[go: nahoru, domu]

English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Maori taro. Doublet of kalo, from Hawaiian.

Pronunciation

edit

Noun

edit

taro (usually uncountable, plural taros)

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
  1. Colocasia esculenta, raised as a food primarily for its corm, which distantly resembles potato.
    Synonyms: colocasia, elephant ears, eddo, old cocoyam
    • 2018, Lena Dominelli, editor, The Routledge Handbook of Green Social Work[1], Routledge, →ISBN, →OCLC, page 134:
      The Jiasian region is famous for taro ice cream. Even though taro is the key ingredient in the ice cream, people in this area bought taro from other regions. During the post-Typhoon Morakot reconstruction process, JCA and other local organisations encouraged large numbers of farmers in Jiasian to grow taro. The Agriculture Bureau then started investing in Jiasian taro farming. Local taro ice cream makers are now using local taro to support local agriculture.
  2. Any of several other species with similar corms and growth habit in Colocasia, Alocasia etc.
  3. Food from a taro plant.
    Synonyms: dasheen, madumbi, eddo

Hyponyms

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Tok Pisin: taro

Translations

edit

Anagrams

edit

French

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ta.ʁo/
  • Audio:(file)

Etymology 1

edit

Borrowed from Maori taro, from Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.

Noun

edit

taro m (plural taros)

  1. taro (plant)
    Synonym: colocase

Etymology 2

edit

Clipping of tarif  +‎ -o

Noun

edit

taro m (plural taros)

  1. Slang form of tarif (price)
    • 2024 April 17, “Les vitesses” (2:30 from the start), Batbat (lyrics)‎[2]:
      On paie avec l’argent de la mort
      Mille 2 le taro d’la galette
      One pays blood money
      Thousand and two the price of the biscuit

Verb

edit

taro (inconjugable)

  1. (slang) to have sex with
    Synonyms: bouillave, mougou, gbra, niquer

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation

edit

Noun

edit

taro m (plural taros)

  1. sandbank
    Synonyms: banco, barra, restinga, brica, sirte
  2. peak, mountain
    Synonyms: cotarro, outeiro

References

edit

Hiri Motu

edit

Noun

edit

taro

  1. taro

Italian

edit

Verb

edit

taro

  1. first-person singular present indicative of tarare

Anagrams

edit

Kholosi

edit

Etymology

edit

From Sanskrit तारा (tārā).

Noun

edit

taro ?

  1. star

References

edit
  • Eric Anonby, Hassan Mohebi Bahmani (2014) “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx[3], pages 13-36

Maori

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs (compare with Malay talas and Javanese tales).[1]

Noun

edit

taro

  1. taro
  2. bread

Descendants

edit

References

edit
  1. ^ Talo”, in Te Māra Reo: The Language Garden, Benton Family Trust, 2022

Further reading

edit
  • taro” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Maranao

edit

Noun

edit

taro

  1. wax

References

edit

Pali

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

taro

  1. nominative singular of tara (the Pali root tar)

Polish

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

taro f

  1. vocative singular of tara

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

taro m (plural taros)

  1. taro (Colocasia esculenta; edible corm of the taro plant)

Etymology 2

edit

Verb

edit

taro

  1. first-person singular present indicative of tarar

Rapa Nui

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.

Noun

edit

taro

  1. taro

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtaɾo/ [ˈt̪a.ɾo]
  • Rhymes: -aɾo
  • Syllabification: ta‧ro

Etymology 1

edit

Noun

edit

taro m (uncountable)

  1. taro

Etymology 2

edit

Verb

edit

taro

  1. first-person singular present indicative of tarar

Tahitian

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.

Noun

edit

taro

  1. taro

Tok Pisin

edit

Etymology

edit

From English taro.

Noun

edit

taro

  1. The taro plant.
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[4], →ISBN, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
      (please add an English translation of this quotation)

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Ultimately from Proto-Indo-European *terh₁- (to rub, turn; pierce).

Alternative forms

edit

Verb

edit

taro (first-person singular present trawaf)

  1. to strike, hit
  2. to jot down, to note
Conjugation
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From English taro, from Maori taro, from Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.

Noun

edit

taro m (uncountable)

  1. taro

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
taro daro nharo tharo
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

edit

R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “taro”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Yami

edit

Noun

edit

taro

  1. wax
  2. candle