[go: nahoru, domu]

See also: espêlho

Old Galician-Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin speclum, syncopated form of Latin speculum.

Pronunciation

edit
  • (Galicia) IPA(key): /esˈpeʎo/
  • (Portugal) IPA(key): /esˈpeʎʊ/

Noun

edit

espelho m

  1. mirror
  2. (figurative) friend, lover

Descendants

edit
  • Fala: espellu, ispellu
  • Galician: espello
  • Portuguese: espelho

Further reading

edit

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
 
espelho

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese espelho, from Vulgar Latin speclum, syncopated form of Latin speculum. Compare Galician espello and Spanish espejo. Doublet of espéculo.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
 
 

  • Rhymes: -eʎu
  • Hyphenation: es‧pe‧lho

Noun

edit

espelho m (plural espelhos)

  1. mirror (smooth surface, usually made of glass with reflective material painted on the underside)
    Ela comprou um espelho.
    She bought a mirror.
  2. (by extension) any reflective surface
  3. (figurative) role model (person who serves as an example)
  4. riser (vertical part of a step on a staircase)
  5. a protective plate around something, such as an escutcheon around a keyhole or a cover around an electric outlet
  6. (geology) a surface of a tectonic plate which has been polished by friction
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: es‧pe‧lho

Verb

edit

espelho

  1. first-person singular present indicative of espelhar