escamar
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom escama (“scale; flake”) + -ar.
Verb
editescamar (first-person singular present escamo, first-person singular preterite escamí, past participle escamat)
- (transitive) to flake (to break or chip off in a flake)
- (transitive, Valencia) to scale (to remove the scales of)
- Synonym: escatar
Conjugation
editinfinitive | escamar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | escamant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | escamat | escamada | |||||
plural | escamats | escamades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | escamo | escames | escama | escamem | escameu | escamen | |
imperfect | escamava | escamaves | escamava | escamàvem | escamàveu | escamaven | |
future | escamaré | escamaràs | escamarà | escamarem | escamareu | escamaran | |
preterite | escamí | escamares | escamà | escamàrem | escamàreu | escamaren | |
conditional | escamaria | escamaries | escamaria | escamaríem | escamaríeu | escamarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | escami | escamis | escami | escamem | escameu | escamin | |
imperfect | escamés | escamessis | escamés | escaméssim | escaméssiu | escamessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | escama | escami | escamem | escameu | escamin | |
negative (no) | — | no escamis | no escami | no escamem | no escameu | no escamin |
Etymology 2
editAlternative form of escamnar, influenced by Spanish escamar.
Verb
editescamar (first-person singular present escamo, first-person singular preterite escamí, past participle escamat)
- (transitive, Valencia) to scold
- (transitive, Valencia) Alternative form of escamnar (“to teach a lesson”)
- (transitive, Valencia) Alternative form of escamnar (“to make suspicious; to make distrust”)
Conjugation
editinfinitive | escamar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | escamant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | escamat | escamada | |||||
plural | escamats | escamades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | escamo | escames | escama | escamem | escameu | escamen | |
imperfect | escamava | escamaves | escamava | escamàvem | escamàveu | escamaven | |
future | escamaré | escamaràs | escamarà | escamarem | escamareu | escamaran | |
preterite | escamí | escamares | escamà | escamàrem | escamàreu | escamaren | |
conditional | escamaria | escamaries | escamaria | escamaríem | escamaríeu | escamarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | escami | escamis | escami | escamem | escameu | escamin | |
imperfect | escamés | escamessis | escamés | escaméssim | escaméssiu | escamessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | escama | escami | escamem | escameu | escamin | |
negative (no) | — | no escamis | no escami | no escamem | no escameu | no escamin |
Etymology 3
editFrom es- + cama (“leg”) + -ar.
Verb
editescamar
- (Balearic) only used in s'... escamar, syntactic variant of escamar-se, infinitive of escamar-se (“to escape; to run around”)
Further reading
edit- “escamar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “escamar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “escamar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “escamar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese escamar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from escama + -ar.
Pronunciation
editVerb
editescamar (first-person singular present escamo, first-person singular preterite escamei, past participle escamado)
- (transitive) to scale (to remove the scales of)
- (transitive) to scald
- Synonym: escaldar
- (transitive) to clean and separate the peritoneum from the innards of a slaughtered animal
- (transitive) to cause mistrust
- (pronominal) to back down
Conjugation
edit1Less recommended.
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “escamar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “escama”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “escamar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “escamar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “escamar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “escamar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escamar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editEtymology
editFrom escama (“scale; flake”) + -ar.
Pronunciation
edit
Verb
editescamar (first-person singular present escamo, first-person singular preterite escamei, past participle escamado)
- to scale (remove the scales from a fish)
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
editEtymology
editFrom escama + -ar; partly derived from Latin dēsquamāre.
Pronunciation
editVerb
editescamar (first-person singular present escamo, first-person singular preterite escamé, past participle escamado)
- to remove the scales from
- to make distrustful
- (colloquial) to frighten
Conjugation
editThese forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
editFurther reading
edit- “escamar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms suffixed with -ar
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Valencian
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan terms prefixed with es-
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Balearic Catalan
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms suffixed with -ar
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish colloquialisms