dara
Page categories
Bikol Central
editEtymology
editBorrowed from Sanskrit धरति (dharati, “to hold”) with the root धृ (dhṛ) but without the -ति (-ti) suffix, from Proto-Indo-Aryan *dʰárati, from Proto-Indo-Iranian *dʰárati with the root *dʰar-, from Proto-Indo-European *dʰér-e-ti, thematic present of *dʰer- (“to hold”). Compare Tagalog dala, Cebuano dala, Kapampangan dala, Assamese ধৰা (dhora), Bengali ধরা (dhora), Odia ଧରିବା (dharibā).
Pronunciation
editVerb
editdará (plural darara, Basahan spelling ᜇᜍ)
Derived terms
editCrimean Tatar
editNoun
editdara
Declension
editnominative | dara |
---|---|
genitive | daranıñ |
dative | darağa |
accusative | daranı |
locative | darada |
ablative | daradan |
Dharug
editNoun
editdara
Hungarian
editEtymology
editBorrowed from a Turkic language. Compare Turkish darı.[1]
Pronunciation
editNoun
editdara (usually uncountable, plural darák)
- grits (hulled and coarsely ground grain)
- (weather) sleet, ice pellets
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | dara | darák |
accusative | darát | darákat |
dative | darának | daráknak |
instrumental | darával | darákkal |
causal-final | daráért | darákért |
translative | darává | darákká |
terminative | daráig | darákig |
essive-formal | daraként | darákként |
essive-modal | — | — |
inessive | darában | darákban |
superessive | darán | darákon |
adessive | daránál | daráknál |
illative | darába | darákba |
sublative | darára | darákra |
allative | darához | darákhoz |
elative | darából | darákból |
delative | daráról | darákról |
ablative | darától | daráktól |
non-attributive possessive - singular |
daráé | daráké |
non-attributive possessive - plural |
daráéi | darákéi |
Possessive forms of dara | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | darám | daráim |
2nd person sing. | darád | daráid |
3rd person sing. | darája | darái |
1st person plural | daránk | daráink |
2nd person plural | darátok | daráitok |
3rd person plural | darájuk | daráik |
Derived terms
editReferences
edit- ^ dara in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
edit- dara in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- dara in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Iban
editEtymology
editFrom Proto-Malayic *dara, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀa (“maiden, virgin, unmarried girl”).
Pronunciation
editNoun
editdara
Ilocano
editEtymology
editInherited from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq; cognate with Indonesian darah, Malagasy ra, Nauruan ara.
Pronunciation
editNoun
editdará (Kur-itan spelling ᜇᜎ)
Derived terms
editIndonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Malay dara, from Proto-Malayic *dara, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀa (“maiden, virgin, unmarried girl”). Compare Tagalog dalaga.
Noun
editdara (first-person possessive daraku, second-person possessive daramu, third-person possessive daranya)
- maiden, virgin
- virginity
- female cattle that are more than one year old and have never given birth even though they are pregnant
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Malay dara, possibly from Old Javanese dara, darā.
Noun
editdara (first-person possessive daraku, second-person possessive daramu, third-person possessive daranya)
- pigeon (Columba domestica).
- Synonym: merpati
Further reading
edit- “dara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Interlingua
editVerb
editdara
Irish
editPronunciation
editEtymology 1
edit20 | ||
[a], [b] ← 1 | 2 | 3 → |
---|---|---|
Cardinal: dó Ordinal: dara, dóú Personal: beirt, dís Attributive: dhá |
From Old Irish indala, from ind (“the”) + aile (“second, other”), from Proto-Celtic *alyos (compare Welsh ail), from Proto-Indo-European *h₂élyos (compare Latin alius, Gothic 𐌰𐌻𐌾𐌹𐍃 (aljis)).
Alternative forms
editNumeral
editdara (triggers h-prothesis)
- second
- an dara haois ― the second century
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 54:
- caiŕə n darə ūntū ŕ hȳv nə l̄āvə ḱlī.
- [Teighre an dara hiontú ar thaoibh na láimhe clí.]
- Take the second turn on the left-hand side.
- (literally, “Go…”)
Derived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editdara
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dara | dhara | ndara |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 97
Javanese
editRomanization
editdara
- Romanization of ꦢꦫ
Kapampangan
editNoun
editdara
Khalaj
editPerso-Arabic | دَره |
---|
Alternative forms
editEtymology
editBorrowed from Persian دره (dare).
