rai
English
editEtymology 1
editNoun
editrai (countable and uncountable, plural rai)
Derived terms
editEtymology 2
editNoun
editrai (uncountable)
- Alternative spelling of raï (“musical style”)
Etymology 3
editNoun
editrai (countable and uncountable, plural rai)
- A unit of area used in Thailand that is equal, in modern times, to 1,600 square metres (16 ares, 0.16 hectares, 0.3954 acres).
Anagrams
editAragonese
editAlternative forms
editEtymology
editUnknown. Also found in Catalan rai and Occitan rai, with the same usage.
Pronunciation
editInterjection
editrai
- Exclamation to assent or agree, in accordance with something obvious, of recognition of the evidence or of the great ease of what is said or what was just said. This great ease can also derive into downplaying something.
- Si tu pagas, rai!! ― If you pay, then sure!
- Ixò rai! ― don't worry about that / that's of no importance! / We know that already!
- A vusatros rai!, que ixo no tos afecta! ― Of course that doesn't bother you! That doesn't affect you!
Usage notes
edit- It is a particle that it is always put after another word (noun, pronoun, infinitive, etc) to make a complete proposition without verb in form of exclamation indicating that a thing does not matter, is the evidence out of the case treated or that it is presupposed.
Atong (India)
editPronunciation
editNoun
editrai (Bengali script রায় or রাই)
References
edit- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Bourguignon
editEtymology
editFrom Old French rai, from Latin radius.
Noun
editrai m (plural rais)
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editOriginally a Western Catalan dialectal form of raig.
Noun
editrai m (plural rais)
Derived terms
editEtymology 2
editUnknown. Also found in Aragonese rai and Occitan rai, with the same usage.
Interjection
editrai
- Exclamation to assent or agree, in accordance with something obvious, of recognition of the evidence or of the great ease of what is said or what was just said.
- Si tu pagues, rai!! ― If you pay, then sure!
- Això rai! ― don't worry about that / that's of no importance! / We know that already!
- Clar, a vosaltresrai!, si això no us afecta! ― Of course, that doesn't bother you! That doesn't affect you!
Usage notes
edit- It is a particle that it is always put after another word (noun, pronoun, infinitive, etc) to make a complete proposition without verb in form of exclamation indicating that a thing does not matter, is the evidence out of the case treated or that it is presupposed.
Further reading
edit- “rai” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Fijian
editNoun
editrai
Verb
editrai
- to see
French
editEtymology
editInherited from Old French rai, inherited from Latin radius. Doublet of radius, a borrowing. Unrelated to raie.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ʁɛ/
- Homophones: raie, rets
Noun
editrai m (plural rais)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “rai”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editFriulian
editEtymology
editNoun
editrai m (plural rais)
Hausa
editEtymology
editPossibly cognate with Duwai r̃ùwà (“life”).
Pronunciation
editNoun
editItalian
editEtymology
editBorrowed from Old Occitan rai, from Latin radius. Doublet of raggio, razzo, and radio, the first two of which were inherited from Latin, while the last was borrowed from Latin.
Pronunciation
editNoun
editrai m pl (plural only)
- (literary) rays
- (literary, figurative) looks
- (literary, figurative) eyes
Further reading
edit- rai in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- Pianigiani, Ottorino (1907) “rai”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
Anagrams
editJapanese
editRomanization
editrai
Javanese
editAlternative forms
edit- Carakan: ꦫꦲꦶ
Etymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *daqih, compare Malay dahi and Kavalan zais.
Noun
editrai (krama ngoko rai, krama inggil pasuryan)
References
edit- The Linguistic Center of Yogyakarta (2015) “rai”, in Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa) [Javanese Language Dictionary (Javanese Dictionary)] (in Javanese), Yogyakarta: Kanisius, →ISBN
Kavalan
editNoun
editrai
Malay
editNoun
editrai
Maori
editNoun
editrai
Norman
editEtymology
editFrom Old French rai, from Latin radius (“spoke”).
