[go: nahoru, domu]

See also: bjoda

Faroese

edit

Etymology

edit

From Old Norse bjóða, from Proto-Germanic *beudaną, from Proto-Indo-European *bʰewdʰ-.

Pronunciation

edit

Verb

edit

bjóða (third person singular past indicative beyð, third person plural past indicative buðu, supine boðið)

  1. to offer
  2. to invite

Conjugation

edit
Conjugation of bjóða (group v-39)
infinitive bjóða
supine boðið
participle (a27)1 bjóðandi boðin
present past
first singular bjóði beyð
second singular býður beyðst
third singular býður beyð
plural bjóða buðu
imperative
singular bjóð!
plural bjóðið!
1Only the past participle being declined.

Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse bjóða, from Proto-Germanic *beudaną, from Proto-Indo-European *bʰewdʰ-.

Pronunciation

edit

Verb

edit

bjóða (strong verb, third-person singular past indicative bauð, third-person plural past indicative buðu, supine boðið)

  1. (ditransitive) to offer
    • Luke 6:29 (English, Icelandic)
      Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.
      If someone strikes you on one cheek, offer to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.
  2. (transitive, intransitive, with dative) to invite
  3. (ditransitive) to command

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Old Norse

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *beudaną. Ultimately from Proto-Indo-European *bʰewdʰ-.

Verb

edit

bjóða (singular past indicative bauð, plural past indicative buðu, past participle boðinn)

  1. (ditransitive) to offer
    þeir hǫfðu boðit honum laun
    they had offered him rewards
  2. to bid, invite
  3. to bid, order
    sem lǫg buðu
    as the law prescribed
  4. to proclaim, announce
    bjóða messudag
    to proclaim a holy day

Conjugation

edit

Derived terms

edit
  • boði (messenger, proclaimer)

Descendants

edit

References

edit