[go: nahoru, domu]

Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Yehudah Halevi»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Muro de Aguas (discusión · contribs.)
m Yehuda Halevi ha sido trasladado a Yehudah Ben Samuel Halevi.: Fusionar historiales
Muro de Aguas (discusión · contribs.)
Fusionado
Línea 1: Línea 1:
'''Yehudah Ben Samuel Halevi''' (Abu-I-Hasan ibn Leví, entre los árabes), nació en [[Tudela]],([[Navarra]]), ca. 1070/75, y muere en [[Jerusalén]], c. [[1141]]). [[Filósofo]] y [[médico]] [[judío]] [[España|español]] y, sobre todo, el [[poeta]] judío más excelso de la literatura hebraico-española, inventor del ''género sionida'', expresión de amor por la [[Jerusalén]] lejana; además de poeta religioso con inquietudes filosóficas, es [[apologista]] de la fe judía y poeta profano.
#REDIRECT [[Yehuda Haleví]]

== Biografía ==

Los datos sobre su vida son difusos. Está probado que no era de [[Toledo]], sino de Tudela; muy joven, recibiría el influjo de la vida cultural de la musulmana [[taifa de Zaragoza]], regida entonces por los Manu Hud, y en cuya corte literaria se encontraban ingenieros judíos, como Selomoh ibn Gabirol, ibn Gannah, Balilya ibn Paquda, Leví ibn Tabban, poetas, pensadores y el botánico ibn Biklaris. A ello hay que añadir que, coetáneamente a Ibn Nagrella en Granada, en Zaragoza el cargo de [[visir]] estuvo ocupado por judíos: Yekutiel (bajo [[Al-Mundir II]]) y bajo [[Al-Muqtadir]].

Mozo aún, para pasar a [[Andalucía]] tuvo que atravesar [[Castilla]], de donde le vino el remoquete de «el castellano». De Córdoba se dirigió a [[Granada]], donde Moseh ibn Ezra ocupaba un puesto importante y le mandó llamar. Los disturbios políticos de [[al-Andalus]] le obligaron a volver a la España cristiana, asentándose en Toledo, donde trabó amistad con el magnate de [[Alfonso VI]], Yosef ibn Ferrusel (Cidellus), funcionario de [[Alfonso VI de Castilla|Alfonso VI]], quien lo protege, y de esa época es la [[jarcha]] en romance escrita con motivo de la reconquista de [[Guadalajara (España)|Guadalajara]] en 1080. Son los más antiguos versos castellanos llegados a nosotros, escritos con letras hebreas. El empleo de versos de la lengua popular rematando una composición literaria era hábito frecuente en al-Andalus entre los poetas arabigo-andaluces.

Conocía en profundidad la [[Biblia]] hebrea, la literatura [[rabino|rabínica]], la poesía árabe, la filosofía griega y la medicina.

En su estancia en Toledo escribió ''Diván'' (''Dìwan''), una colección de poemas profanos escritos en hebreo, en los que hace un canto a la amistad, el amor y la naturaleza. En esta obra incluye también poemas religiosos que posteriormente se emplearían en la liturgia judía, en los que expresa su anhelo de Dios y [[Sión]] y su esperanza en la redención mesiánica del pueblo judío. Escribió tamibén el ''Libro del Jazar'', diálogo en árabe en el que explica el judaísmo a un converso.

Después de 1108 parece que Yehudah volvió a Córdoba, cuando el poderío almorávide se desmoronaba. A pesar de la situación insegura de los judíos, no quiso regresar a Toledo, donde había ejercido la medicina entre los cristianos, y decidió seguir la ruta que se había marcado en una obra compuesta entre 1130 y 1145 en defensa del judaísmo, y partió hacia [[Tierra Santa]] (¿1135-45?). No es seguro, sin embargo, que el autor de tantos suspiros por Sión llegara a su destino. Varios años se quedó muy cerca, en [[El Cairo]], festejado por los notables judíos de la ciudad. La idea de Yehudah asaltado y muerto por un bandido a las puertas de [[Jerusalén]] mientras recitaba una sionida no es más que una bella leyenda; se ha datado el año de su muerte entre 1161 y 1178.

==Su poesía==
Está considerado como el mejor poeta medieval en lengua hebrea. Su obra poética es muy extensa, inspirándose en los temas más variados: el amor, la amistad y el mar. Del ''Diwan'' escrito en Toledo se convervan panegíricos, cantos de boda, elegías y composiciones autobiográficas.

