[go: nahoru, domu]

Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «L'Atalante»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Cinevoro (discusión · contribs.)
LePeupleALœil (discusión · contribs.)
m Reemplazos con Replacer: «minutes» + mejoras cosméticas
 
(No se muestran 40 ediciones intermedias de 17 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Ficha de película
{{Ficha de película
| título = {{PAGENAME}}
| título original = L'Atalante
| título =
| imagen =
| imagen =
| tamaño imagen =
| índice = Atalante, L'
| pie de imagen =
| dirección = Jean Vigo
| dirección = Jean Vigo
| ayudantedirección = Pierre Merle<br/>Albert Riéra
| producción = Jacques-Louis Nounez para Gaumont Franco Film-Aubert
| dirección artística = Francis Jourdain
| guion = Jean Guinée, Albert Riera y Jean Vigo
| producción = Jacques-Louis Nounez
| música = Maurice Jaubert
| diseño producción = Henri Arbel
| fotografía = [[Boris Kaufman]]
| guion = Jean Guinée, Albert Riéra y Jean Vigo
| historia =
| basada en = una historia de Jean Guinée
| música = Maurice Jaubert<br/>Charles Goldblatt
| sonido = Lucien Baujard<br/>Marcel Royné
| maquillaje = Acho Chakatouny
| fotografía = Boris Kaufman<br/>Jean-Paul Alphen<ref name="Alphen">{{Cita web |url=http://www.afmd-allier.com/PBCPPlayer.asp?ID=1240268 |título=Alphen Jean-Paul |fechaacceso=17 de marzo de 2016 |apellido= |nombre= |enlaceautor= |fecha= |formato= |obra= |editor=Amis de la Fondation pour la Mémoire de la Déportation de l'Allier |editorial= |ubicación= |idioma=francés |cita= }}</ref><br/>Louis Berger
| montaje = Louis Chavance
| montaje = Louis Chavance
| escenografía = Francis Jourdain
| reparto = [[Michel Simon]]<br />[[Dita Parlo]]<br />[[Jean Dasté]]<br />[[Gilles Margaritis]]<br />[[Louis Lefebvre]]<br />[[Maurice Gilles]].
| vestuario =
| efectos =
| narrador =
| protagonistas = Michel Simon<br/>Dita Parlo<br/>Jean Dasté<br/>Gilles Margaritis<br/>Louis Lefebvre<br/>Raphaël <br/>Maurice Gilles
| país = Francia
| país = Francia
| año = 1934
| estreno = 1934
| género = Drama romántico
| estreno1 =
| género = Drama romántico
| duración = 89 min.<br />65 min. (versión mutilada)
| duración = 89 min.<br />65 min. (versión mutilada)
| clasificación =
| idioma = Francés
| formato =
| productora =
| distribución =
| presupuesto =
| recaudación =
| estudio =
| criterio_sucesión =
| precedida_por =
| sucedida_por =
| criterio_sucesión2 =
| precedida_por2 =
| sucedida_por2 =
| imdb = 0024844
| imdb = 0024844
}}
}}


'''''L'Atalante''''' es una [[película francesa]] de 1934, dirigida por [[Jean Vigo]] y protagonizada por [[Michel Simon]], [[Dita Parlo]] y [[Jean Dasté]]. El joven director francés no vivió para disfrutar del éxito de su primer y único largometraje, ya que murió víctima de la [[tuberculosis]] poco después del estreno.
'''''L'Atalante''''' (también titulada ''Le Chaland qui passe'')<ref name="buhler"/><ref name=parlami/> es una [[película francesa]] de 1934, dirigida por [[Jean Vigo]] y protagonizada por [[Michel Simon]], [[Dita Parlo]] y [[Jean Dasté]]. El joven director francés no vivió para disfrutar del éxito de su primer y único largometraje, ya que murió de [[tuberculosis]] el {{fecha|5|10|1934}}, tres semanas después de que la película se estrenara el {{fecha |14|09|1934}}.


El proyecto llegó a manos de Vigo a través de la productora Gaumont, que se mostró disconforme con el resultado. Por ello impuso un recorte drástico del metraje original, pasando de 89 minutos a 67 en la versión estrenada finalmente. Además, la música de Maurice Jaubert fue sustituida por una canción popular francesa cuyo título se usaría también para la película: ''Le Chaland qui passe''.<ref name="buhler">{{cita libro|apellidos=Bühler|nombre=Philipp|título=L'Atalante |año=2006 |editorial=Taschen |ubicación=Colonia}}</ref><ref name=parlami>''Le Chaland qui passe'': versión francesa de [[André Giot de Badet|André Badet]] de la canción italiana ''[[Parlami d'amore, Mariù]]''.</ref>
El film narra la historia de amor entre Juliette (Dita Parlo) y Jean (Jean Dasté), capitán de marina, a lo largo de los puertos y presas a los que arriba el bote (L'Atalante) en el que viajan. El idilio, salpicado de encuentros y desencuentros, se expresa con enorme sencillez y lirismo.


