haga
Basque
editNoun
edithaga
Faroese
editNoun
edithaga
- inflection of hagi:
Icelandic
editEtymology
editFrom Old Norse haga (“to please, placate”), from Proto-Germanic *hagō-, from Proto-Indo-European *ḱak- (“to be able”), see also Avestan 𐬯𐬀𐬐- (sak-, “to agree”).[1][2]
Pronunciation
editVerb
edithaga (weak verb, third-person singular past indicative hagaði, supine hagað)
- (transitive, governs the dative) to behave
- to arrange, to order
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að haga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hagað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hagandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég haga | við högum | present (nútíð) |
ég hagi | við högum |
þú hagar | þið hagið | þú hagir | þið hagið | ||
hann, hún, það hagar | þeir, þær, þau haga | hann, hún, það hagi | þeir, þær, þau hagi | ||
past (þátíð) |
ég hagaði | við höguðum | past (þátíð) |
ég hagaði | við höguðum |
þú hagaðir | þið höguðuð | þú hagaðir | þið höguðuð | ||
hann, hún, það hagaði | þeir, þær, þau höguðu | hann, hún, það hagaði | þeir, þær, þau höguðu | ||
imperative (boðháttur) |
haga (þú) | hagið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hagaðu | hagiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að hagast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hagast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hagandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hagast | við högumst | present (nútíð) |
ég hagist | við högumst |
þú hagast | þið hagist | þú hagist | þið hagist | ||
hann, hún, það hagast | þeir, þær, þau hagast | hann, hún, það hagist | þeir, þær, þau hagist | ||
past (þátíð) |
ég hagaðist | við höguðumst | past (þátíð) |
ég hagaðist | við höguðumst |
þú hagaðist | þið höguðust | þú hagaðist | þið höguðust | ||
hann, hún, það hagaðist | þeir, þær, þau höguðust | hann, hún, það hagaðist | þeir, þær, þau höguðust | ||
imperative (boðháttur) |
hagast (þú) | hagist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hagastu | hagisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Synonyms
edit- (behave): hegða
Derived terms
editSee also
editReferences
edit- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “behagen”, in Etymologiebank, Meertens Institute
- ^ Pokorny, Julius (1959) “522”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 522
Irish
editNoun
edithaga
- h-prothesized form of aga
Northern Sami
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editPostposition
edithaga
Alternative forms
editFurther reading
edit- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian Nynorsk
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse haga (“to please, placate”), from Proto-Germanic *hagōną.
Verb
edithaga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag)
- (transitive) to arrange, to order
- (reflexive) to adjust
Related terms
editEtymology 2
editFrom hage (“garden”).
Verb
edithaga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag)
- (transitive) to fence in
Etymology 3
editFrom Old Norse haga, oblique case singular of hagi, from Proto-Germanic *hagô.
Noun
edithaga m (definite singular hagan)
- (dialectal, Southern East Norway) alternative form of hage
- 1937, Asbjørn Dørumsgard, Jordmål, [Oslo]: Noregs boklag, page 69:
- I hagan din er alle roser raue.
- In your garden, all roses are red.
Etymology 4
editNoun
edithaga m
References
edit- “haga” in The Nynorsk Dictionary.
- Ivar Aasen (1850) “Hagje”, in Ordbog over det norske Folkesprog[2] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000
Old English
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *hagō. Cognate with Old Saxon hago, Middle Dutch haghe, Old Norse hagi.
Pronunciation
editNoun
edithaga m
- a hedge, thicket, haw
- an enclosure, a fenced-in area, a yard
- a homestead, house
- used figuratively as a suffix to denote military formations containing spearmen (as in anhaga, cumbolhaga, færhaga, wighaga)
Descendants
editOld Norse
editNoun
edithaga
- inflection of hagi:
Spanish
editPronunciation
editVerb
edithaga
- inflection of hacer:
- Basque lemmas
- Basque nouns
- eu:Ship parts
- Faroese non-lemma forms
- Faroese noun forms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːɣa
- Rhymes:Icelandic/aːɣa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated nouns
- Irish h-prothesized forms
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami postpositions
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk transitive verbs
- Norwegian Nynorsk reflexive verbs
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Norwegian Nynorsk terms with quotations
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms inherited from Proto-Indo-European
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡa
- Rhymes:Spanish/aɡa/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms