[go: nahoru, domu]

See also: jata, jätä, and jätå

Faroese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From French le jade, rebracketing of earlier l’éjade (jade), from Spanish piedra de ijada (flank stone), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (flank).

Noun

edit

játa f (genitive singular játu, uncountable)

  1. (gems) jade

Declension

edit
Declension of játa (singular only)
f1s singular
indefinite definite
nominative játa játan
accusative játu játuna
dative játu játuni
genitive játu játunnar

Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse játa, from Proto-Germanic *jaatjaną.

Pronunciation

edit

Verb

edit

játa (weak verb, third-person singular past indicative játaði, supine játað)[1]

  1. (transitive, intransitive, with accusative) to confess, admit
    Það skal mikið til að fá hann til að játa.
    It will take a lot to get him to confess.
  2. (transitive, governs the dative) to assent to something

Conjugation

edit

Synonyms

edit

References

edit
  1. ^ Ásgeir Blöndal MagnússonÍslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)