Pronunciation
editNoun
editdara (definite accusative darañ, plural daralar)
Declension
editReferences
edit- Doerfer, Gerhard (1980) Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj dictionary] (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó
- Doerfer, Gerhard (1988) Grammatik des Chaladsch [Grammar of Khalaj] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, →OCLC
Latvian
editVerb
editdara
- third-person singular/plural present indicative of darīt
- (with the particle lai) third-person singular imperative of darīt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of darīt
Malay
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Malayic *dara, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀa (“maiden, virgin, unmarried girl”). Compare Tagalog dalaga.
Noun
editdara (Jawi spelling دارا, informal 1st possessive daraku, 2nd possessive daramu, 3rd possessive daranya)
Derived terms
editDescendants
edit- Indonesian: dara
Etymology 2
editPossibly from Old Javanese dara, darā. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editdara (Jawi spelling دارا)
- pigeon (Columba domestica)
- Synonym: merpati
Descendants
edit- Indonesian: dara
Further reading
edit- “dara” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maltese
editRoot |
---|
d-r-w |
2 terms |
Etymology
editFrom Arabic دَرَى (darā, “to know”).
Pronunciation
editVerb
editdara (imperfect jidra)
- to get used to (adapt to something new, make it customary)
- to become acquainted with (learn the basics of something new)
Conjugation
editConjugation of dara | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | drajt | drajt | dara | drajna | drajtu | draw | |
f | drat | |||||||
imperfect | m | nidra | tidra | jidra | nidraw | tidraw | jidraw | |
f | tidra | |||||||
imperative | idra | idraw |
Maranao
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq. Compare Ilocano dara, Pangasinan dala, Indonesian darah, Malagasy ra, Nauruan ara.
Noun
editdara
References
edit- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Narua
editNoun
editdara
Nupe
editPronunciation
editNoun
editdará (plural darázhì)
- tamarind fruit (Tamarindus indica)
- Synonym: daráci
References
edit- Roger Blench, Nupe Plants and Trees Their Names and Uses (2008)
Old Irish
editEtymology
editUniverbation of tar (“over, across”) + a (“his, her, its, their”)
Pronunciation
editDeterminer
editdara (triggers lenition in the meaning “his, its”, h-prothesis in the meaning “her”, and nasalization in the meaning “their”)
Old Javanese
editOther scripts | |
---|---|
Kawi | |
Javanese | ꦢꦫ |
Balinese | |
Roman | dara |
Pronunciation
editNoun
editdara
References
edit- "dara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Romanian
editEtymology
editBorrowed from Ottoman Turkish طاره (dara).
Noun
editdara f (plural darale)
- tare (empty weight of a container)
Declension
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) dara | daraua | (niște) {{{pl}}} | {{{pl}}}le |
genitive/dative | (unei) {{{pl}}} | {{{pl}}}i | (unor) {{{pl}}} | {{{pl}}}lor |
Scottish Gaelic
edit20 | ||
← 1 | 2 | 3 → [a], [b], [c] |
---|---|---|
Cardinal: dà Standalone: a dhà Ordinal: dàrna, dara Ordinal abbreviation: 2na, 2ra Personal: dithis Multiplier: dà-fhillte, dùbailte Fractional: leth |
Alternative forms
editEtymology
editFrom Old Irish indala, from ind (“the”) + aile (“second, other”), from Proto-Celtic *alyos (compare Welsh ail), from Proto-Indo-European *h₂élyos (compare Latin alius, Gothic 𐌰𐌻𐌾𐌹𐍃 (aljis)).
Pronunciation
editNumeral
editdara
Derived terms
editRelated terms
editSerbo-Croatian
editNoun
editdara (Cyrillic spelling дара)
Shelta
editEtymology
editReversed and modified from the Irish arán.
