kapo
English
editEtymology
editBorrowed from German Kapo, see there for further etymology. Doublet of corporal and capo.
Pronunciation
editNoun
editkapo (plural kapos)
- (historical) A prisoner in a Nazi concentration camp who was given food and privileges in return for supervising other prisoners doing forced labor.
Translations
editprisoner in a Nazi concentration camp, supervising other prisoners
Anagrams
editBasque
editEtymology
editFrom Italian capo (“head, chief”), probably via Spanish capo.
Pronunciation
editNoun
editkapo anim
Declension
editDeclension of kapo (animate, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | kapo | kapoa | kapoak |
ergative | kapok | kapoak | kapoek |
dative | kapori | kapoari | kapoei |
genitive | kaporen | kapoaren | kapoen |
comitative | kaporekin | kapoarekin | kapoekin |
causative | kaporengatik | kapoarengatik | kapoengatik |
benefactive | kaporentzat | kapoarentzat | kapoentzat |
instrumental | kapoz | kapoaz | kapoez |
inessive | kaporengan | kapoarengan | kapoengan |
locative | — | — | — |
allative | kaporengana | kapoarengana | kapoengana |
terminative | kaporenganaino | kapoarenganaino | kapoenganaino |
directive | kaporenganantz | kapoarenganantz | kapoenganantz |
destinative | kaporenganako | kapoarenganako | kapoenganako |
ablative | kaporengandik | kapoarengandik | kapoengandik |
partitive | kaporik | — | — |
prolative | kapotzat | — | — |
Esperanto
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Latin capus (“head”). Doublet of ĉapitro.
Noun
editkapo (accusative singular kapon, plural kapoj, accusative plural kapojn)
- (anatomy) head
- 1910, L. L. Zamenhof, Proverbaro Esperanta[1]:
- Kiom da kapoj, tiom da opinioj.
- However many heads, that many opinions.
Derived terms
edit- skeletkapo (“skull”)
Etymology 2
editΚκ | Previous: | joto |
---|---|---|
Next: | lambdo |
From Ancient Greek κάππα (káppa, “the letter Κ”).
Noun
editkapo (accusative singular kapon, plural kapoj, accusative plural kapojn)
Finnish
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editkapo
Declension
editInflection of kapo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | kapo | kapot | |
genitive | kapon | kapojen | |
partitive | kapoa | kapoja | |
illative | kapoon | kapoihin | |
singular | plural | ||
nominative | kapo | kapot | |
accusative | nom. | kapo | kapot |
gen. | kapon | ||
genitive | kapon | kapojen | |
partitive | kapoa | kapoja | |
inessive | kapossa | kapoissa | |
elative | kaposta | kapoista | |
illative | kapoon | kapoihin | |
adessive | kapolla | kapoilla | |
ablative | kapolta | kapoilta | |
allative | kapolle | kapoille | |
essive | kapona | kapoina | |
translative | kapoksi | kapoiksi | |
abessive | kapotta | kapoitta | |
instructive | — | kapoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Anagrams
editFrench
editEtymology
editBorrowed from German Kapo, from Italian capo.
Pronunciation
editNoun
editkapo m (plural kapos)
Further reading
edit- “kapo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ido
editNoun
editkapo (plural kapi)
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editkapo m pers or f (indeclinable)
- (historical, Nazism) kapo (prisoner in a Nazi concentration camp who was given food and privileges in return for supervising other prisoners doing forced labor)
Declension
editDeclension of kapo
or
Indeclinable.
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editkapo f
Further reading
editCategories:
- English terms borrowed from German
- English terms derived from German
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- en:Nazism
- en:People
- Basque terms derived from Italian
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque terms derived from Latin
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/apo
- Rhymes:Basque/apo/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque animate nouns
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/apo
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto doublets
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Anatomy
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto terms borrowed from Ancient Greek
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto BRO2
- eo:Greek letter names
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑpo
- Rhymes:Finnish/ɑpo/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Music
- Finnish valo-type nominals
- French terms borrowed from German
- French terms derived from German
- French terms derived from Italian
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French terms spelled with K
- French masculine nouns
- French terms with historical senses
- fr:Nazism
- fr:People
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Anatomy
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/apɔ
- Rhymes:Polish/apɔ/2 syllables
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Vulgar Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish feminine nouns
- Polish nouns with multiple genders
- Polish terms with historical senses
- pl:Nazism
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:People
- pl:World War II