La película narra la historia de amor entre Juliette (Dita Parlo) y Jean (Jean Dasté), capitán de marina, a lo largo de los puertos y presas a los que arriba el bote en el que viajan. El idilio, salpicado de encuentros y desencuentros, se expresa con enorme sencillez y lirismo.
Esta última obra de Vigo ha sido aclamada por numerosos [[Crítica cinematográfica|críticos]] como una las grandes películas de todos los tiempos.<ref name="vigo">[http://explore.bfi.org.uk/4ce2b81c7ab33 '''Vigo Passion for Life'''] ''BFI.'' {{en}}</ref>

La última obra de Vigo ha sido aclamada por numerosos [[Crítica cinematográfica|críticos]] como una de las más grandes películas de todos los tiempos.<ref name="vigo">[http://explore.bfi.org.uk/4ce2b81c7ab33 ''Vigo Passion for Life''] {{Wayback|url=http://explore.bfi.org.uk/4ce2b81c7ab33 |date=20141110131052 }} ''BFI.'' (en inglés)</ref>


==Argumento==
==Argumento==
Una pareja de recién casados, Jean ([[Jean Dasté]]) y Juliette ([[Dita Parlo]]), se embarca de luna de miel en un bote a través de un canal fluvial. La embarcación, llamada L'Atalante, ha sido el hogar de Jean y su estrafalario tío Jules ([[Michel Simon]]), segundo de a bordo. Al despedirse de tierra firme, los pasos vacilantes de Juliette sobre la cubierta, aún vestida de novia, prefiguran la difícil adaptación a la nueva vida en común. Al llegar, ambos encuentran el bote plagado de gatos, que son criados sin mesura por el tío Jules. El interior de los compartimentos aparece descuidado y mugriento. En el armario de Jean se guarda ropa que solo se lava una vez al año. Juliette anima a Jean a ponerse manos a la obra para arreglar el desbarajuste reinante. Entre el duro trabajo y las estrecheces de la vida a bordo, Juliette se consuela soñando con viajar a [[París]].
Una pareja de recién casados, Jean ([[Jean Dasté]]) y Juliette ([[Dita Parlo]]), se embarca de luna de miel en un bote a través de un canal fluvial. La embarcación, llamada L'Atalante, ha sido el hogar de Jean y su estrafalario tío Jules ([[Michel Simon]]), segundo de a bordo. Al despedirse de tierra firme, los pasos vacilantes de Juliette sobre la cubierta, aún vestida de novia, prefiguran la difícil adaptación a la nueva vida en común. Al llegar, ambos encuentran el bote plagado de gatos, que son criados sin mesura por Jules. El interior de los compartimentos aparece descuidado y mugriento. En el armario de Jean se guarda ropa que solo se lava una vez al año. Juliette anima a Jean a ponerse manos a la obra para arreglar el desbarajuste reinante. Entre el duro trabajo y las estrecheces de la vida a bordo, Juliette se consuela soñando con viajar a [[París]].


Después de atracar en la capital francesa, un artista de variedades ([[Gilles Margaritis]]) invita a Juliette a bailar y la convence para ir con él. Ella se escapa a hurtadillas del barco y su marido, loco de celos, zarpa sin ella. En una conmovedora escena, Jean recuerda las palabras de Juliette el día que subieron juntos al L'Atalante: que bajo el agua se podía contemplar a la persona amada. Entonces él lo había intentado, sin conseguir ver nada. Ahora, presa de la desesperación, se lanza al canal e, inmerso en las oscuras aguas, ve la figura sonriente de Juliette.
Después de atracar en la capital francesa, un artista de variedades ([[Gilles Margaritis]]) invita a Juliette a bailar y la convence para ir con él. Ella escapa a hurtadillas del barco y su marido, loco de celos, zarpa sin ella. En una conmovedora escena, Jean recuerda las palabras de Juliette el día que subieron juntos al L'Atalante: que bajo el agua se podía contemplar a la persona amada. Entonces él lo había intentado, sin conseguir ver nada. Ahora, presa de la desesperación, se lanza al canal e, inmerso en las oscuras aguas, ve la figura sonriente de Juliette.


El tío Jules se hace cargo del penoso estado de abatimiento que presenta Jean, quien se halla al borde de la enajenación, y decide ir en busca de Juliette, que vaga sola y temerosa por las calles de la gran ciudad.
Jules se hace cargo del penoso estado de abatimiento que presenta Jean, quien se halla al borde de la enajenación, y decide ir en busca de Juliette, que vaga sola y temerosa por las calles de la gran ciudad.


