katt
Estonian
editEtymology
editRelated to kaas (“cover, top”), katma (“to cover”).
Pronunciation
editNoun
editkatt (genitive katu, partitive kattu)
Declension
editDeclension of katt (ÕS type 22e/riik, t-ø gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | katt | katud | |
accusative | nom. | ||
gen. | katu | ||
genitive | kattude | ||
partitive | kattu | katte kattusid | |
illative | kattu katusse |
kattudesse katesse | |
inessive | katus | kattudes kates | |
elative | katust | kattudest katest | |
allative | katule | kattudele katele | |
adessive | katul | kattudel katel | |
ablative | katult | kattudelt katelt | |
translative | katuks | kattudeks kateks | |
terminative | katuni | kattudeni | |
essive | katuna | kattudena | |
abessive | katuta | kattudeta | |
comitative | katuga | kattudega |
Livonian
editAlternative forms
edit- kattõ (Courland)
Etymology
editFrom Proto-Finnic *kattadak.
Verb
editkatt
- to cover
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom Old Norse kǫttr, from Proto-Germanic *kattuz, from Late Latin cattus, from Latin catta.
Pronunciation
editNoun
editkatt m (definite singular katten, indefinite plural katter, definite plural kattene)
- a cat
- Katten til Emma var hos veterinæren i går.
- Emma's cat was at the veterinarian yesterday.
Derived terms
editSee also
editReferences
edit- “katt” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Old Norse kǫttr, from Proto-Germanic *kattuz, from Late Latin cattus, from Latin catta. The second sense is a semantic loan from English cat-o'-nine-tails.
Pronunciation
editNoun
editkatt m (definite singular katten, indefinite plural kattar, definite plural kattane)
- a cat
- a cat-o'-nine-tails
Derived terms
edit- angorakatt
- apekatt
- bakgardskatt
- få katten
- gje katten i
- grakatt
- hannkatt
- havkatt
- hokatt
- huskatt
- ikkje for katten
- kattaktig
- kattauge
- katte
- kattebjørn
- kattedyr
- kattefamilie
- kattefot
- kattehale
- katteklo
- katteknipe
- kattelabb
- kattemat
- kattemjuk
- kattemusikk
- kattemynte
- kattepest
- kattepus
- katteskinn
- katteslekt
- kattestein
- kattesylv
- kattesølv
- katteurt
- kattevask
- kattevoren
- kattfisk
- kattgaupe
- kattost
- kattugle
- kattunge
- kosekatt
- laupekatt
- lussekatt
- marekatt
- panterkatt
- pusekatt
- rasekatt
- røyskatt
- skipskatt
- skogkatt
- svartkatt
- tamkatt
- trollkatt
- villkatt
Related terms
editReferences
edit- “katt” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
editEtymology
editFrom Old Swedish katter, from Old Norse kǫttr, from Proto-Germanic *kattuz, from Late Latin cattus, from Latin catta.[1]
Usage as a minced oath due to the association in folklore between cats and the forces of darkness.
Pronunciation
editNoun
editkatt c
- a cat
- Synonyms: (endearing) kisse, (endearing) kissekatt, (endearing) kissemiss, (endearing) misse, murre, (endearing) kissemurre
- Hon klappade katten
- She petted the cat
- Har du matat katten?
- Have you fed the cat?
- Katter äter kattmat
- Cats eat cat food
- en katt som lapar mjölk
- a cat lapping milk
- Vi har installerat kattlucka
- We have installed a cat flap
- Katten strök sig mot hans ben
- The cat rubbed against his leg
- Katter tvättar sig genom att slicka pälsen
- Cats clean themselves by licking their fur
- Hon är allergisk mot katter
- She is allergic to cats
- 1971, “Lille katt [Little cat]”, Astrid Lindgren (lyrics), Georg Riedel (music)[1]:
- Lille katt, lille katt, lille söte katta. Vet du att, vet du att, det är mörkt om natta?
- Little [the optional -e signifies a male] cat, little cat, little cute cat ["the cat" – roughly "You little cute cat." "Katten" in standard Swedish. Takes place in Småland.] Do you know that, do you know that, it is dark at night ["natten" (the night) in standard Swedish – "om natten" means "at night"]?
- 1974, James & Karin (lyrics and music), “Skaffa katt [Get a cat]”, in Barnlåtar [Children's songs][2]:
- Nu är det dags att skaffa katt igen. Det var så länge sedan sist. Nu är det dags att skaffa katt igen. Det känns så tomt och trist. Det var nog säkert flera år sen sist. Nu är det dags att skaffa katt igen. Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau.
- Now it's time to get a cat again. It was so long ago [so long ago since last (time)]. Now it's time to get a cat again. It feels so empty and sad. It was probably several years ago [several years ago since last (time)]. Now it's time to get a cat again. Meow, meow, meow, meow, meow.
- (slang) a sexually attractive woman
- (rare) a cat-o'-nine-tails
- Synonym: niosvansad katt
- (minced oath, in the definite "katten", in certain expressions) Euphemistic form of fan.
- Katten också!
- Darnit!
Declension
editDerived terms
edit- angorakatt
- apekatt
- bondkatt
- en katt bland hermelinerna
- ginstkatt
- gipskatt
- gå som katten kring het gröt
- hankatt
- havskatt
- honkatt
- huskatt
- i mörkret är alla katter grå
- innekatt
- inte en katt
- katt-och-råtta-lek
- kattaktig
- kattdjur
- kattens lek med råttan
- kattkräk
- kattlucka
- kattmat
- kattracka
- katträv
- kattsand
- kattskrälle
- kattstrypare
- kattunge
- kissekatt
- klockarkatt
- lekatt
- lokatt
- lussekatt
- marskatt
- mästerkatt
- niosvansad katt
- något som katten släpat in
- när katten är borta, dansar råttorna på bordet
- osa katt
- perserkatt
- porslinskatt
- raskatt
- siameskatt
- sibetkatt
- skeppskatt
- skogskatt
- solkatt
- sommarkatt
- strykarkatt
- sällskapskatt
- tamkatt
- utekatt
- vildkatt
Related terms
editSee also
edit- fräsa (“hiss”)
- huggtand (“fang”)
- husdjur (“pet”)
- jama (“to meow”)
- kattlucka (“cat flap”)
- kattlåda (“litter box”)
- kattmat (“cat food”)
- kattsand (“cat litter”)
- kiss (“here, kitty, kitty!”)
- klappa (“to pet”)
- klo (“a claw”)
- klösa (“scratch, claw”)
- lapa (“lap”)
- mjau (“meow (interjection)”)
- morrhår (“whisker”)
- nos (“nose (of an animal)”)
- päls (“fur”)
- resa ragg (“to bristle”)
- spinna (“purr”)
- svans (“tail”)
- tass (“paw”)
- trampdyna (“(paw) pad”)
References
editAnagrams
edit- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian riik-type nominals
- Livonian terms inherited from Proto-Finnic
- Livonian terms derived from Proto-Finnic
- Livonian lemmas
- Livonian verbs
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Late Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- nb:Cats
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Late Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk semantic loans from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Cats
- nn:Weapons
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Late Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/atː
- Rhymes:Swedish/atː/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with quotations
- Swedish slang
- Swedish terms with rare senses
- Swedish minced oaths
- Swedish euphemisms
- sv:Cats
- sv:Female people
- sv:Weapons