Noun
editdara
References
edit- Language in Danger Andrew Dalby, 2003
Swahili
editPronunciation
editVerb
edit-dara (infinitive kudara)
- to touch
Conjugation
editConjugation of -dara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
edit- Verbal derivations:
- Reciprocal: -darana (“to touch each other”)
Tagalog
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈɾa/ [d̪ɐˈɾa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: da‧ra
Noun
editdará (Baybayin spelling ᜇᜇ)
Derived terms
editSee also
editEtymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdaɾaʔ/ [ˈd̪aː.ɾɐʔ]
- Rhymes: -aɾaʔ
- Syllabification: da‧ra
Noun
editdarà (Baybayin spelling ᜇᜇ) (obsolete)
Derived terms
editEtymology 3
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdaɾa/ [ˈd̪aː.ɾɐ]
- Rhymes: -aɾa
- Syllabification: da‧ra
Noun
editdara (Baybayin spelling ᜇᜇ) (obsolete)
Derived terms
editEtymology 4
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈɾaʔ/ [d̪ɐˈɾaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: da‧ra
Noun
editdarâ (Baybayin spelling ᜇᜇ) (obsolete)
- name of the Baybayin letter ᜇ, corresponding to "da" or "ra"
See also
editFurther reading
edit- “dara”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 211: “D) Dara (pc) anſi llaman eſtos [a la] D .|. dara yaon .|. ᜇ . Confunden la en la pronunciaçion q̃ ni ſe ſabe ſi es .d. o ſi es .r. y en la eſcritura eſpañola ya la escriuen con .d. ya con .r. la regla ſea q̃ ſi la raiz tiene dos .rr. la primera ſea .d. y la ſegunda .r. vi. darang, d.r, diril, durug . &c.”
- page 526: “Reñir) Dara (pp) de palabra ſin manos”
- page 532: “Riña) Dara (pp) de palabra [y no] de manos”
Taroko
editEtymology
editInherited from Proto-Austronesian *daʀaq.
Noun
editdara
Turkish
editNoun
editWanyi
editNoun
editdara
References
edit- Mary Laughren, Rob Pensalfini, Tom Mylne, Accounting for verb-initial order in an Australian language, in Verb First: On the syntax of verb-initial languages (2005)
Wolof
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editdara
Yoruba
editEtymology 1
editFrom dá (“to be good”) + ara (“body”).
Alternative forms
editPronunciation
editVerb
editdára
- to be good, fine, fair
- Kò dára kí a máa gbàgbé àṣà wa. ― It's not good for us to forget our culture.
Derived terms
editEtymology 2
editFrom dá (“to create”) + àrà (“marvel; wonder”)
Pronunciation
editVerb
editdárà
- Bikol Central terms borrowed from Sanskrit
- Bikol Central terms derived from Sanskrit
- Bikol Central terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Bikol Central terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Bikol Central terms derived from Proto-Indo-European
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central verbs
- Bikol Central terms with Basahan script
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Dharug lemmas
- Dharug nouns
- xdk:Anatomy
- Hungarian terms borrowed from Turkic languages
- Hungarian terms derived from Turkic languages
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/rɒ
- Rhymes:Hungarian/rɒ/2 syllables
- Hungarian uncountable nouns
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Weather
- hu:Grains
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms with Kur-itan script
- ilo:Bodily fluids
- Ilocano 2-syllable words
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua verb forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish numerals
- Irish ordinal numbers
- Irish terms with usage examples
- Irish terms with quotations
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- ga:Two
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Khalaj terms borrowed from Persian
- Khalaj terms derived from Persian
- Khalaj terms with IPA pronunciation
- Khalaj lemmas
- Khalaj nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ara
- Rhymes:Malay/ra
- Rhymes:Malay/a
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay uncountable nouns
- Malay terms derived from Old Javanese
- Maltese terms belonging to the root d-r-w
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese verbs
- Maltese form-I verbs
- Maltese final-weak form-I verbs
- Maltese final-weak verbs
- Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Narua lemmas
- Narua nouns
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe nouns
- nup:Fruits
- Old Irish univerbations
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish determiners
- Old Irish possessive determiners
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ra
- Rhymes:Old Javanese/ra/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic numerals
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Shelta terms derived from Irish
- Shelta lemmas
- Shelta nouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- sw:Senses
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with obsolete senses
- Rhymes:Tagalog/aɾaʔ
- Rhymes:Tagalog/aɾaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog obsolete terms
- Rhymes:Tagalog/aɾa
- Rhymes:Tagalog/aɾa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Taroko terms inherited from Proto-Austronesian
- Taroko terms derived from Proto-Austronesian
- Taroko lemmas
- Taroko nouns
- trv:Bodily fluids
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Wanyi lemmas
- Wanyi nouns
- Wolof terms with audio pronunciation
- Wolof lemmas
- Wolof nouns
- Yoruba compound terms
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba terms with usage examples