==Análisis==
==Análisis==
[[Archivo:Jean Vigo.jpg|thumb|Jean Vigo]]
El film ''L'Atalante'' se inscribe en la corriente cinematográfica conocida como [[realismo poético]], que entre 1930 y 1945 impulsaron cineastas franceses como [[René Clair]], [[Jean Vigo]], [[Jean Renoir]], [[Marcel Carné]], [[Julien Duvivier]] y [[Jacques Feyder]]. Este movimiento abanderado por productores y realizadores independientes tendría su oportunidad a raíz de la quiebra de las grandes productoras, a partir de 1935. La denominación de "realismo poético" hacía referencia, en sus inicios, tanto a los temas tratados en las películas como al modo de plasmarlos, cuya influencia se dejará sentir en el [[Film noir|''film noir'']] americano. No obstante, el "realismo poético" refleja, por encima de todo, un estado de ánimo y una manera íntima de contemplar la realidad y de reproducirla. Una realidad que se muestra desnuda, sin artificio, y que logra suscitar un hondo lirismo.<ref name="buhler">{{cita libro|apellidos=Bühler|nombre=Philipp|título=L'Atalante.|año=2006|editorial=Taschen|ubicación=Colonia}}</ref>
===Realismo poético===
La película ''L'Atalante'' se inscribe en la corriente cinematográfica conocida como [[realismo poético]], que entre 1930 y 1945 impulsaron cineastas franceses como [[René Clair]], [[Jean Vigo]], [[Jean Renoir]], [[Marcel Carné]], [[Julien Duvivier]] y [[Jacques Feyder]]. Este movimiento abanderado por productores y realizadores independientes tendría su oportunidad a raíz de la quiebra de las grandes productoras hacia 1935. La denominación de "realismo poético" hacía referencia, en sus inicios, tanto a los temas tratados en las películas como al modo de plasmarlos, cuya influencia se dejará sentir en el ''[[film noir]]'' americano. No obstante, el "realismo poético" refleja, por encima de todo, un estado de ánimo y una manera íntima de contemplar la realidad y de reproducirla. Una realidad que se muestra desnuda, sin artificio, y que logra suscitar un hondo lirismo.<ref name="buhler" />

===Obra de transición===
''L'Atalante'' presenta una serie de tomas innovadoras en las que se confirma como una obra de transición. Buena muestra de ello son escenas culminantes como el salto al canal de Jean, con un efecto fantasmal bajo el agua logrado mediante una hermosa sobreimpresión, o la escena del sueño orgásmico en camas

separadas, a través de un montaje paralelo que nos muestra a los amantes acariciando sus cuerpos en un momento de ardiente nostalgia. En tales escenas, Jean Vigo aúna el [[surrealismo]] de [[Luis Buñuel]] con el realismo poético de [[Jean Renoir]].<ref name="buhler" />

Además, combina armoniosamente el [[cine sonoro]] con el [[cine mudo]], pues en los momentos claves la música de [[Maurice Jaubert]] y, sobre todo, la magnífica actuación de los intérpretes hacen todo el trabajo. Parlo y Dasté logran transmitir en esta cinta un aura sensual de gran intensidad. El tercer personaje que domina la película es Jules, interpretado por Michel Simon, que encarna a la perfección el espíritu salvaje y antisocial de un lobo de mar.


==Reparto==
==Reparto==
*[[Michel Simon]] como Tío Jules
*[[Michel Simon]] Tío Jules
*[[Dita Parlo]] como Juliette
*[[Dita Parlo]] Juliette
*[[Jean Dasté]] como Jean
*[[Jean Dasté]] Jean
*Gilles Margaritis como ''Le camelot'' ([[vendedor ambulante]])
*Gilles Margaritis ''Le camelot'' ([[vendedor ambulante]])
*Louis Lefebvre como ''Le gosse'' ([[grumete]])
*Louis Lefebvre ''Le gosse'' ([[grumete]])
*Maurice Gilles como ''Le chef de bureau'' (el director de la Compañía Fluvial<ref>''The Complete Jean Vigo'' DVD Linear Notes. The Criterion Collection. 2011. p. 3.</ref>)
*Maurice Gilles ''Le chef de bureau'' (el director de la Compañía Fluvial<ref>''The Complete Jean Vigo'' DVD Linear Notes. The Criterion Collection. 2011. p. 3.</ref>)
*Raphaël Diligent como Raspoutine, un [[Ropavejero|chamarilero]] que vende baratijas al Tío Jules
*Raphaël Diligent Raspoutine, un [[Ropavejero|chamarilero]] que vende baratijas al Tío Jules
*René Bleck como ''Le garçon d'honneur'' (Jean's best man, sin acreditar)
*René Blech ''Le garçon d'honneur'' (padrino de Jean, sin acreditar)
*Fanny Clar como ''La mère de Juliette'' (madre de Juliette, sin acreditar)
*Fanny Clar ''La mère de Juliette'' (madre de Juliette, sin acreditar)
*Charles Goldblatt como ''Le voleur'' (el ladrón, sin acreditar)
*Charles Goldblatt ''Le voleur'' (el ladrón, sin acreditar)
*Glen Paul como ''L'invité qui boite'' (un invitado a la boda que cojea, sin acreditar)
*Gen Paul ''L'invité qui boite'' (un invitado a la boda que cojea, sin acreditar)
*[[Jacques Prévert]] como extra
*[[Jacques Prévert]] extra
*Pierre Prévert como extra
*Pierre Prévert extra
*Loutchimoukov como extra{{sfn|Gomes|1957|p=258}}
*Lou Tchimoukov — extra{{sfn|Gomes|1957|p=258}}
*Claude Aveline
*Paul Grimault
*Genya Lozinska
*Albert Riéra

