[go: nahoru, domu]

Latin

edit

Etymology

edit

From +‎ māne.

Adverb

edit

dē māne (not comparable) (Late Latin)

  1. (proscribed) early in the morning
    • 405 CE, Jerome, Vulgate Jeremiah.35.14:
      ego autem locutus sum ad vos, de mane consurgens et loquens, et non oboedistis mihi
      notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me
    • c. 5th century CE, Pompeius Grammaticus, Commentum artis Donati; republished as Heinrich Keil, editor, Grammatici Latini, volume 5, 1868, page 274:
      si est adverbium, multo minus iungis praepositionem. nam legimus praepositionem adverbio non iungi. numquid possum dicere ‘de mane’ et similia?
      If it is an adverb, much less do you join a preposition [to it], for we read that a preposition is not joined to an adverb. Surely I cannot say de mane and suchlike?[1]

Descendants

edit

(Sense has shifted to 'tomorrow' across Italo-Western Romance.)

See also

edit

References

edit
  1. ^ Adams, J. N. (2013) Social Variation and the Latin Language, Cambridge: Cambridge University Press, →DOI, →ISBN, page 596