[go: nahoru, domu]

English

edit

Noun

edit

lata (uncountable)

  1. Alternative form of latah

See also

edit

Anagrams

edit

Bikol Central

edit

Noun

edit

lata

  1. tin (metal)

Noun

edit

latà

  1. bruise

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

lata f

  1. feminine singular of lat

Noun

edit

lata f (plural lates)

  1. bore, drag
    Synonym: tabarra

Derived terms

edit

Further reading

edit

Cebuano

edit

Etymology

edit

From Spanish lata (can).

Adjective

edit

lata

  1. rotten
  2. very soft (due to rot, ripeness or cooking)

Noun

edit

lata

  1. can, tin

Adjective

edit

lata

  1. made of tin, tinnen

Faroese

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Verb

edit

lata (third person singular past indicative læt, third person plural past indicative lótu, supine latið)

  1. to let, to allow
  2. to give, to pay
    lata aftur
    turn off
  3. to shut
    lata upp
    open up
  4. to open

Conjugation

edit
Conjugation of lata (group v-64)
infinitive lata
supine latið
participle (a26)1 latandi latin
present past
first singular lati læt
second singular letur lætst
third singular letur læt
plural lata lótu
imperative
singular lat!
plural latið!
1Only the past participle being declined.

Finnish

edit

Etymology

edit

From Swedish sladd.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈlɑtɑ/, [ˈlɑ̝t̪ɑ̝]
  • Rhymes: -ɑtɑ
  • Syllabification(key): la‧ta

Noun

edit

lata

  1. field drag
    Synonym: lana

Declension

edit
Inflection of lata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation)
nominative lata ladat
genitive ladan latojen
partitive lataa latoja
illative lataan latoihin
singular plural
nominative lata ladat
accusative nom. lata ladat
gen. ladan
genitive ladan latojen
latain rare
partitive lataa latoja
inessive ladassa ladoissa
elative ladasta ladoista
illative lataan latoihin
adessive ladalla ladoilla
ablative ladalta ladoilta
allative ladalle ladoille
essive latana latoina
translative ladaksi ladoiksi
abessive ladatta ladoitta
instructive ladoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of lata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative latani latani
accusative nom. latani latani
gen. latani
genitive latani latojeni
lataini rare
partitive lataani latojani
inessive ladassani ladoissani
elative ladastani ladoistani
illative lataani latoihini
adessive ladallani ladoillani
ablative ladaltani ladoiltani
allative ladalleni ladoilleni
essive latanani latoinani
translative ladakseni ladoikseni
abessive ladattani ladoittani
instructive
comitative latoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative latasi latasi
accusative nom. latasi latasi
gen. latasi
genitive latasi latojesi
lataisi rare
partitive lataasi latojasi
inessive ladassasi ladoissasi
elative ladastasi ladoistasi
illative lataasi latoihisi
adessive ladallasi ladoillasi
ablative ladaltasi ladoiltasi
allative ladallesi ladoillesi
essive latanasi latoinasi
translative ladaksesi ladoiksesi
abessive ladattasi ladoittasi
instructive
comitative latoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative latamme latamme
accusative nom. latamme latamme
gen. latamme
genitive latamme latojemme
lataimme rare
partitive lataamme latojamme
inessive ladassamme ladoissamme
elative ladastamme ladoistamme
illative lataamme latoihimme
adessive ladallamme ladoillamme
ablative ladaltamme ladoiltamme
allative ladallemme ladoillemme
essive latanamme latoinamme
translative ladaksemme ladoiksemme
abessive ladattamme ladoittamme
instructive
comitative latoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative latanne latanne
accusative nom. latanne latanne
gen. latanne
genitive latanne latojenne
latainne rare
partitive lataanne latojanne
inessive ladassanne ladoissanne
elative ladastanne ladoistanne
illative lataanne latoihinne
adessive ladallanne ladoillanne
ablative ladaltanne ladoiltanne
allative ladallenne ladoillenne
essive latananne latoinanne
translative ladaksenne ladoiksenne
abessive ladattanne ladoittanne
instructive
comitative latoinenne
third-person possessor
singular plural
nominative latansa latansa
accusative nom. latansa latansa
gen. latansa
genitive latansa latojensa
latainsa rare
partitive lataansa latojaan
latojansa
inessive ladassaan
ladassansa
ladoissaan
ladoissansa
elative ladastaan
ladastansa
ladoistaan
ladoistansa
illative lataansa latoihinsa
adessive ladallaan
ladallansa
ladoillaan
ladoillansa
ablative ladaltaan
ladaltansa
ladoiltaan
ladoiltansa
allative ladalleen
ladallensa
ladoilleen
ladoillensa
essive latanaan
latanansa
latoinaan
latoinansa
translative ladakseen
ladaksensa
ladoikseen
ladoiksensa
abessive ladattaan
ladattansa
ladoittaan
ladoittansa
instructive
comitative latoineen
latoinensa