==Ficha técnica==
* Título: '' L'Atalante ''
* Director: [[Jean Vigo]]
* Montaje: [[Louis Chavance]]
* Guion: [[Jean Vigo]], [[Albert Riera]], basado en una idea de [[Jean Guinea]]
* Fotografía: [[Boris Kaufman]]
* Escenografía: [[Louis Berger]], [[Jean-Paul Alphen]]<ref> [http://www.afmd-allier.com/PBCPPlayer.asp?ID=1240268 Jean-Paul Alphen]</ref>
* Sonido: [[Marcel Royné]]
* Música: [[Maurice Jaubert]], [[Charles Goldblatt]]
* Producción: [[Jacques-Louis Nounez]]. Gaumont-Franco-Film-Aubert (GFFA).
* País de origen: Francia
* Exteriores: Maurecourt (Oise), alrededores de Conflans-Sainte-Honorine
(Seine-et-Oise), l’Oise et la Seine, canal Saint-Martin, canal Saint-Denis y canal de l’Ourcq, estanque de la
Villette, Paris, Le Havre.
* Género: [[Comedia]], [[drama]].
* Duración: 89 minutos (versión completa)<br/>87 minutos (versión restaurada por Gaumont en 1990)<br/>85 minutos (versión restaurada por Gaumont en 2001)
* Película: 35 mm, blanco y negro, 1 : 1.37.
* Fechas de estreno:
: Francia:
::{{fecha|24|04|1934}} (edición limitada)
::{{fecha |14|09|1934}} ([[París]])
: Estados Unidos: {{fecha |21|06|1947}}

==Versiones y restauraciones==
La productora Gaumont, preocupada con los propietarios de cines después del cortometraje de Jean Vigo ''[[Zéro de conduite|Cero en conducta]]'', decidió sustituir la música de Maurice Jaubert por la exitosa canción ''Le Chaland qui passe'' (la barcaza que pasa) de Lys Gauty.<ref name="Chaland">{{Cita web |url=http://1.bp.blogspot.com/-m09thP89Fsg/UKSkXVNTTFI/AAAAAAAAGHo/d1n7tQqjQzI/s1600/img669.jpg |título=Le Chaland qui passe |fechaacceso= |apellido= |nombre= |enlaceautor= |fecha=17 de marzo de 2016 |formato= |obra= |editor= |editorial= |ubicación= |idioma= |cita= }}</ref>

La productora retiró 19 minutos de metraje en un montaje del mismo Louis Chavance y dejó la película en 65 minutos.

En 1940, el nuevo propietario de los derechos y exaccionista de la Gaumont, Henri Beauvais, presentó una versión restaurada con el título y la música original de la película. Por desgracia, el negativo de esta copia fue destruido durante la Segunda Guerra Mundial.

En 1950, Henri Langlois y la ''Cinémathèque française'' (Filmoteca Francesa) se basaron en esa versión de Beauvais para introducir correcciones procedentes de diferentes copias encontradas. La calidad técnica de esta restauración es mediocre.

En 1983, el joven director de 23 años Jean-Louis Bompoint se enteró de que la Filmoteca Francesa recientemente había hallado elementos no publicados. Quería comenzar una nueva restauración, pero Vicente Pinel, curador en la Filmoteca Francesa, ya la había iniciado en secreto.

En 1990, con el fin de preservar los derechos de la obra que no tardaría en pasar al dominio público, la productora Gaumont lanzó una versión restaurada. Fue producida por Michael Schmidt y dirigida por Jean-Louis Bompoint (que recibió el apoyo de Luce Vigo, hija del realizador) y Pierre Philippe.

Esta restauración fue presentada en el Festival de Cine de Cannes y se consideró ''completa''. Sin embargo, esta versión incluye material inédito que no estaba en la versión de 1934, y el famoso ''plano del iceberg'' que muestra a Jean Dasté chupando un cubito de hielo. Los restauradores no sabían dónde colocar este plano onírico y se colocó en el centro de la película. Por otra parte, el nuevo montaje está de acuerdo con una gramática más moderna del lenguaje cinematográfico. La película se alargó. Se usó la cámara lenta en el plano final.

En 1990 Jean-Louis Bonpoint encontró en Londres una copia de trabajo de ''L'Atalante'' de 1934, muy cercana a la versión final, pero los restauradores de 1990 no habían tenido tiempo para trabajarla en su totalidad.<ref name="Eisenschitz"/>

Al final de la primera proyección de Cannes, [[Freddy Buache]], que se negó a ayudar a los restauradores, ya que no estaba asociado directamente con la operación, exclamó en voz alta:
{{cita|''Es una buena copia de La L'Atalante, pero esto no es la mejor.''}}

En el 2001, el historiador de cine Bernard Eisenschitz restauró ''L'Atalante'' de forma más rigurosa, basándose en la copia que se encuentra en Londres, con el objetivo de volver al montaje original aprobado desde la cama por Jean Vigo.

Eisenschitz realizó una película comparativa entre las diferentes versiones y pruebas de cámara guardadas, titulada ''Les Voyages de L'Atalante'' (Los viajes de L'Atalante).

==Reconocimientos==
Jean Vigo realizó dos documentales, un cortometraje y un largometraje entre 1929 y 1934, el año de su muerte: ''[[À propos de Nice|A propósito de Niza]]'' (1930, cortometraje documental), ''[[Taris, roi de l'eau|Taris]]'' (1931, cortometraje documental), ''[[Zéro de conduite|Cero en conducta]]'' (1933, cortometraje) y ''L'Atalante'' (1934, largometraje). Sin embargo, ha influenciado a generaciones de cinéfilos y cineastas.
Llevó a la pantalla las emociones íntimamente personales en una práctica que es una ruptura total con el cine de la época.<ref name="Eisenschitz">{{Cita web |url=http://www.humanite.fr/node/262646 |título=Rencontre. L'Atalante au bac, l'intégrale Vigo en DVD et une nouvelle biographie éclairent l'actualité de l'auteur de Zéro de conduite. Bernard Eisenschitz : " Jean Vigo ou la rébellion du cinéma " |fechaacceso=17 de marzo de 2016 |apellido= |nombre= |enlaceautor= |fecha=27 de marzo de 2002 |formato= |obra= |editor=l'Humanité |editorial= |ubicación= |idioma=francés |cita= }}</ref>

''L'Atalante'' es una de las películas favoritas de [[Emir Kusturica]]. En su película ''[[Underground (película)|Underground]]'' varias escenas están inspiradas en planos de ''L'Atalante''.

Emir Kusturica dijo: {{cita|‘I believe that this film of Jean Vigo completely changed my illusions on the revolutionary character of the cinema. It is the poetry which makes the cinema. If you want to last, you have to be a poet ; if you're not a poet, the films you make can just be reflections… Fifteen years ago, all seemed much easier to to me ; today, the things became rough. It is much more difficult to survive as a poet in the jungle of the modern cinema… Nobody knows what it means anymore. I remain persuaded that in L' Atalante, you find the perfect balance between dialogue and action [… ] The flying bride we see under the water… it is a certain form of homage to L' Atalante by Jean Vigo. But then, it became something much more significant, everyone dies and derives under water.‘| col2=‘Creo que esta película de Jean Vigo cambió mis ilusiones sobre el carácter revolucionario del cine. Es la poesía la que hace al cine. Si quieres perdurar tienes que ser un poeta; si no eres un poeta las películas que hagas serán sólo reflejos. Hace 15 años todo me parecía mucho más sencillo. Hoy las cosas se han vuelto ásperas. Es mucho más difícil sobrevivir como poeta en la jungla del cine moderno. Ya nadie sabe lo que significa. Sigo convencido de que en L'Atalante encuentras el balance perfecto entre el diálogo y la acción. (...) La novia sumergida en el agua (en la película ''Underground'') es en cierta forma un homenaje a L'Atalante de Jean Vigo. Pero entonces se convierte en algo mucho más significativo, todo el mundo muere y deriva bajo el agua.’}}<ref name="Kustu">{{Cita web|url=http://www.kustu.com/w2/en:keys_for_underground|título=''Keys for Underground''|fechaacceso=17 de marzo de 2016|apellido=|nombre=|enlaceautor=|fecha=|formato=|obra=|editor=kustu.com|editorial=|ubicación=|idioma=inglés|cita=|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20160224102948/http://www.kustu.com/w2/en:keys_for_underground#jean_vigo&title=kustu.com|fechaarchivo=24 de febrero de 2016}}</ref>

''L'Atalante'' tiene una calle dedicada en el barrio de [[Valdespartera]] de [[Zaragoza]] llamada ''La Atalanta''.<ref name="Callejero">{{Cita web |url=http://idezar.zaragoza.es/callejero/ |título=Callejero de Zaragoza |fechaacceso=17 de marzo de 2016 |apellido= |nombre= |enlaceautor= |fecha= |formato= |obra= |editor=Ayuntamiento de Zaragoza |editorial= |ubicación= |idioma= |cita= }}</ref>

== Notas y referencias ==


==Referencias==
{{listaref}}
{{listaref}}


== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==

* {{IMDb título|0024844|L'Atalante}}
* {{Filmaffinity|165447}}; en español.

* {{imdb título|0024844}}

* [http://www.cinema-francais.fr/les_films/films_v/films_vigo_jean/l_atalante.htm ''L'Atalante''] en cinéma-français.fr. Contiene fotogramas y carteles de la película.

* [http://archive.wikiwix.com/cache/?url=http://www.bifi.fr/upload/bibliotheque/File/Lyc%25C3%25A9ens%2520au%2520cin%25C3%25A9ma%2520PDF/atalante.pdf&title=Dossier Dossier] en ''BiFi.fr'' (''en archives'') {{pdf}}

* [http://www.humanite.fr/node/262646 ''Jean Vigo ou la rébellion du cinéma''], por Bernard Eisenschitz.
** Bernard Eisenschitz (n. 1944): cineasta francés, crítico e historiador del cine, especializado en el [[Cine soviético|soviético]].

* [https://www.youtube.com/watch?v=Hb3d87Z4CN8 Reclamo oficial en España].

* [https://www.youtube.com/watch?v=fkK_UyDtdKU Reclamo], con rótulos en inglés.

* [https://www.youtube.com/watch?v=rhVKUQUG0Qg Anuncio de restauración].

