forma
Page categories
Asturian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editforma m (plural formes)
Azerbaijani
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editforma (definite accusative formanı, plural formalar)
- shape, form
- Synonym: şəkil
- uniform (especially of school uniform)
- məktəb forması ― school uniform
- (grammar) mood
Declension
editDeclension of forma | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | forma |
formalar | ||||||
definite accusative | formanı |
formaları | ||||||
dative | formaya |
formalara | ||||||
locative | formada |
formalarda | ||||||
ablative | formadan |
formalardan | ||||||
definite genitive | formanın |
formaların |
Further reading
edit- “forma” in Obastan.com.
Basque
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editforma inan
Declension
editindefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | forma | forma | formak |
ergative | formak | formak | formek |
dative | formari | formari | formei |
genitive | formaren | formaren | formen |
comitative | formarekin | formarekin | formekin |
causative | formarengatik | formarengatik | formengatik |
benefactive | formarentzat | formarentzat | formentzat |
instrumental | formaz | formaz | formez |
inessive | formatan | forman | formetan |
locative | formatako | formako | formetako |
allative | formatara | formara | formetara |
terminative | formataraino | formaraino | formetaraino |
directive | formatarantz | formarantz | formetarantz |
destinative | formatarako | formarako | formetarako |
ablative | formatatik | formatik | formetatik |
partitive | formarik | — | — |
prolative | formatzat | — | — |
Further reading
edit- “forma”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “forma”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Catalan
editPronunciation
edit- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈfor.mə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈfoɾ.ma]
- Rhymes: -oɾma
- Hyphenation: for‧ma
Etymology 1
editNoun
editforma f (plural formes)
Related terms
editReferences
edit- “forma” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “forma”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “forma” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “forma” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
editVerb
editforma
- inflection of formar:
Czech
editEtymology
editInherited from Old Czech forma, from Latin fōrma.
Pronunciation
editNoun
editforma f
Declension
editDerived terms
editRelated terms
edit- deformace
- deformovat
- dezinformace
- dezinformátor
- dezinformovat
- formace
- formalismus
- formalista
- formalistický
- formativní
- formální
- formovat
- formulace
- formulář
- formule
- formulka
- formulovat
- informace
- informant
- informatik
- informatika
- informátor
- informovat
- konformismus
- konformista
- konformní
- reforma
- reformace
- reformátor
- reformovat
- transformace
- transformátor
- transformovat
- uniforma
- uniformita
- uniformní
- uniformovaný
Further reading
edit- “forma”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “forma”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “forma”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Anagrams
editFrench
editVerb
editforma
- third-person singular past historic of former
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese forma (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fōrma. Cognate with Portuguese forma and Spanish horma.
Pronunciation
editNoun
editforma f (plural formas)
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “forma”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “forma”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “forma”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “forma”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “forma”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hungarian
editEtymology
editBorrowed from Latin forma, perhaps from Ancient Greek μορφή (morphḗ, “shape, figure”), via Etruscan.[1]
Pronunciation
editNoun
editforma (plural formák)
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | forma | formák |
accusative | formát | formákat |
dative | formának | formáknak |
instrumental | formával | formákkal |
causal-final | formáért | formákért |
translative | formává | formákká |
terminative | formáig | formákig |
essive-formal | formaként | formákként |
essive-modal | — | — |
inessive | formában | formákban |
superessive | formán | formákon |
adessive | formánál | formáknál |
illative | formába | formákba |
sublative | formára | formákra |
allative | formához | formákhoz |
elative | formából | formákból |
delative | formáról | formákról |
ablative | formától | formáktól |
non-attributive possessive - singular |