Noun
editrai m (plural rais)
Old French
editEtymology
editNoun
editrai oblique singular, m (oblique plural rais, nominative singular rais, nominative plural rai)
- beam; ray (of light)
- late 12th century, anonymous author, “La Folie de Tristan de Berne”, in Le Roman de Tristan, Champion Classiques edition, →ISBN, page 314, line 202:
- li rais sor sa face luisoit
- the ray was shining on his face
Descendants
editRomanian
editEtymology
editBorrowed from Old Church Slavonic рай (raj), from Proto-Slavic *rajь, borrowed from Iranian, from Proto-Iranian *raHíš, from Proto-Indo-Iranian *raHíš, from Proto-Indo-European *reh₁ís (“wealth, goods”).
Pronunciation
editNoun
editrai n (plural raiuri)
Declension
editSee also
editRomansch
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin rēx, rēgem, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”).
Noun
editrai m (plural rais)
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editrai m (uncountable)
- (colloquial, El Salvador, Mexico) ride, lift
- Synonyms: aventón, (Spain) vuelta en coche
- No te preocupés: mi amiga me va a dar rai.
- Don't worry: my friend's gonna give me a ride.
Further reading
edit- “rai”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Swahili
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Arabic رَأْي (raʔy).
Noun
editrai (n class, plural rai)
Etymology 2
editVerb
edit-rai (infinitive kurai)
- to coax
Conjugation
editConjugation of -rai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Etymology 3
editNoun
editrai (n class, plural rai)
Tetum
editEtymology
editFrom *dari, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀəq, compare Ilocano daga.
Noun
editrai
Veps
editEtymology
editBorrowed from Russian рай (raj).
Noun
editrai
Inflection
editInflection of rai (inflection type 9/čai) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | rai | ||
genitive sing. | rajun | ||
partitive sing. | rajud | ||
partitive plur. | — | ||
singular | plural | ||
nominative | rai | — | |
accusative | rajun | — | |
genitive | rajun | — | |
partitive | rajud | — | |
essive-instructive | rajun | — | |
translative | rajuks | — | |
inessive | rajus | — | |
elative | rajuspäi | — | |
illative | rajuhu | — | |
adessive | rajul | — | |
ablative | rajulpäi | — | |
allative | rajule | — | |
abessive | rajuta | — | |
comitative | rajunke | — | |
prolative | rajudme | — | |
approximative I | rajunno | — | |
approximative II | rajunnoks | — | |
egressive | rajunnopäi | — | |
terminative I | rajuhusai | — | |
terminative II | rajulesai | — | |
terminative III | rajussai | — | |
additive I | rajuhupäi | — | |
additive II | rajulepäi | — |
References
editWelsh
editPronunciation
editDeterminer
editrai
- Soft mutation of rhai.
Mutation
edit- English terms borrowed from Yapese
- English terms derived from Yapese
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- Aragonese terms with unknown etymologies
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/ai̯
- Rhymes:Aragonese/ai̯/1 syllable
- Aragonese lemmas
- Aragonese interjections
- Aragonese terms with usage examples
- Atong (India) terms with IPA pronunciation
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) nouns
- Atong (India) nouns in Latin script
- Bourguignon terms inherited from Old French
- Bourguignon terms derived from Old French
- Bourguignon terms inherited from Latin
- Bourguignon terms derived from Latin
- Bourguignon lemmas
- Bourguignon nouns
- Bourguignon masculine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms with unknown etymologies
- Catalan interjections
- Catalan terms with usage examples
- ca:Watercraft
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Fijian verbs
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- Italian terms borrowed from Old Occitan
- Italian terms derived from Old Occitan
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aj
- Rhymes:Italian/aj/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian masculine nouns
- Italian pluralia tantum
- Italian literary terms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- Kavalan lemmas
- Kavalan nouns
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Cycling
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms with quotations
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian terms derived from Proto-Iranian
- Romanian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Religion
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch terms inherited from Proto-Indo-European
- Romansch terms derived from Proto-Indo-European
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Vallader Romansch
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ai
- Rhymes:Spanish/ai/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish colloquialisms
- Salvadorian Spanish
- Mexican Spanish
- Spanish terms with usage examples
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root ر ء ي
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili verbs
- Swahili verbs in the Arabic conjugation
- Tetum terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- Veps terms borrowed from Russian
- Veps terms derived from Russian
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps čai-type nominals
- vep:Religion
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated determiners
- Welsh soft-mutation forms