* [https://www.rtve.es/alacarta/videos/que-grande-es-el-cine/grande-cine-nacido-estrella/5486510/ Presentación de la película y coloquio sobre ella] en la emisión del 24 de nov. de 1997 del programa de [[La 2]] ([[TVE]]) ''[[¡Qué grande es el cine!]]'', dirigido por [[José Luis Garci]]: la presentación, hasta los 10 min. y 43 seg.; el coloquio, a partir de los 11 min.
** [https://www.youtube.com/watch?v=a4KE--2uu_s Otra copia]; la presentación, hasta los 10 min. y 46 seg.; la sigue el coloquio, ya empezado.
** Otra copia, con inserción de documental en [[Idioma francés|francés]] (ofrecido con [[subtítulo]]s en español).
*** [https://www.youtube.com/watch?v=LhFkBskR9SQ Comienzo de la presentación].
*** [https://www.youtube.com/watch?v=_i0_KbiAqXc Final de la presentación, y documental]; la presentación, hasta los 27 seg.; el documental, a partir de los 29 seg.
*** Coloquio (ya empezado): [https://www.youtube.com/watch?v=czuP9meUUAg 1]; [https://www.youtube.com/watch?v=9fhrcQCkOpk 2]; [https://www.youtube.com/watch?v=9cgDiNjZHUE 3]; [https://www.youtube.com/watch?v=4FivBZm1UeM 4].
** [https://www.youtube.com/watch?v=bcRoPa2N9Ds Coloquio].

* La película, en francés, con [[subtítulos]] en italiano: [https://archive.org/details/JeanVigoLAtalante19342 copia] recogida en el [[Internet Archive]].

* [[Música cinematográfica #Diferencias con la banda sonora original (BSO)|Música]] de la película, de Maurice Jaubert y Charles Goldblatt.
** [https://www.youtube.com/watch?v=sQVzQ2FKkOE Grabación].[[Archivo:Speaker Icon.svg|20px]]
** [https://www.youtube.com/watch?v=K3vBetYB6as Tema] compuesto por Maurice Jaubert, con imágenes de la película.
** [https://www.youtube.com/watch?v=nGfjUoBEiaw Escena con música]: los enamorados se echan de menos.
** [https://www.youtube.com/watch?v=kU0DwGEqfpU Escena en parte bajo el agua]; en francés, con subtítulos en inglés.
*** Charles Dorat (Charles Goldblat, 1906 - 1997): actor y guionista francés; escribió para la película de [[Luis Buñuel|Buñuel]] ''[[La fièvre monte à El Pao]]'', y también fue [[asistente de dirección]] en la película de 1937 ''Un carnet de bal'', de [[Julien Duvivier]].
*** Maurice Jaubert (1900 - 1940): compositor francés.


{{Control de autoridades}}

{{ORDENAR:atalante}}


[[Categoría:Películas de Francia]]
[[Categoría:Películas de Francia]]
[[Categoría:Cortometrajes]]
[[Categoría:Películas rodadas en Francia]]
[[Categoría:Películas rodadas en Francia]]
[[Categoría:Películas sobre el matrimonio]]
[[Categoría:Películas sobre bodas]]
[[Categoría:Películas ambientadas en París]]

Revisión actual - 23:51 2 jun 2024

L'Atalante (también titulada Le Chaland qui passe)[2][3]​ es una película francesa de 1934, dirigida por Jean Vigo y protagonizada por Michel Simon, Dita Parlo y Jean Dasté. El joven director francés no vivió para disfrutar del éxito de su primer y único largometraje, ya que murió de tuberculosis el 5 de octubre de 1934, tres semanas después de que la película se estrenara el 14 de septiembre de 1934.

El proyecto llegó a manos de Vigo a través de la productora Gaumont, que se mostró disconforme con el resultado. Por ello impuso un recorte drástico del metraje original, pasando de 89 minutos a 67 en la versión estrenada finalmente. Además, la música de Maurice Jaubert fue sustituida por una canción popular francesa cuyo título se usaría también para la película: Le Chaland qui passe.[2][3]

La película narra la historia de amor entre Juliette (Dita Parlo) y Jean (Jean Dasté), capitán de marina, a lo largo de los puertos y presas a los que arriba el bote en el que viajan. El idilio, salpicado de encuentros y desencuentros, se expresa con enorme sencillez y lirismo.

La última obra de Vigo ha sido aclamada por numerosos críticos como una de las más grandes películas de todos los tiempos.[4]

Argumento

[editar]

Una pareja de recién casados, Jean (Jean Dasté) y Juliette (Dita Parlo), se embarca de luna de miel en un bote a través de un canal fluvial. La embarcación, llamada L'Atalante, ha sido el hogar de Jean y su estrafalario tío Jules (Michel Simon), segundo de a bordo. Al despedirse de tierra firme, los pasos vacilantes de Juliette sobre la cubierta, aún vestida de novia, prefiguran la difícil adaptación a la nueva vida en común. Al llegar, ambos encuentran el bote plagado de gatos, que son criados sin mesura por Jules. El interior de los compartimentos aparece descuidado y mugriento. En el armario de Jean se guarda ropa que solo se lava una vez al año. Juliette anima a Jean a ponerse manos a la obra para arreglar el desbarajuste reinante. Entre el duro trabajo y las estrecheces de la vida a bordo, Juliette se consuela soñando con viajar a París.

Después de atracar en la capital francesa, un artista de variedades (Gilles Margaritis) invita a Juliette a bailar y la convence para ir con él. Ella escapa a hurtadillas del barco y su marido, loco de celos, zarpa sin ella. En una conmovedora escena, Jean recuerda las palabras de Juliette el día que subieron juntos al L'Atalante: que bajo el agua se podía contemplar a la persona amada. Entonces él lo había intentado, sin conseguir ver nada. Ahora, presa de la desesperación, se lanza al canal e, inmerso en las oscuras aguas, ve la figura sonriente de Juliette.

