anubrar
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese anublar (attested circa 1300 in the Galician General Estoria), from Latin *innubilare. Cognate with Portuguese anublar, Spanish añublar.
Pronunciation
editVerb
editanubrar (first-person singular present anubro, first-person singular preterite anubrei, past participle anubrado)
- (transitive) to cloud
- (pronominal, of the sky) to cloud over, to overcast
Conjugation
edit Conjugation of anubrar
Reintegrated conjugation of anubrar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “anubrar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “anublar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “anubrar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “anubrar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “anubrar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “anubrar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN