indefinite singular plural proximal plural
absolutive -∅ -a -ak -ok
ergative -(e)k -ak -ek
dative -(r)i -ari -ei -oi
genitive -(r)en -aren -en -on
comitative -(r)ekin -arekin -ekin -okin
causative -(r)engatik -arengatik -engatik -ongatik
benefactive -(r)entzat -arentzat -entzat -ontzat
instrumental -(e)z -az -ez -oz
inessive anim. -(r)engan -arengan -engan -ongan
inanim. -(e)tan -an -etan -otan
locative anim.
inanim. -(e)tako -(e)ko -etako -otako
allative anim. -(r)engana -arengana -engana -ongana
inanim. -(e)tara -(e)ra -etara -otara
terminative anim. -(r)enganaino -arenganaino -enganaino -onganaino
inanim. -(e)taraino -(e)raino -etaraino -otaraino
directive anim. -(r)enganantz -arenganantz -enganantz -onganantz
inanim. -(e)tarantz -(e)rantz -etarantz -otarantz
destinative anim. -(r)enganako -arenganako -enganako -onganako
inanim. -(e)tarako -(e)rako -etarako -otarako
ablative anim. -(r)engandik -arengandik -engandik -ongandik
inanim. -(e)tatik -(e)tik -etik -otik
partitive -(r)ik
prolative -tzat

References

edit
  • -era” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin -aria, feminine form of -arius.

Suffix

edit

-era f (noun-forming suffix, plural -eres)

  1. forms nouns meaning the location or object where something is usually found
    sorra (sand) + ‎-era → ‎sorrera (sandpit, sandbox)
  2. forms nouns meaning a plant which is cultivated to produce something
    oliva (olive) + ‎-era → ‎olivera (olive tree)
  3. forms nouns meaning the purpose of something or an object used for that purpose
    te (tea) + ‎-era → ‎tetera (teapot)

Usage notes

edit
  • The equivalent suffix -er can be used to form masculine nouns with these meanings, but usually only the masculine or feminine form will be found in Catalan.

Suffix

edit

-era m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -eres)

  1. forms nouns and adjectives referring to an inhabitant of somewhere
  2. forms nouns and adjectives referring to engaging in a profession
  3. forms nouns and adjectives referring to being prone to some activity or characteristic

Usage notes

edit
  • Because these senses are used to form adjectives of two forms or nouns referring to animate objects, both the masculine and feminine forms will be found in Catalan, with the lemma entry found at the masculine form.

Suffix

edit

-era f (noun-forming suffix, plural -eres)

  1. forms nouns from verbs or nouns meaning the desire to perform an action
    pixar (to piss) + ‎-era → ‎pixera (urge to piss)
    rialla (laughter) + ‎-era → ‎riallera (urge to laugh)
    escriure (to write) + ‎-era → ‎escriguera (urge to write)

Usage notes

edit
  • Unlike the other senses of this suffix, this meaning is used only to form feminine nouns.

See also

edit

French

edit

Etymology

edit

From the infinitive suffix -er along with a ("He/she/it has")

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-era

  1. forms the third-person singular future of regular -er verbs

Interlingua

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
1=n
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-era

  1. female equivalent of -ero

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Suffix

edit

-era (present tense -erer, past tense -erte, past participle -ert, passive infinitive -erast, present participle -erande, imperative -er)

  1. Alternative form of -ere

Sicilian

edit

Etymology

edit

From Latin -ārius -ārium, with metathesis of "i" (through a Vulgar Latin form *-airu). Compare Spanish -ero, Portuguese -eiro. Doublet of the suffix Doublet of -aru.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-era f

  1. feminine singular of -eru

Suffix

edit

-era

  1. indicates a place or object where something can be found, kept or done
    nguantu (glove) + ‎-era → ‎nguantera (glove compartment)
    manu (hand) + ‎-era → ‎manera (manner, literally "the way to use the hands")
  2. forms names of certain plants or trees from the name of their fruit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈeɾa/ [ˈe.ɾa]
  • Rhymes: -eɾa
  • Syllabification: -e‧ra

Suffix

edit

-era f (noun-forming suffix, plural -eras)

  1. indicates a place or object where something can be found, kept or done
    guante (glove) + ‎-era → ‎guantera (glove compartment)
    regar (to water) + ‎-era → ‎regadera (watering can)
  2. indicates a physical state or disability
    sordo (deaf) + ‎-era → ‎sordera (deafness)
    borracho (drunk) + ‎-era → ‎borrachera (drunkness)
  3. forms names of certain plants or trees from the name of their fruit
    higo (fig) + ‎-era → ‎higuera (fig tree)
    mora (blackberry) + ‎-era → ‎morera (blackberry plant)

Suffix

edit

-era f (non-lemma form of adjective-forming suffix)

  1. feminine singular of -ero

Derived terms

edit

Further reading

edit

Swedish

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-era

  1. -ate, -ize; make a verb from a noun, similar to Swedish -a; used on loan-words with French -er and German -ieren

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish -era.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-era (noun-forming suffix, Baybayin spelling ᜒᜇ)

  1. female equivalent of -ero: forms female occupations and other agent nouns from nouns
    basura (trash) + ‎-era → ‎basurera (female garbage collector)
    tinda (goods for sale) + ‎-era → ‎tindera (female vendor)
    inggit (envy) + ‎-era → ‎inggitera (female envious person)
    pakialam (concern) + ‎-era → ‎pakialamera (female meddler)

Derived terms

edit

Anagrams

edit