Jules se hace cargo del penoso estado de abatimiento que presenta Jean, quien se halla al borde de la enajenación, y decide ir en busca de Juliette, que vaga sola y temerosa por las calles de la gran ciudad.

Análisis

[editar]
Jean Vigo

Realismo poético

[editar]

La película L'Atalante se inscribe en la corriente cinematográfica conocida como realismo poético, que entre 1930 y 1945 impulsaron cineastas franceses como René Clair, Jean Vigo, Jean Renoir, Marcel Carné, Julien Duvivier y Jacques Feyder. Este movimiento abanderado por productores y realizadores independientes tendría su oportunidad a raíz de la quiebra de las grandes productoras hacia 1935. La denominación de "realismo poético" hacía referencia, en sus inicios, tanto a los temas tratados en las películas como al modo de plasmarlos, cuya influencia se dejará sentir en el film noir americano. No obstante, el "realismo poético" refleja, por encima de todo, un estado de ánimo y una manera íntima de contemplar la realidad y de reproducirla. Una realidad que se muestra desnuda, sin artificio, y que logra suscitar un hondo lirismo.[2]

Obra de transición

[editar]

L'Atalante presenta una serie de tomas innovadoras en las que se confirma como una obra de transición. Buena muestra de ello son escenas culminantes como el salto al canal de Jean, con un efecto fantasmal bajo el agua logrado mediante una hermosa sobreimpresión, o la escena del sueño orgásmico en camas

separadas, a través de un montaje paralelo que nos muestra a los amantes acariciando sus cuerpos en un momento de ardiente nostalgia. En tales escenas, Jean Vigo aúna el surrealismo de Luis Buñuel con el realismo poético de Jean Renoir.[2]

Además, combina armoniosamente el cine sonoro con el cine mudo, pues en los momentos claves la música de Maurice Jaubert y, sobre todo, la magnífica actuación de los intérpretes hacen todo el trabajo. Parlo y Dasté logran transmitir en esta cinta un aura sensual de gran intensidad. El tercer personaje que domina la película es Jules, interpretado por Michel Simon, que encarna a la perfección el espíritu salvaje y antisocial de un lobo de mar.

Reparto

[editar]
  • Michel Simon — Tío Jules
  • Dita Parlo — Juliette
  • Jean Dasté — Jean
  • Gilles Margaritis — Le camelot (vendedor ambulante)
  • Louis Lefebvre — Le gosse (grumete)
  • Maurice Gilles — Le chef de bureau (el director de la Compañía Fluvial[5]​)
  • Raphaël Diligent — Raspoutine, un chamarilero que vende baratijas al Tío Jules
  • René Blech — Le garçon d'honneur (padrino de Jean, sin acreditar)
  • Fanny Clar — La mère de Juliette (madre de Juliette, sin acreditar)
  • Charles Goldblatt — Le voleur (el ladrón, sin acreditar)
  • Gen Paul — L'invité qui boite (un invitado a la boda que cojea, sin acreditar)
  • Jacques Prévert — extra
  • Pierre Prévert — extra
  • Lou Tchimoukov — extra[6]
  • Claude Aveline
  • Paul Grimault
  • Genya Lozinska
  • Albert Riéra

Ficha técnica

[editar]

(Seine-et-Oise), l’Oise et la Seine, canal Saint-Martin, canal Saint-Denis y canal de l’Ourcq, estanque de la Villette, Paris, Le Havre.

  • Género: Comedia, drama.
  • Duración: 89 minutos (versión completa)
    87 minutos (versión restaurada por Gaumont en 1990)
    85 minutos (versión restaurada por Gaumont en 2001)
  • Película: 35 mm, blanco y negro, 1 : 1.37.
  • Fechas de estreno:
Francia:
24 de abril de 1934 (edición limitada)
14 de septiembre de 1934 (París)
Estados Unidos: 21 de junio de 1947

Versiones y restauraciones

[editar]

La productora Gaumont, preocupada con los propietarios de cines después del cortometraje de Jean Vigo Cero en conducta, decidió sustituir la música de Maurice Jaubert por la exitosa canción Le Chaland qui passe (la barcaza que pasa) de Lys Gauty.[8]

La productora retiró 19 minutos de metraje en un montaje del mismo Louis Chavance y dejó la película en 65 minutos.

En 1940, el nuevo propietario de los derechos y exaccionista de la Gaumont, Henri Beauvais, presentó una versión restaurada con el título y la música original de la película. Por desgracia, el negativo de esta copia fue destruido durante la Segunda Guerra Mundial.

En 1950, Henri Langlois y la Cinémathèque française (Filmoteca Francesa) se basaron en esa versión de Beauvais para introducir correcciones procedentes de diferentes copias encontradas. La calidad técnica de esta restauración es mediocre.

En 1983, el joven director de 23 años Jean-Louis Bompoint se enteró de que la Filmoteca Francesa recientemente había hallado elementos no publicados. Quería comenzar una nueva restauración, pero Vicente Pinel, curador en la Filmoteca Francesa, ya la había iniciado en secreto.

En 1990, con el fin de preservar los derechos de la obra que no tardaría en pasar al dominio público, la productora Gaumont lanzó una versión restaurada. Fue producida por Michael Schmidt y dirigida por Jean-Louis Bompoint (que recibió el apoyo de Luce Vigo, hija del realizador) y Pierre Philippe.

Esta restauración fue presentada en el Festival de Cine de Cannes y se consideró completa. Sin embargo, esta versión incluye material inédito que no estaba en la versión de 1934, y el famoso plano del iceberg que muestra a Jean Dasté chupando un cubito de hielo. Los restauradores no sabían dónde colocar este plano onírico y se colocó en el centro de la película. Por otra parte, el nuevo montaje está de acuerdo con una gramática más moderna del lenguaje cinematográfico. La película se alargó. Se usó la cámara lenta en el plano final.

En 1990 Jean-Louis Bonpoint encontró en Londres una copia de trabajo de L'Atalante de 1934, muy cercana a la versión final, pero los restauradores de 1990 no habían tenido tiempo para trabajarla en su totalidad.[9]

Al final de la primera proyección de Cannes, Freddy Buache, que se negó a ayudar a los restauradores, ya que no estaba asociado directamente con la operación, exclamó en voz alta:

Es una buena copia de La L'Atalante, pero esto no es la mejor.

En el 2001, el historiador de cine Bernard Eisenschitz restauró L'Atalante de forma más rigurosa, basándose en la copia que se encuentra en Londres, con el objetivo de volver al montaje original aprobado desde la cama por Jean Vigo.

Eisenschitz realizó una película comparativa entre las diferentes versiones y pruebas de cámara guardadas, titulada Les Voyages de L'Atalante (Los viajes de L'Atalante).

Reconocimientos

[editar]

Jean Vigo realizó dos documentales, un cortometraje y un largometraje entre 1929 y 1934, el año de su muerte: A propósito de Niza (1930, cortometraje documental), Taris (1931, cortometraje documental), Cero en conducta (1933, cortometraje) y L'Atalante (1934, largometraje). Sin embargo, ha influenciado a generaciones de cinéfilos y cineastas. Llevó a la pantalla las emociones íntimamente personales en una práctica que es una ruptura total con el cine de la época.[9]

L'Atalante es una de las películas favoritas de Emir Kusturica. En su película Underground varias escenas están inspiradas en planos de L'Atalante.

Emir Kusturica dijo:

‘I believe that this film of Jean Vigo completely changed my illusions on the revolutionary character of the cinema. It is the poetry which makes the cinema. If you want to last, you have to be a poet ; if you're not a poet, the films you make can just be reflections… Fifteen years ago, all seemed much easier to to me ; today, the things became rough. It is much more difficult to survive as a poet in the jungle of the modern cinema… Nobody knows what it means anymore. I remain persuaded that in L' Atalante, you find the perfect balance between dialogue and action [… ] The flying bride we see under the water… it is a certain form of homage to L' Atalante by Jean Vigo. But then, it became something much more significant, everyone dies and derives under water.‘
‘Creo que esta película de Jean Vigo cambió mis ilusiones sobre el carácter revolucionario del cine. Es la poesía la que hace al cine. Si quieres perdurar tienes que ser un poeta; si no eres un poeta las películas que hagas serán sólo reflejos. Hace 15 años todo me parecía mucho más sencillo. Hoy las cosas se han vuelto ásperas. Es mucho más difícil sobrevivir como poeta en la jungla del cine moderno. Ya nadie sabe lo que significa. Sigo convencido de que en L'Atalante encuentras el balance perfecto entre el diálogo y la acción. (...) La novia sumergida en el agua (en la película Underground) es en cierta forma un homenaje a L'Atalante de Jean Vigo. Pero entonces se convierte en algo mucho más significativo, todo el mundo muere y deriva bajo el agua.’

[10]

L'Atalante tiene una calle dedicada en el barrio de Valdespartera de Zaragoza llamada La Atalanta.[11]

Notas y referencias

[editar]
  1. Amis de la Fondation pour la Mémoire de la Déportation de l'Allier (ed.). «Alphen Jean-Paul» (en francés). Consultado el 17 de marzo de 2016. 
  2. a b c d Bühler, Philipp (2006). L'Atalante. Colonia: Taschen. 
  3. a b Le Chaland qui passe: versión francesa de André Badet de la canción italiana Parlami d'amore, Mariù.
  4. Vigo Passion for Life Archivado el 10 de noviembre de 2014 en Wayback Machine. BFI. (en inglés)
  5. The Complete Jean Vigo DVD Linear Notes. The Criterion Collection. 2011. p. 3.
  6. Gomes, 1957, p. 258.
  7. Jean-Paul Alphen
  8. «Le Chaland qui passe». 17 de marzo de 2016. 
  9. a b l'Humanité, ed. (27 de marzo de 2002). «Rencontre. L'Atalante au bac, l'intégrale Vigo en DVD et une nouvelle biographie éclairent l'actualité de l'auteur de Zéro de conduite. Bernard Eisenschitz : " Jean Vigo ou la rébellion du cinéma "» (en francés). Consultado el 17 de marzo de 2016. 
  10. kustu.com (ed.). «Keys for Underground» (en inglés). Archivado desde el original el 24 de febrero de 2016. Consultado el 17 de marzo de 2016. 
  11. Ayuntamiento de Zaragoza (ed.). «Callejero de Zaragoza». Consultado el 17 de marzo de 2016. 

Enlaces externos

[editar]
  • L'Atalante en cinéma-français.fr. Contiene fotogramas y carteles de la película.