[go: nahoru, domu]

Ir al contenido

simple

De Wikcionario, el diccionario libre
simple
pronunciación (AFI) [ˈsim.ple]
silabación sim-ple
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima im.ple

Etimología 1

[editar]

Del latín simplex.

Adjetivo

[editar]
Singular Plural
Masculino simple simples
Femenino simple simples
1
Fácil de hacer o de entender.
  • Ejemplo: Es un libro simple para principiantes.
2
Básico, que no es complicado.
  • Ejemplo: El plan era muy simple.
3
Que consta de un sólo elemento.
4 Lingüística
un verbo en tiempo simple es el que no necesita un verbo auxiliar.
5
Desabrido, falto de sazón y de sabor.
6
Se dice del traslado o copia de una escritura, instrumento público o cosa semejante, que se saca sin firmar ni autorizar.
7 Arquitectura
Cimbra, armazón sobre la cual se van colocando las dovelas de una bóveda o arco hasta dejarlos cerrados.
8 Medicina
Material cualquiera de procedencia orgánica o inorgánica que sirve por sí solo a la medicina, o que entra en la composición de un medicamento.
9
Modelo, dechado, ejemplar.
10
Con un simple + sustantivo: Simplemente con un...
  • Ejemplo: Con un simple gesto nos entendimos a la perfección.
11
Persona de poca inteligencia.
  • Sinónimo: simplón.
  • Uso: se emplea también como sustantivo
12
Manso, apacible e incauto.
  • Uso: se emplea también como sustantivo
13 Botánica
Se dice de las partes del vegetal que no están divididas o ramificadas.
  • Uso: se emplea también como sustantivo
14
Se aplica a la palabra que no se compone de otras de la lengua a que ella pertenece.
  • Uso: se emplea también como sustantivo

Locuciones

[editar]
Locuciones con «simple»
  • simple promesa: Promesa que no se confirma con voto o juramento.
  • simple sacerdote: El que no tiene dignidad o jurisdicción eclesiástica ni cargo pastoral
  • aprehensión simple o percepción simple: Conocimiento de una cosa sin afirmar o negar nada de ella. Esa operación lógica más sencilla y se reduce a la pura presencia del objeto en la mente.
  • antena simple: En zoología, la que no presenta prolongaciones o ramificaciones.
  • avería simple: La que no afecta a todos los interesados en el riesgo o salvamento
  • conversión simple: Indica la simple inversión d elos términos sujeto y predicado de una premisa, poniendo uno en lugar de otro y conservando íntegro el valor lógico de dicha proposición.
  • cópula simple: La que se verifica entre animales pertenecientes a especies unisexuales.
  • cuerpos simples: En química, los que hasta el presente no han podido ser descompuestos.
  • intervalo simple: En música, aquel cuya extensión no excede de una octava, siendo por tanto, intervalos simples, la segunda, tercera, cuarta, quinta, sexta, séptima y octava.
  • interés simple: Interés de un capital sin agregarle los réditos.
  • nervaduras simples: Las que en las alas de los insectos terminan en un punto redondo.
  • número simple
  • pretérito perfecto simple: Tiempo que denota una acción o un estado de cosas anteriores al momento en que se habla, sin vinculación con el presente.
  • polea simple: La que funciona sola e independiente
  • razón simple de tres números: Cociente de las diferencias entre el primero y cada uno de los otros dos.
  • renunciación simple: La que se hace sin reservar frutos ni títulos.
  • sales simples: Aquellas en que el peso atómico del ácido es igual a la base.

Información adicional

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones
simple
pronunciación (AFI) /ˈsɪm.pəl/
[ˈsɪm.pl̩] Londres
Londres
California
Texas
Connecticut
longitud silábica bisílaba

Etimología 1

[editar]

Del inglés medio simple, symple, del francés simple y del francés antiguo simple, del latín simplex.

Adjetivo

[editar]
Positivo Comparativo Superlativo
simple simplersimplest

o

Positivo Comparativo Superlativo
simple more simplemost simple
1
Simple.
2
Sencillo, fácil.
3
Ingenuo.
  • Ejemplo: 

    “How long, you simple ones, will you love simplicity? For scorners delight in their scorning, And fools hate knowledge→ “¿Hasta cuándo, ingenuos, amaréis la ingenuidad? ¿Hasta cuándo los burlones desearán burlarse y los insensatos aborrecerán el conocimiento?Bible Proverbs 1:22. Versión: New King James Version.
    Traducción: Biblia Proverbios 1:22. Versión: Reina-Valera 1995.

Referencias y notas

[editar]