Poeta culto, autor de una poesía lírica rica en metáforas y descripciones, donde abundan las reflexiones filosóficas y religiosas. Utiliza diversos métricas y estrofas. Son famosas algunas de sus [[jarcha]]s profanas escritas en el naciente [[romance]], al final de las [[moaxaja]]s y de ''gueulot'' y ''ahavot'' de temática religiosa, entre las que destaca ''El Quesudá'' o ''Himno de la creación''. Fue el creador del género poético-religioso de las Siónidas.

Su pensamiento es muy interesante por confluir en él las civilizaciones hebrea, árabe y cristiana, y porque representa la posición judía ortodoxa frente a las religiones cristiana y musulmana, pero también frente al pensamiento filosófico-teológico de origen griego.

Su principal obra es el llamado ''El Kuzarí'' o, en su texto árabe original, ''Kitab alhuyya wa-l-dalil fi nusr al-din al-dalil'', es decir, ''Libro de la prueba y del fundamento sobre la defensa de la religión menospreciada'', escrito entre 1130-1140, y compuesto de cinco discursos. El nombre dado al libro, ''El Kuzarí'', se debe a que el autor presenta en su obra a un rey pagano —el rey de los Kuzares— que quiere conocer la verdadera religión y que, tras acudir a filósofos aristotélicos, a cristianos y a musulmanes, solo encuentra la verdad en las fuentes bíblicas del judaísmo, de las que ya le habían hablado, pero que solamente un sabio judío ortodoxo le revela en toda su verdad e integridad. Así, hace una apología del judaísmo y de lo que llama «la verdadera revelación» y, aún siendo una obra de carácter principalmente edificante y apologético, abundan en ella los conceptos teológicos y filosóficos. Constituye un extraordinario compendio de tradiciones orales y costumbres semitas.

La facilidad de improvisación poética, la hondura del pensamiento y el acendrado amor al judaísmo son las notas más características de Yehudah. Hombre de carácter amable, era bien recibido en todas partes y hacía la delicia de los contertulios por su facilidad para componer versos de tema o rima forzada; esta era una habilidad muy estimada entre los árabes, que gustaban de organizar competiciones de improvisación en sus tertulias literarias, e igualmente lo fue entre los judíos españoles, fuertemente arabizados.

Durante el califato de Córdoba, Dunas ben Labrat había introducido en la poesía hebrea la métrica árabe y la temática profana, anacreóntica, de la escuela de [[Bagdad]], llamada «moderna» para distinguirla de la antigua beduina pre-islámica. En esta poesía «moderna» se cantaba la hermosura masculina y femenina, la belleza de las flores, la alegría del vino y el placer de los banquetes, y tiene numerosas poesías hebreas de este género, aunque sin llegar a la procacidad de algunos autores árabes, norma de moderación que en general siguieron todos los poetas hispano-hebreos.

Con el paso del tiempo empiezan a abundar en Yehudah las elegías por los amigos que mueren y se imponen los temas filosóficos y religiosos. El género zuhd de los árabes, cargado de tópicos sobre el desprecio del mundo y el elogio del ascetismo, está en frase de Millás Vallicrosa, «entonado por una emoción bíblica» y no falta la influencia de la poesía moral de Ibn Gabirol. El tema mesiánico se hace más presente con la ocupación por los cruzados de Jerusalén y la aparición en Córdoba del falso mesías Moseh Drai, en 1130, la fecha precisamente que había soñado Yehudah como la del comienzo de la Edad mesiánica, probablemente influido por el científico Abraham bar Hiyya que la había calculado para 1135. Un siglo después, Nahmánides haría otro cálculo semejante.

El amor a Sión llevó a Yehudah a dirigirse a Tierra Santa y en su viaje marítimo compuso una serie de poesías sobre el mar. Llegado a [[Alejandría]], encontró excelente acogida y, aunque al cabo de mucho tiempo prosiguió su viaje hasta [[Damieta]], se quedó allí cerca de dos años y volvió a El Cairo. Su estancia en Egipto revivió en él el gusto por la poesía profana, que alternó con la de nostalgias por Tierra Santa.