Further reading

edit

Anagrams

edit

Galician

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Attested since the 14th century. From Vulgar Latin latta (lath), from Proto-Celtic *slattā (stalk, staff) or from Proto-Germanic *lattō (board, plank),[1] both sharing a common, probably non Indo-European, origin.[2]

Noun

edit

lata f (plural latas)

 
A Galician vineyard
  1. slat, lath, board
    Synonyms: ripa, listón
    • 1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 172:
      sete mantas brancas de cama e tres mesas de mantées e dous de lata e outros alesmaniscos e un par de toallas
      seven white blankets for the bed, three tables of tablecloth (?), two [made] of boards and another two German ones, and a pair of towels
  2. beam
    Synonyms: varal, viga
    • 1339, Graña Cid, edited by M. Mar, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 127:
      que a deuedes dar chantada de vina et ben fercada et [. . ] con forcas et linoos ao pelongo et latas ao traues
      you should plant vines and have it correctly kept [...] with gallows and strings all along, and beams crosswise
  3. beam or pole of the plough
    Synonym: temón
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from French latte or from Italian latta.

 
19th and 20th century Galician latas de conserva ("tin cans")

Noun

edit

lata f (plural latas)

  1. tin
  2. a container made of tin; tin can
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Verb

edit

lata

  1. inflection of latar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
  2. inflection of latir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

References

edit
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “lata”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • lata” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • lata” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • lata” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “lata”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 345

Gothic

edit

Romanization

edit

lata

  1. Romanization of 𐌻𐌰𐍄𐌰

Indonesian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈlata]
  • Hyphenation: la‧ta

Etymology 1

edit

From Sanskrit लता (latā, creeper).

Verb

edit

lata

  1. to creep,
    1. to move slowly with the abdomen close to the ground.
    2. of plants, to grow across a surface rather than upwards.
    Synonym: melata

Etymology 2

edit

From Sanskrit लट (laṭa, fault, defect, thief).

Adjective

edit

lata

  1. bad, dirty, despicable
    Synonyms: buruk, kotor, hina

Etymology 3

edit

From Latin lāta of lātus (wide).

Noun

edit

lata (first-person possessive lataku, second-person possessive latamu, third-person possessive latanya)

  1. (shipping) range of tide.

Further reading

edit

Irish

edit

Etymology

edit

Probably from Vulgar Latin latta (lath).

Noun

edit

lata m (genitive singular lata, nominative plural lataí)

  1. (construction) lath
  2. (furniture, construction, agriculture) slat
  3. louver(-board) (single slat in panel)
  4. barrel hoop

Declension

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈla.ta/
  • Rhymes: -ata
  • Hyphenation: là‧ta

Adjective

edit

lata

  1. feminine singular of lato

Anagrams

edit

Latin

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

lāta

  1. inflection of lātus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

edit

lātā

  1. ablative feminine singular of lātus

Latvian

edit

Noun

edit

lata f (4th declension)

  1. lath

Declension

edit

lata m

  1. genitive singular of lats

Norwegian Nynorsk

edit

Verb

edit

lata (present tense lèt, past tense lét, past participle late, passive infinitive latast, present participle latande, imperative lat)

  1. Alternative form of late

Verb

edit

lata (present tense lèt, past tense lét, past participle late, passive infinitive latast, present participle latande, imperative lat)

  1. Alternative form of la

Old Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Norse láta, from Proto-Germanic *lētaną.

