frist
English
editPronunciation
edit- IPA(key): /fɹɪst/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɪst
Etymology 1
editFrom Middle English *frist, frest, first, furst, from Old English fierst (“period, space of time, time, respite, truce”), from Proto-Germanic *fristiz, *frestą (“date, appointed time”), from Proto-Indo-European *pres-, *per- (“forward, forth, over, beyond”). Cognate with North Frisian ferst, frest (“period, time”), German Frist (“period, deadline, term”), Swedish frist (“deadline, respite, reprieve, time-limit”), Icelandic frestur (“period”). See also first.
Noun
editfrist (countable and uncountable, plural frists)
- (obsolete) A certain space or period of time; respite.
- (UK dialectal) Time allotted for repayment; a term (in which a debt is to be repaid); a delay; respite; suspension.
- His was a short frist (He had a short life).
- 1578, Robert Lindsay, The Cronicles of Scotland[1]:
- Yitt they caused the lordis that war vpoun on the panell, that schould have thoalled judgment, to find cautioun everie ane of thame, vnder the paine of certane soumes, to answer at ane certane apoynted to thame. Yitt all thir lordis war verrie blyth, think and that all evill was guid of frist, in speciall the lord David Lindsay was so blyth at his brothers sayingis, that he burst furth, saying to him: "Verrilie brother, yea have fyne pyatt wordis. I wold not have trowed, be St Amarie, that yea had sick wordis".
- 1721, James Kelly, Scottish Proverbs[2]:
- All Ills are good a frist.
- 1888, Murray's Magazine[3]:
- My time is short, my frist is o'er, and I have much to say.
- (UK dialectal) Credit; trust.
- 1492–1503, Andrew Halyburton, Andrew Halyburton's ledger:
- Sald tham to fryst to a man of the Hag, […]
- Sold them to frist to a man of The Hague, […]
- Sald tham to fryst to a man of the Hag, […]
- a1568, Sir David Lindsay, Ane Discriptioun of Peder Coffeis:
- Ane dyvour coffe, that wirry hen, / Distroyis the honor of our natioun, / Takis gudis to frist fra fremmit men, / And brekis his obligatioun.
- One bankrupt rouge , that wirry hen, / destroys the honor of our nation / takes goods to frist from fremd men, / and breaks his obligation.
- Ane dyvour coffe, that wirry hen, / Distroyis the honor of our natioun, / Takis gudis to frist fra fremmit men, / And brekis his obligatioun.
- c. 1568, William Lauder, The Lamenatioun of The Pure[4]:
- Credit and frist is quyte away, / No thing is lent bot for usure; […]
- 1492–1503, Andrew Halyburton, Andrew Halyburton's ledger:
Etymology 2
editFrom Middle English *fristen, frysten, fresten, firsten, from Old English *fyrstan (“to defer, delay, put off”), from fyrst, fierst, first (“period, space of time, time, respite, truce”). See Etymology 1. Cognate with Low German versten, German fristen (“to eke out”), Danish friste (“to sustain, support, experience, tempt”), Icelandic fresta (“to delay”).
Verb
editfrist (third-person singular simple present frists, present participle fristing, simple past and past participle fristed)
- (UK dialectal) To grant respite; especially, to give a debtor credit or time for payment.
- (transitive, intransitive, UK dialectal) To defer; postpone.
- 1765, Samuel Rutherford, Joshua Redivivus, page 323:
- Now, in the strength of Jesus, dispatch your business; that debt is not forgiven, but fristed: death hath not bidden you farewel, but hath only left you for a short season.
- 1884, Lucy Ellen Guernsey, Loveday's History: A Tale of Many Changes, page 105:
- Na, na, lassie. Dinna be too confident. “What's fristed is no forgotten."
- 1924, James S. Wilkie, The History of Fife, page 553:
- Alexander's early backsliding, when "he thrawed his mouth" at the minister — a sin beside which the modern lèse majesté seems venial, —had been fristed but not forgiven, and again he was summoned to appear before the session.
Derived terms
editAnagrams
editDanish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Danish frest, Old Norse frest n, from Proto-Germanic *frestą, related to *fristiz in German Frist f. The modern Danish form is probably influenced by German.
Noun
editfrist c (singular definite fristen, plural indefinite frister)
Declension
editcommon gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | frist | fristen | frister | fristerne |
genitive | frists | fristens | fristers | fristernes |
Synonyms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editfrist
- imperative of friste
Dutch
editPronunciation
editAdjective
editfrist
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom Old Norse frest n, Proto-Germanic *frestą (“date; appointed time”), from *fres (“forward”), from Proto-Indo-European *pres- (“to press”), perhaps from Proto-Indo-European *per- (“to attempt, try, risk”).
Noun
editfrist m (definite singular fristen, indefinite plural frister, definite plural fristene)
References
edit- “frist” in The Bokmål Dictionary.
Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse frest, from Proto-Germanic *frestą.
Noun
editfrist c
- a period (extended from its original length) within which something must be done, (roughly) a deadline
- Egentligen skulle det varit klart 1 mars, men de har fått en frist till 1 april
- In reality, it should have been done by March 1, but the deadline has been been extended to April 1 ("they've been given an (extended) period until April 1 to do it")
- Det måste slutföras inom fristen
- It must completed within the frist
Usage notes
editLikely not clearly separated from tidsfrist by many native speakers.
Declension
editDerived terms
editSee also
editReferences
edit- frist in Svensk ordbok (SO)
- frist in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- frist in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- frist in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪst
- Rhymes:English/ɪst/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Rest
- English terms with obsolete senses
- British English
- English dialectal terms
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch adjective forms
- Dutch superlative adjectives
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *pres-
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *per-
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples