[go: nahoru, domu]

Churuya

edit

Noun

edit

minta

  1. water

References

edit
  • Čestmír Loukotka, ‎Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 149

Galician

edit

Verb

edit

minta

  1. inflection of mentir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Hungarian

edit

Etymology

edit

Created by János Sajnovics during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries. Based on the Lappish (Sámi) word mintâ (coin), with the mistaken attribution of the sense ‘sample, draft’, identifying its meaning with the Hungarian construction mint a (like the).[1][2]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈmintɒ]
  • Hyphenation: min‧ta
  • Rhymes: -tɒ

Noun

edit

minta (plural minták)

  1. sample (also in the statistical sense), specimen
    Synonyms: (a single piece) mintadarab, mintapéldány
  2. pattern, design (a specific arrangement of shapes)
    Synonyms: mintázat, kialakítás, elrendezés, formaterv, séma, sablon, stílus
  3. model, paragon
    Synonyms: mintakép, modell, eszmény, eszménykép, mintapélda

Declension

edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative minta minták
accusative mintát mintákat
dative mintának mintáknak
instrumental mintával mintákkal
causal-final mintáért mintákért
translative mintává mintákká
terminative mintáig mintákig
essive-formal mintaként mintákként
essive-modal mintául
inessive mintában mintákban
superessive mintán mintákon
adessive mintánál mintáknál
illative mintába mintákba
sublative mintára mintákra
allative mintához mintákhoz
elative mintából mintákból
delative mintáról mintákról
ablative mintától mintáktól
non-attributive
possessive - singular
mintáé mintáké
non-attributive
possessive - plural
mintáéi mintákéi
Possessive forms of minta
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. mintám mintáim
2nd person sing. mintád mintáid
3rd person sing. mintája mintái
1st person plural mintánk mintáink
2nd person plural mintátok mintáitok
3rd person plural mintájuk mintáik

Derived terms

edit
Compound words with this term at the beginning
Compound words with this term at the end

References

edit
  1. ^ minta in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)
  2. ^ minta in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.

Further reading

edit
  • minta in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Iban

edit

Etymology

edit

From m +‎ pinta.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [mintaʔ]
  • Hyphenation: min‧ta
  • Rhymes: -ta

Verb

edit

minta

  1. to ask
  2. to request

Icelandic

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

minta f (genitive singular mintu, nominative plural mintur)

  1. mint (plant of the genus Mentha)

Declension

edit
    Declension of minta
f-w1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative minta mintan mintur minturnar
accusative mintu mintuna mintur minturnar
dative mintu mintunni mintum mintunum
genitive mintu mintunnar minta/mintna mintanna/mintnanna

Further reading

edit

Indonesian

edit

Etymology

edit

From Malay minta, from Classical Malay minta, a nasalization of pinta. So a doublet of pinta.

Pronunciation

edit

Verb

edit

minta (active meminta, passive diminta)

  1. (transitive) to ask, ask for, request
    Synonyms: mintai, (less common) mintakan, (obsolete) pinta
    Aku meminta dia permen.
    I asked him for candy.
    Mereka sedang meminta untuk gaji mereka dinaikkan.
    They're asking for their salaries to be increased.

Derived terms

edit

Further reading

edit

Italian

edit

Participle

edit

minta f sg

  1. feminine singular of minto

Anagrams

edit

Javanese

edit

Romanization

edit

minta

  1. Romanization of ꦩꦶꦤ꧀ꦠ

Malay

edit

Alternative forms

edit
  • (informal, nonstandard) mintak

Etymology

edit

Nasalization of pinta. Doublet of pinta.

Pronunciation

edit

Verb

edit

minta (Jawi spelling مينتا)

  1. To ask; to request.
  2. To recite a prayer.
  3. To propose (of marriage).
    Synonyms: pinang, lamar

Affixations

edit

Compounds

edit

Adverb

edit

minta (Jawi spelling مينتا)

  1. Used to make a polite request; please.
    Synonym: mohon
    Minta beri 3 gelas air laici.
    Please give us 3 glasses of lychee.

Further reading

edit

Northern Sami

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈminːta/

Noun

edit

minta

  1. mint (flavoring)

Inflection

edit
Even a-stem, nt-ntt gradation
Nominative minta
Genitive mintta
Singular Plural
Nominative minta minttat
Accusative mintta minttaid
Genitive mintta minttaid
Illative mintii minttaide
Locative minttas minttain
Comitative minttain minttaiguin
Essive mintan
Possessive forms
Singular Dual Plural
1st person mintan mintame mintamet
2nd person mintat mintade mintadet
3rd person mintas mintaska mintaset

Further reading

edit
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Portuguese

edit

Verb

edit

minta

  1. inflection of mentir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Simbari

edit

Noun

edit

minta

  1. head

References

edit