formáé | formáké |
non-attributive possessive - plural |
formáéi | formákéi |
Possessive forms of forma | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | formám | formáim |
2nd person sing. | formád | formáid |
3rd person sing. | formája | formái |
1st person plural | formánk | formáink |
2nd person plural | formátok | formáitok |
3rd person plural | formájuk | formáik |
Synonyms
editDerived terms
editReferences
edit- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Further reading
edit- forma in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
editPronunciation
editVerb
editforma (weak verb, third-person singular past indicative formaði, supine formað)
- (transitive, with accusative) to form, to shape
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að forma | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
formað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
formandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég forma | við formum | present (nútíð) |
ég formi | við formum |
þú formar | þið formið | þú formir | þið formið | ||
hann, hún, það formar | þeir, þær, þau forma | hann, hún, það formi | þeir, þær, þau formi | ||
past (þátíð) |
ég formaði | við formuðum | past (þátíð) |
ég formaði | við formuðum |
þú formaðir | þið formuðuð | þú formaðir | þið formuðuð | ||
hann, hún, það formaði | þeir, þær, þau formuðu | hann, hún, það formaði | þeir, þær, þau formuðu | ||
imperative (boðháttur) |
forma (þú) | formið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
formaðu | formiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að formast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
formast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
formandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég formast | við formumst | present (nútíð) |
ég formist | við formumst |
þú formast | þið formist | þú formist | þið formist | ||
hann, hún, það formast | þeir, þær, þau formast | hann, hún, það formist | þeir, þær, þau formist | ||
past (þátíð) |
ég formaðist | við formuðumst | past (þátíð) |
ég formaðist | við formuðumst |
þú formaðist | þið formuðust | þú formaðist | þið formuðust | ||
hann, hún, það formaðist | þeir, þær, þau formuðust | hann, hún, það formaðist | þeir, þær, þau formuðust | ||
imperative (boðháttur) |
formast (þú) | formist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
formastu | formisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
formaður | formuð | formað | formaðir | formaðar | formuð | |
accusative (þolfall) |
formaðan | formaða | formað | formaða | formaðar | formuð | |
dative (þágufall) |
formuðum | formaðri | formuðu | formuðum | formuðum | formuðum | |
genitive (eignarfall) |
formaðs | formaðrar | formaðs | formaðra | formaðra | formaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
formaði | formaða | formaða | formuðu | formuðu | formuðu | |
accusative (þolfall) |
formaða | formuðu | formaða | formuðu | formuðu | formuðu | |
dative (þágufall) |
formaða | formuðu | formaða | formuðu | formuðu | formuðu | |
genitive (eignarfall) |
formaða | formuðu | formaða | formuðu | formuðu | formuðu |
Indonesian
editEtymology
editLearned borrowing from Latin fōrma (“form”).
Pronunciation
editNoun
editforma (first-person possessive formaku, second-person possessive formamu, third-person possessive formanya)
Further reading
edit- “forma” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
editEtymology
editBorrowed from Russian форма (forma).
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈformɑ/, [ˈfo̞rm]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈformɑ/, [ˈfo̞rmɑ]
- Rhymes: -orm, -ormɑ
- Hyphenation: for‧ma
Noun
editforma
- form, shape
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
- Töö saatta tiitä kuin suur ono maa, millaist hää ono formaa ja mitä ono hänen pääl.
- You will get to know how the earth is big, what kind of shape it is and what is on top of it.
- (grammar) form
Declension
editDeclension of forma (type 3/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | forma | format |
genitive | forman | formoin |
partitive | formaa | formoja |
illative | formaa | formoi |
inessive | formaas | formois |
elative | formast | formoist |
allative | formalle | formoille |
adessive | formaal | formoil |
ablative | formalt | formoilt |
translative | formaks | formoiks |
essive | formanna, formaan | formoinna, formoin |
exessive1) | formant | formoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
editReferences
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 39
Interlingua
editNoun
editforma (plural formas)
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Latin forma, from Ancient Greek μορφή (morphḗ); see Latin entry.
Noun
editforma f (plural forme)
Related terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editforma
- inflection of formare:
Ladin
editEtymology
editNoun
editforma f (plural formes)
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editUnknown. Perhaps from an Etruscan *morma, from Ancient Greek μορφή (morphḗ, “shape, fashion, appearance, outward form, contour, figure”), with dissimilation *m-m > *f-m, as seen in formīca (“ant”) and formīdō (“ghost, scarecrow”).[1]
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfoːr.ma/, [ˈfoːrmä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfor.ma/, [ˈfɔrmä]
Noun
editfōrma f (genitive fōrmae); first declension
- form; figure, shape, appearance
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.71–72:
- “Sunt mihi bis septem praestantī corpore nymphae,
quārum quae fōrmā pulcherrima Dēiopēa.”- “I have twice-seven nymphs, [each] with a gorgeous body, of whom [the nymph] who [has] the most beautiful figure [is] Deiopea.”
(Juno attempts to bribe Aeolus with an arranged marriage. Notes: The dative of possession “sunt mihi” means “they are for me” or simply “I have.” The ablative of quality “praestanti corpore” here is singular despite the plural “nymphae.” The ablative of specification “forma” here means “with respect to appearance.”)
- “I have twice-seven nymphs, [each] with a gorgeous body, of whom [the nymph] who [has] the most beautiful figure [is] Deiopea.”
- “Sunt mihi bis septem praestantī corpore nymphae,
- fine form; beauty
- outline, plan, design
- model, pattern, stamp, mold
- (figurative) manner, kind, sort
Declension
editFirst-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fōrma | fōrmae |
Genitive | fōrmae | fōrmārum |
Dative | fōrmae | fōrmīs |
Accusative | fōrmam | fōrmās |
Ablative | fōrmā | fōrmīs |
Vocative | fōrma | fōrmae |
Derived terms
editDescendants
edit- Catalan: forma
- Friulian: forme
- Italian: forma
- Old French: forme
- Old Galician-Portuguese: [Term?]
- Sardinian: forma
- Sicilian: furma
- Romansch: furma, fuorma
- Spanish: horma
- → Danish: form
- → Romanian: formă
- → Irish: foirm
- → Old Czech: forma (learned) (see there for further descendants)
- → Old Norse: form
- Norwegian Bokmål: form
- → Old Polish: forma (learned) (see there for further descendants)
- → Proto-Brythonic: *fʉrβ̃
- → Spanish: forma
- → Cebuano: hulma
- → Swedish: form
References
edit- "forma", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "forma", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- forma in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- forma in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- "forma" in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- "forma" in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[4], pre-publication website, 2005-2016
- "forma" in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- Walther von Wartburg (1928–2002) “forma”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 3: D–F, page 713
- Palmer, L.R. (1906) The Latin Language, London, Faber and Faber
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 233-4
Lithuanian
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editfòrma f (plural fòrmos) stress pattern 1
Declension
editsingular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | fòrma | fòrmos |
genitive (kilmininkas) | fòrmos | fòrmų |
dative (naudininkas) | fòrmai | fòrmoms |
accusative (galininkas) | fòrmą | fòrmas |
instrumental (įnagininkas) | fòrma | fòrmomis |
locative (vietininkas) | fòrmoje | fòrmose |
vocative (šauksmininkas) | fòrma | fòrmos |
Maltese
editEtymology
editBorrowed from Sicilian furma and/or Italian forma, both from Latin forma.
Pronunciation
editNoun
editforma f (plural forom)
Derived terms
editNorwegian Bokmål
editAlternative forms
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editforma f
Verb
editforma
- inflection of forme:
- simple past
- past participle
Anagrams
editNorwegian Nynorsk
editNoun
editforma f
Old Czech
editEtymology
editLearned borrowing from Latin fōrma.[1]
Pronunciation
editNoun
editforma f
- form; appearance
- form; shape
- former, creator
- form (state of some event)
- form, template, pattern
- form, model
- mandatory procedure, fixed succession of individual parts
- (religion) formula (set phrasing)
- (religion) spiritual essence
- (philosophy) image in the mind, ideal mental image
Declension
editsingular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | forma | formě | formy |
genitive | formy | formú | forem |
dative | formě | formama | formám |
accusative | formu | formě | formy |
vocative | formo | formě | formy |
locative | formě | formú | formách |
instrumental | formú | formama | formami |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Descendants
edit- Czech: forma
References
edit- ^ Rejzek, Jiří (2015) “forma”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN
- Jan Gebauer (1903–1916) “forma”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old English
edit10 | ||||
1 | 2 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: ān Ordinal: forma Adverbial: ǣne Age: ānwintre Multiplier: ānfeald |
Etymology
editFrom Proto-Germanic *frumô. Cognate with Old Saxon formo and Gothic 𐍆𐍂𐌿𐌼𐌰 (fruma).
Pronunciation
editNumeral
editforma
Adjective
editforma
- first
- late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans
- ⁊ hē [Pirrus] hæfde XX elpenda tō þǣm ġefeohte mid him, þe Rōmane ǣr na ne ne ġesawon: hē wæs sē forma mon þe hīe ǣrest on Italium brōhte.
- And he [Pyrrhus] had twenty elephants with him in battle, which the Romans had never seen before; he was the first man to bring them to Italy.
- late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans
Declension
editDescendants
editOld Polish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin fōrma.[1][2][3][4] First attested in the end of the 14th century.
Pronunciation
editNoun
editforma f
- form (external shape)
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[5], page 198:
- Pokazal szye byl (sc. szatan) ve czlovyeczym vyobrazenyv... Vyerzycz tesch temv mamy, yze byl przyąl czlovyeka formą na szye (credendus est autem diabolus hominis assumpsisse formam), v ktorey by mogl boga vznacz albo szye s nym vmovycz
- [Pokazał sie był (sc. szatan) we człowieczym wyobrażeniu... Wierzyć też temu mamy, iże był przyjął człowieka formę na sie (credendus est autem diabolus hominis assumpsisse formam), w ktorej by mogł Boga uznać albo sie s nim umowić]
- 1922 [End of the 14th century], Jan Łoś, editor, Początki piśmiennictwa polskiego. (Przegląd zabytków językowych)[6], page 232:
- [S]wyrzchowanego boga laska, gensze... koneczna moc vszmerzil gesc, w forme [...] obynyono gesc. Druga rzecz gesc, isze [...] [obi]nyony wszistki rzeczi w formø sluszeb[ną]
- [[Z]wirzchowanego Boga łaska, jenże... konieczną moc uśmierzył jeść, w formie [...] obiniono jeść. Druga rzecz jeść, iże [...] [obi]niony wszystki rzeczi w formę służeb[ną]]
- (attested in Masovia) verbal formula (set way of saying something)
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 106:
- Vstawyami czlonky nyzey popyssane pot thąn formąn, yako sąn nyzey (articulos statuimus... sub hac forma, quae sequitur)
- [Ustawiamy członki niżej popisane pod tą formą, jako są niżej (articulos statuimus... sub hac forma, quae sequitur)]
Descendants
editReferences
edit- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “forma”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “forma”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “forma”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “forma”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “forma”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
editEtymology
editInherited from Old Polish forma.