==Géneros poéticos ==

Yehudah es el creador del género sionida, poesía generalmente de forma qasida, en la que se manifiesta un ardiente deseo de encontrarse en Jerusalén. Cultivó también un género ya existente, el de la ahabah o amor entre Dios, amante esposo, y del pueblo elegido, la amada al modo del [[Cantar de los Cantares]]. Entre otras poesías de carácter religioso, también, figuran las de lamentación por el destierro, geulah, y los himnos de alabanza al Creador. En ese tipo de poesía había sobresalido Selomoh ibn Gabirol con su Corona real (Kéter Malkut), imbuida de filosofía neo-platónica y conocimientos astronómicos; Yehudah tiene menos fuerza filosófica y menos cientifismo, pues le interesa más la [[Biblia]] que la [[Filosofía]] y las [[Ciencias]], pero gana en lenguaje poético y sentimiento religioso, como se ven en su famoso Himno de la Creación, de una perfección clásica. El despego por la filosofía está patente en su obra apologética titulada Kuzari, en la que ante el rey de los jázares defienden sus creencias respectivas un filósofo, un cristiano, un musulmán y un judío, que será el que logre convencer al rey.

== Obras sobre religión judía ==

Para Yehudah la prueba de la verdad de la religión judía no está en razones filosóficas, sino en los hechos históricos de la Revelación y los milagros hechos por Dios al pueblo judío, que posee la fuerza divina impresa por Dios a [[Adán]] y que se fue transmitiendo a un solo hombre de cada generación hasta llegar al patriarca [[Jacob]], que la transmitió a todos sus descendientes. Esta teoría era de origen musulmán, no judío, aunque ya la utilizó Abraham bar Hiyya. Para los musulmanes, la luz divina se transmitió de generación en generación hasta llegar a [[Mahoma]]. En última instancia, el fundamento está en la filosofía [[neoplatónica]] que defendía la emanación de sustancias espirituales directamente del Uno o Dios. El Kuzari la escribió en árabe con el título de Libro de la prueba y del fundamento sobre la defensa de la religión despreciada, traducido luego al hebreo por Yehuda ibn Tibbon. Responde al ambiente polémico religioso medieval y es una defensa de la religión judía, un canto de su excelencia sobre las demás, a las que reconoce también cosas buenas.

==Libros==
*''Antología poética''. Traducida del hebreo. Altalena Editores, S.A. Madrid, 1983. (ISBN 84-7475-152-7)
*''Lírica religiosa y cantos de Sión''. Ediciones EGA, S.L. Bilbao, 1993 (ISBN 84-7726-088-5)
*''Nueva antología poética''. Traducida del hebreo (tr. Rosa Castillo). Ediciones Hiperión, S.L. Madrid, 1997. (ISBN 84-7517-531-7)
*''Poemas''. Traducida del hebreo (tr. Ángel Sáenz-Badillos y Judith Targorano) Ediciones Alfaguara, S.A.-Grupo Santillana. Madrid, 1994. (ISBN 84-204-2817-5)
*''Haizearen hegaletan = Sobre las alas del viento: antología poética'' Traducida del vascuence, original en hebreo (tr. Xabier Kintana) Real Academia de la Lengua Vasca = Euskaltzaindia. Bilbao, 2002. (ISBN 84-95438-07-0)
*''Poesía hispanohebrea Tudelana''. (Yehuda ha-Levi y Abraham b. Meir Ibn Ezra) Ediciones y Libros, S.A. Pamplona, 2003. (ISBN 84-85112-99-7)
*''[http://es.wikisource.org/wiki/Cuzary Cuzary] : libro de la prueba y de la demostración en defensa de la religión menospreciada''. Traducida del hebreo (tr. Núria García i Amat y AlbertSoriano i Blasco). Ediciones Indigo. Barcelona, 2001 (ISBN 84-89768-51-X)

==Bibliografía==
*[[Máximo José Kahn]] y Juan Gil-Albert. ''Yehudá Haleví'' Ediciones Júcar. Gijón, 1987 (ISBN 84-334-3063-7)
*José María Millás Vallicrosa. ''Yehudá Ha-Levi como poeta y apologista'' Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Madrid, 1947 (ISBN 84-00-00747-6)