Verb

edit

lāta

  1. to release, let go
  2. to put, place
  3. to leave
  4. to hand over

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Swedish: låta

Oroqen

edit

Noun

edit

lata

  1. post, pole, stake

Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈla.ta/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: la‧ta
  • Homophone: Lata

Etymology 1

edit

From lato +‎ -a.

Noun

edit

lata nvir pl (diminutive latka)

  1. plural of rok
  2. years (period difficult to measure precisely)
Declension
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

lata n

  1. inflection of lato:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

lata

  1. third-person singular present of latać

Further reading

edit
  • lata in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit
 
lata

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -atɐ
  • Hyphenation: la‧ta

Etymology 1

edit

From Italian latta, from Old High German latta (lath), from Proto-Germanic *laþþō.

Noun

edit

lata f (plural latas)

  1. can, tin (UK, Australia)
  2. tin, tin-plate (material)
  3. (colloquial) cheek, nerve
Quotations
edit

For quotations using this term, see Citations:lata.

Etymology 2

edit

Verb

edit

lata

  1. inflection of latir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative
Quotations
edit

For quotations using this term, see Citations:latir.

Etymology 3

edit

Adjective

edit

lata

  1. feminine singular of lato

Quechua

edit

Noun

edit

lata

  1. metal

Declension

edit

Derived terms

edit

Sambali

edit

Noun

edit

latà

  1. thirst

Noun

edit

lata

  1. can; tin

Slovene

edit

Etymology

edit

Borrowed from Middle High German latte, from Old High German latta.

Noun

edit

láta f

  1. lath

Further reading

edit
  • lata”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Sotho

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-dànda.

Verb

edit

lata

  1. to fetch

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈlata/ [ˈla.t̪a]
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: la‧ta

Etymology 1

edit

Likely from Vulgar Latin *latta, of Germanic origin, from Proto-Germanic *lattō, but uncertain. Compare French latte, English lath.

Noun

edit

lata f (plural latas)

  1. can, tin, tin can, canister (vessel)
  2. tin, tin-plate (material)
  3. plate, sheet of metal
    Synonym: hojalata
  4. (colloquial) annoyance, nuisance, drag (that which annoys)
    Synonym: disgusto
  5. (colloquial) pity
    Synonym: lástima
  6. (Argentina, Uruguay, colloquial) chat
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Tetelcingo Nahuatl: löta

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

edit

lata f

  1. feminine singular of lato

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

lata

  1. inflection of latir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

edit

Swedish

edit

Adjective

edit

lata

  1. inflection of lat:
    1. definite singular
    2. plural

Verb

edit

lata (present latar, preterite latade, supine latat, imperative lata)

  1. (reflexive) See lata sig (be lazy).

Conjugation

edit
edit

Anagrams

edit

Tagalog

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Spanish lata.

Pronunciation

edit

Noun

edit

lata (Baybayin spelling ᜎᜆ)

  1. can; tin can
  2. tin (metal)
    Synonym: (obsolete) tinggaputi
  3. can of kerosene
    Synonym: balde
Derived terms
edit
edit
See also
edit

Adjective

edit

lata (Baybayin spelling ᜎᜆ)

  1. made of tin

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

latâ (Baybayin spelling ᜎᜆ)

  1. softness; tenderness (of meat, etc.)
    Synonyms: lambot, kalambutan
    Antonyms: tigas, katigasan
  2. weakness; flabbiness; lack of firmness
    Synonyms: hina, panghihina, kahinaan, lambot, kalambutan
Derived terms
edit

Further reading

edit
  • lata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

edit

Tetum

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

edit

lata

  1. to squash, to suppress

Further reading

edit
  • Fransiskus Monteiro (1985) Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan

Tok Pisin

edit

Etymology

edit

From English ladder.

Noun

edit

lata

  1. ladder; step stairs