Pronunciation
edit- (Middle Polish) IPA(key): /ˈfɔr.ma/
- (Masovia):
- (Far Masovian) IPA(key): /ˈfɔr.ma/
Noun
editforma f (diminutive foremka, related adjective formowy)
- form (one of the ways in which something appears; appearance; manifestation)
- (literary) form (way in which a work is constructed)
- (literary) form (specific type of works of art perceived due to their external structure or structure and a set of typical artistic means)
- cast, mold, cake tin (kitchenware used for shaping batter or something similar)
- Synonym: blacha
- (textiles) pattern (paper or cardboard template from which the parts of a garment are traced onto fabric prior to cutting out and assembling)
- Synonym: wykrój
- (grammar) form (particular shape or structure of a word or part of speech)
- (sciences) form (living organisms or products of nature characterized by a set of common features)
- state, shape (physical or mental conidition)
- Synonyms: kondycja, samopoczucie
- shape (condition of personal health, especially muscular health)
- Synonym: kondycja
- w formie ― in shape
- form (arrangement of coordinated elements)
- mold (hollow form or matrix for shaping a fluid or plastic substance)
- (philosophy) form (inherent nature of an object; that which the mind itself contributes as the condition of knowing; that in which the essence of a thing consists)
- (mathematics) uniform polynomial
- (printing) template (set of printing elements prepared for printing)
- (obsolete) pretend, act (something done for show)
- (obsolete) box placed in the focus on a bellows nozzle; opening in a furnace
- (obsolete, crystallography) form (combination of planes included under a general crystallographic symbol)
- (obsolete, Roman Catholicism) choirstall
- Synonym: stalle
- (chiefly in the plural) form (manner of conduct and behavior resulting from social conventions)
- Synonym: etykieta
- (Far Masovian) horn button
Declension
editDerived terms
edit- trafić z formą pf, trafiać z formą impf
- wyjść z formy pf, wychodzić z formy impf
- wypaść z formy pf, wypadać z formy impf
- formować impf
Descendants
edit- → Kashubian: fòrma
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), forma is one of the most used words in Polish, appearing 49 times in scientific texts, 32 times in news, 71 times in essays, 7 times in fiction, and 5 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 164 times, making it the 349th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- forma in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- forma in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “forma”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “FORMA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 15.09.2008
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “forma”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “forma”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “forma”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 761
- Wojciech Grzegorzewicz (1894) “forma”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 107
Portuguese
editEtymology 1
editBorrowed (in this set of senses) from Latin fōrma (“form”), probably from Ancient Greek μορφή (morphḗ). See etymology 2 below for the inherited senses.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: for‧ma
Noun
editforma f (plural formas)
- form; shape (the visible structure of a thing)
- (geometry) shape; figure (a geometric object)
- form (a conventional method way of doing something)
- (grammar) form (each of the possible inflections of a lexeme)
- (military) formation (alignment of troops)
Synonyms
edit- (structure or disposition): estrutura, disposição
- (geometrical shape): figura
- (manner): maneira, jeito
- (inflected form): flexão
- (formation): formação
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editFrom Old Galician-Portuguese forma, from Latin fōrma (“form”), ultimately from Ancient Greek μορφή (morphḗ).
Alternative forms
editPronunciation
edit
- Hyphenation: for‧ma
Noun
editforma f (plural formas)
- tin (metal pan used for baking)
- mould (hollow object into which a liquid is poured so that it solidifies into a specific shape)
- (typography) type; sort (block used to print a character)
- Synonym: tipo
Derived terms
editEtymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: for‧ma
Verb
editforma
- inflection of formar:
Romanian
editEtymology 1
editBorrowed from French former, Latin formare.
Pronunciation
editVerb
edita forma (third-person singular present formează, past participle format) 1st conj.
- (transitive) to form, to create, to make
- (transitive, of elements) to form, to make up
Conjugation
editinfinitive | a forma | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | formând | ||||||
past participle | format | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | formez | formezi | formează | formăm | formați | formează | |
imperfect | formam | formai | forma | formam | formați | formau | |
simple perfect | formai | formași | formă | formarăm | formarăți | formară | |
pluperfect | formasem | formaseși | formase | formaserăm | formaserăți | formaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să formez | să formezi | să formeze | să formăm | să formați | să formeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | formează | formați | |||||
negative | nu forma | nu formați |
Etymology 2
editForms of the above word.
Pronunciation
editVerb
editforma
- third-person singular imperfect indicative of forma
Etymology 3
editForms of the noun formă.
Pronunciation
editNoun
editforma
Serbo-Croatian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editfȏrma f (Cyrillic spelling фо̑рма)
Declension
editSilesian
editEtymology
editInherited from Old Polish forma.
Pronunciation
editNoun
editforma f
- form (one of the ways in which something appears; appearance; manifestation)
- 2019–2020, Waldemar Szymczyk, editor, Pōnbōczkowi Świyczka[7], →ISBN, archived from the original on 12 November 2022, page 185:
- Nauka zdŏlnŏ – bydōncŏ wszeôbecnōm abo jedynōm na cołkim świecie formōm edukacyje – stŏwŏ sie niymożebnŏ.
- (please add an English translation of this quotation)
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Latin fōrma, from Ancient Greek μόρφα (mórpha); see Latin entry. Compare the inherited doublet horma.
Noun
editforma f (plural formas)
- shape; form; figure
- way; manner
- ¡Tiene que haber otra forma!
- There has to be another way!
- basis; method
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editVerb
editforma
- inflection of formar:
Further reading
edit- “forma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Swedish
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
editforma (present formar, preterite formade, supine format, imperative forma)
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | forma | formas | ||
Supine | format | formats | ||
Imperative | forma | — | ||
Imper. plural1 | formen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | formar | formade | formas | formades |
Ind. plural1 | forma | formade | formas | formades |
Subjunctive2 | forme | formade | formes | formades |
Participles | ||||
Present participle | formande | |||
Past participle | formad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
editFurther reading
edit- forma in Svensk ordbok.
Anagrams
editTurkish
editEtymology
editInherited from Ottoman Turkish فورمه (forma, “a compositor's form”),[1] from Italian forma or French format.[2]
Pronunciation
editNoun
editforma (definite accusative formayı, plural formalar)
- form, shape
- Matching clothes worn to indicate affiliation to a group; uniform, jersey, livery.
- Synonym: üniforma
- (printing) A 16-page section of a book printed on a single sheet of paper; a signature.
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Redhouse, James W. (1890) “فورمه”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1400
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “forma”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
edit- “forma”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “forma”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1608
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/oɾma
- Rhymes:Asturian/oɾma/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Azerbaijani terms derived from Latin
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- az:Clothing
- Azerbaijani terms with collocations
- az:Grammar
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/orma
- Rhymes:Basque/orma/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/oɾma
- Rhymes:Catalan/oɾma/2 syllables
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/orma
- Rhymes:Czech/orma/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Czech nouns with reducible stem
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/oɾma
- Rhymes:Galician/oɾma/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Hungarian terms borrowed from Latin
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms derived from Ancient Greek
- Hungarian terms derived from Etruscan
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/mɒ
- Rhymes:Hungarian/mɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔrma
- Rhymes:Icelandic/ɔrma/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Biology
- id:Taxonomy
- Ingrian terms borrowed from Russian
- Ingrian terms derived from Russian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/orm
- Rhymes:Ingrian/orm/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/ormɑ
- Rhymes:Ingrian/ormɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- izh:Grammar
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/orma
- Rhymes:Italian/orma/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Etruscan
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- la:Appearance
- Lithuanian terms borrowed from Latin
- Lithuanian terms derived from Latin
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old Czech terms borrowed from Latin
- Old Czech learned borrowings from Latin
- Old Czech terms derived from Latin
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech feminine nouns
- zlw-ocs:Religion
- zlw-ocs:Philosophy
- Old Czech hard feminine a-stem nouns
- Old Czech nouns with reducible stem
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English numerals
- Old English ordinal numbers
- Old English adjectives
- Old English terms with quotations
- Old Polish terms borrowed from Latin
- Old Polish learned borrowings from Latin
- Old Polish terms derived from Latin
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Old Polish terms with quotations
- Masovia Old Polish
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔrma
- Rhymes:Polish/ɔrma/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish literary terms
- pl:Textiles
- pl:Grammar
- pl:Sciences
- Polish terms with collocations
- pl:Philosophy
- pl:Mathematics
- pl:Printing
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Crystallography
- pl:Roman Catholicism
- Far Masovian Polish
- pl:Kitchenware
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Geometry
- pt:Grammar
- pt:Military
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- pt:Typography
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Cookware and bakeware
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian noun forms
- Serbo-Croatian terms borrowed from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Silesian terms derived from Latin
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɔrma
- Rhymes:Silesian/ɔrma/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- Silesian terms with quotations
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾma
- Rhymes:Spanish/oɾma/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms borrowed from Italian
- Turkish terms derived from Italian
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Printing
- tr:Clothing