[go: nahoru, domu]

See also: Quark

English

edit

Etymology 1

edit

Coined by American physicist Murray Gell-Mann in 1963. The literary connection to James Joyce's Finnegans Wake was asserted later; see the Quark Wikipedia article.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

quark (plural quarks)

  1. (physics) In the Standard Model, an elementary subatomic particle that forms matter. They combine to form hadrons, such as protons and neutrons.
    • 2012 March-April, Jeremy Bernstein, “A Palette of Particles”, in American Scientist[1], volume 100, number 2, page 146:
      There were also particles no one had predicted that just appeared. Five of them […, i]n order of increasing modernity, [] are the neutrino, the pi meson, the antiproton, the quark and the Higgs boson.
  2. (computing, X Window System) An integer that uniquely identifies a text string.
    • 2012, Keith D. Gregory, Programming with Motif, page 453:
      Two functions are provided to convert between strings and quarks: XrmStringToQuark and XrmQuarkToString []
Hyponyms
edit
Derived terms
edit
Translations
edit
See also
edit

Etymology 2

edit
 
German quark.

Borrowed from German Quark, from late Middle High German twarc, from a West Slavic language (compare Polish twaróg), from Proto-Slavic *tvarogъ.

Doublet of tvorog.

Noun

edit

quark (uncountable)

  1. A soft creamy cheese, eaten throughout northern, central, eastern, and southeastern Europe as well as the Low Countries, very similar to cottage cheese except that it is usually not made with rennet.
Translations
edit
See also
edit

Etymology 3

edit

Onomatopoeic, from the sound of the squawk.

Noun

edit

quark (plural quarks)

  1. (Falkland Islands, informal) The black-crowned night heron, Nycticorax nycticorax.

Further reading

edit

References

edit
  1. ^ James Gleick (1993) Genius: Richard Feynman and Modern Physics:
    Gell-Mann won the linguistic battle once again: his choice, a croaking nonsense word, was "quark". (After the fact, he was able to tack on a literary antecedent when he found the phrase "Three quarks for Muster Mark" in Finnegans Wake, but the physicists quark was pronounced from the beginning to rhyme with "cork".)

Basque

edit

Etymology

edit

From English quark.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kwark/ [kwark]
  • Rhymes: -ark
  • Hyphenation: quark

Noun

edit

quark inan

  1. (physics) quark

Declension

edit

Further reading

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from English quark.

Noun

edit

quark m (plural quarks)

  1. (physics) quark

Dutch

edit
 
Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Etymology

edit

Borrowed from English quark.

Pronunciation

edit

Noun

edit

quark m (plural quarks)

  1. (physics) quark

French

edit

Etymology

edit

Borrowed from English quark.

Pronunciation

edit

Noun

edit

quark m (plural quarks)

  1. (physics) quark

Galician

edit

Etymology

edit

Borrowed from English quark.

Noun

edit

quark m (plural quarks)

  1. (physics) quark

Italian

edit

Etymology

edit

Unadapted borrowing from English quark.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkwark/
  • Rhymes: -ark
  • Hyphenation: quàrk

Noun

edit

quark m (invariable)

  1. (physics) quark

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • quark in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

Etymology 1

edit

Unadapted borrowing from English quark.[1][2]

Noun

edit

quark m (plural quarks)

  1. (physics) quark (an elementary subatomic particle which forms matter)

Etymology 2

edit

Unadapted borrowing from German Quark.[1]

Noun

edit

quark m (plural quarks)

  1. quark (soft creamy cheese)

References

edit

Spanish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Unadapted borrowing from English quark.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkwaɾk/ [ˈkwaɾk]
  • Rhymes: -aɾk
  • Syllabification: quark

Noun

edit

quark m (plural quarks)

  1. quark
    Hypernyms: fermión, partícula elemental

Usage notes

edit

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.

Hyponyms

edit

See also

edit

Further reading

edit