Frank
English
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle English Frank, partially from Old English Franca (“a Frank”); and partially from Old French Franc, and/or Latin Francus (“a Frank”), from Frankish *Franko (“a Frank”); both maybe from Proto-Germanic *frankô (“javelin”). Cognate with Old High German Franko (“a Frank”), Old English franca (“spear, javelin”). Compare Saxon, ultimately a derivative of Proto-Germanic *sahsą (“knife, dagger”).[1] Doublet of franc, frank, and farang.
Noun
editFrank (plural Franks)
- One of the Franks, a Germanic federation that inhabited parts of what are now France, the Low Countries and Germany.
Derived terms
editRelated terms
edit- ferenghi
- franc
- France
- French
- Frenchify
- franchise
- Francia
- francisation, francization
- francise, francize (in Quebec; Oxford dictionary: [1])
Translations
edit
|
References
edit- ^ “Frank”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, July 2021.
Etymology 2
editThe surname derives from the medieval tribal name. The given name is also a form of Francis, with formal given name status since the 19th century.
Proper noun
editFrank
- A male given name from the Germanic languages.
- c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:
- Mrs. Ford. How now, sweet Frank! why art thou melancholy?
- A diminutive of the male given name Francis
- 1996, Frank McCourt, chapter VII, in Angela's Ashes, HarperCollins, →ISBN, page 197:
- Your name is Francis, is it?
Frank, sir.
Your name is Francis. There was never a St. Frank. That's a name for gangsters and politicians.
- A surname transferred from the nickname.
Translations
edit
|
|
Danish
editProper noun
editFrank
- a male given name borrowed from English and German
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch vranke, from Old Dutch franko, from Frankish *frankō.
Noun
editFrank m (plural Franken)
- (historical, chiefly plural) Frank (member of a Migration-Period Germanic tribe)
Derived terms
editEtymology 2
editProper noun
editFrank m
- a male given name from Dutch, Frank
Faroese
editProper noun
editFrank m
- a male given name
Usage notes
edit- son of Frank: Franksson
- daughter of Frank: Franksdóttir
Declension
editSingular | |
Indefinite | |
Nominative | Frank |
Accusative | Frank |
Dative | Franki |
Genitive | Franks |
French
editPronunciation
editProper noun
editFrank m
- a male given name, equivalent to English Frank
Usage notes
edit- More often spelled Franck
German
editEtymology
editFrom Middle High German Franke, from Old High German Franko (“a Frank”). Used in the Middle Ages and revived in the 19th century.
Pronunciation
editProper noun
editFrank m (proper noun, strong, genitive Franks or (with an article) Frank, plural Franks or Frank or Franke)
- a male given name, popular especially in the 1960s and 70s
Proper noun
editFrank m or f (proper noun, strong, genitive Franks or (with an article) Frank, plural Franks or Frank)
- a surname
Icelandic
editPronunciation
editProper noun
editFrank m
- a male given name, equivalent to English Frank
Declension
editDeclension of Frank | ||
---|---|---|
m-s1 | singular | |
indefinite | ||
nominative | Frank | |
accusative | Frank | |
dative | Frank | |
genitive | Franks |
Manx
editEtymology 1
editFrom Latin Francia, from Francus (“Frank”).
Proper noun
edityn Rank f (genitive ny Frank)
Usage notes
edit- Always preceded by the definite article.
Related terms
editEtymology 2
editProper noun
editFrank m
- a male given name from Latin, equivalent to English Francis
- Coordinate term: Frangaid
Mutation
editManx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
Frank | Rank | Vrank |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Norwegian
editEtymology
editFrom English or, rarely, English Frank, in the 19th century.
Proper noun
editFrank
- a male given name
References
editPolish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin Francus, from Frankish *Frank. Doublet of frank.
Pronunciation
editNoun
editFrank m pers
- (historical) Frank (one of the Franks)
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editFurther reading
editPortuguese
editEtymology
editUnadapted borrowing from English Frank.
Pronunciation
edit
Proper noun
editFrank m
- a male given name from English, equivalent to English Frank
Related terms
editSlovak
editPronunciation
editProper noun
editFrank m pers (female equivalent Franková)
- a male surname
Further reading
edit- “Frank”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Swedish
editPronunciation
editAudio: (file)
Proper noun
editFrank c (genitive Franks)
- a male given name borrowed from English or, rarely, from German
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æŋk
- Rhymes:English/æŋk/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-Germanic
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English male given names
- English male given names from Germanic languages
- English terms with quotations
- English diminutives of male given names
- English surnames
- English surnames from nicknames
- en:Germanic tribes
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish male given names
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑŋk
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Frankish
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Germanic tribes
- Dutch terms with historical senses
- Dutch proper nouns
- Dutch given names
- Dutch male given names
- Dutch male given names from Dutch
- Faroese lemmas
- Faroese proper nouns
- Faroese masculine nouns
- Faroese given names
- Faroese male given names
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French terms spelled with K
- French masculine nouns
- French given names
- French male given names
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aŋk
- Rhymes:German/aŋk/1 syllable
- German lemmas
- German proper nouns
- German masculine nouns
- German given names
- German male given names
- German feminine nouns
- German nouns with multiple genders
- German surnames
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aŋ̊k
- Rhymes:Icelandic/aŋ̊k/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic proper nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic given names
- Icelandic male given names
- Manx terms derived from Latin
- Manx lemmas
- Manx proper nouns
- Manx feminine nouns
- Manx terms with usage examples
- Manx masculine nouns
- Manx given names
- Manx male given names
- Manx male given names from Latin
- gv:Countries in Europe
- Norwegian terms derived from English
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian male given names
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Frankish
- Polish doublets
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/aŋk
- Rhymes:Polish/aŋk/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish terms with historical senses
- pl:Germanic tribes
- pl:Male people
- pl:Nationalities
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese terms spelled with K
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese given names
- Portuguese male given names
- Portuguese male given names from English
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak proper nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak personal nouns
- Slovak surnames
- Slovak male surnames
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish male given names