rivalersi
Italian
editEtymology
editFrom ri- + valere (“to value”) + -si.
Pronunciation
editVerb
editrivalérsi (first-person singular present mi rivàlgo, first-person singular past historic mi rivàlsi, past participle rivàlso, first-person singular future mi rivarrò)
- (intransitive) to make use again [with di ‘of’]
- spero di rivalermi della tua stampante
- I hope to make use of your printer again
- (intransitive) to make up for or make good
- Synonym: rifarsi
- gli affari gli vanno male, ma spera di rivalersi giocando in borsa
- business is going bad for him, but he hopes to make up for that by investing in the stock market
- (intransitive) to take it out (on) or get even [with su ‘with’]
- Synonyms: rifarsi, rendere la pariglia
- è così vigliacco che, appena si arrabia, se ne rivale sui più deboli
- he is so cowardly that, as soon as he gets angry, he takes it out on the weakest ones
- 2020 August 10, Antonello Guerrera, “McDonald's fa causa al suo ex amministratore delegato: "Ha nascosto le relazioni con le dipendenti" [McDonald's sues its former CEO: "He hid relationships with employees"]”, in la Repubblica[1]:
- Per questo ora il colosso dei fast food vuole rivalersi nei confronti di Easterbrook.
- For this reason, the fast food giant now wants to get even with Easterbrook.
- (archaic) to get back on one's feet
Conjugation
editRelated terms
editAnagrams
editCategories:
- Italian terms prefixed with ri-
- Italian terms suffixed with -si
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ersi
- Rhymes:Italian/ersi/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -ere
- Italian irregular verbs
- Italian verbs with irregular past historic
- Italian verbs with irregular future
- Italian verbs with irregular past participle
- Italian reflexive verbs
- Italian intransitive verbs
- Italian terms with usage examples
- Italian terms with quotations
- Italian terms with archaic senses