==Enlaces externos==
*[http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12694964235693728654657/index.htm Cuzary (traducido por Jacob Abendana)] Obra en el Centro Virtual Cervantes.
*[http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=643&letter=J&search=Judah%20ha-Levi Judah ha-Levi] en la [http://www.jewishencyclopedia.com/ Jewishencyclopedia.com] (inglés)

{{DEFAULTSORT:Leví, Yehuda ha}}

[[Categoría:Nacidos en 1070]]
[[Categoría:Fallecidos en 1141]]
[[Categoría:Escritores en hebreo]]
[[Categoría:Poetas de España]]
[[Categoría:Escritores de Navarra]]
[[Categoría:Filósofos de España]]
[[Categoría:Judaísmo]]
[[Categoría:Judaísmo en España]]
[[Categoría:Historia de Al-Andalus]]
[[Categoría:Escritores de Al-Ándalus]]
[[Categoría:Escritores de España del siglo XII]]
[[Categoría:Escritores hispanohebreos]]

[[cy:Jehuda Halevi]]
[[de:Jehuda ha-Levi]]
[[en:Yehuda Halevi]]
[[eu:Yehuda Halevi]]
[[fi:Yehuda Halevi]]
[[fr:Juda Halevi]]
[[he:יהודה הלוי]]
[[ja:イェフダ・ハレヴィ]]
[[ka:იეჰუდა ჰალევი]]
[[nl:Jehuda Halevi]]
[[oc:Juda Haleví]]
[[ru:Иегуда Галеви]]
[[sk:Jehuda ha-Levi]]
[[sv:Judah Ha-Levi]]
[[yi:יהודה הלוי]]

Revisión del 18:22 5 dic 2007

Yehudah Ben Samuel Halevi (Abu-I-Hasan ibn Leví, entre los árabes), nació en Tudela,(Navarra), ca. 1070/75, y muere en Jerusalén, c. 1141). Filósofo y médico judío español y, sobre todo, el poeta judío más excelso de la literatura hebraico-española, inventor del género sionida, expresión de amor por la Jerusalén lejana; además de poeta religioso con inquietudes filosóficas, es apologista de la fe judía y poeta profano.

Biografía

Los datos sobre su vida son difusos. Está probado que no era de Toledo, sino de Tudela; muy joven, recibiría el influjo de la vida cultural de la musulmana taifa de Zaragoza, regida entonces por los Manu Hud, y en cuya corte literaria se encontraban ingenieros judíos, como Selomoh ibn Gabirol, ibn Gannah, Balilya ibn Paquda, Leví ibn Tabban, poetas, pensadores y el botánico ibn Biklaris. A ello hay que añadir que, coetáneamente a Ibn Nagrella en Granada, en Zaragoza el cargo de visir estuvo ocupado por judíos: Yekutiel (bajo Al-Mundir II) y bajo Al-Muqtadir.

Mozo aún, para pasar a Andalucía tuvo que atravesar Castilla, de donde le vino el remoquete de «el castellano». De Córdoba se dirigió a Granada, donde Moseh ibn Ezra ocupaba un puesto importante y le mandó llamar. Los disturbios políticos de al-Andalus le obligaron a volver a la España cristiana, asentándose en Toledo, donde trabó amistad con el magnate de Alfonso VI, Yosef ibn Ferrusel (Cidellus), funcionario de Alfonso VI, quien lo protege, y de esa época es la jarcha en romance escrita con motivo de la reconquista de Guadalajara en 1080. Son los más antiguos versos castellanos llegados a nosotros, escritos con letras hebreas. El empleo de versos de la lengua popular rematando una composición literaria era hábito frecuente en al-Andalus entre los poetas arabigo-andaluces.

Conocía en profundidad la Biblia hebrea, la literatura rabínica, la poesía árabe, la filosofía griega y la medicina.

En su estancia en Toledo escribió Diván (Dìwan), una colección de poemas profanos escritos en hebreo, en los que hace un canto a la amistad, el amor y la naturaleza. En esta obra incluye también poemas religiosos que posteriormente se emplearían en la liturgia judía, en los que expresa su anhelo de Dios y Sión y su esperanza en la redención mesiánica del pueblo judío. Escribió tamibén el Libro del Jazar, diálogo en árabe en el que explica el judaísmo a un converso.

Después de 1108 parece que Yehudah volvió a Córdoba, cuando el poderío almorávide se desmoronaba. A pesar de la situación insegura de los judíos, no quiso regresar a Toledo, donde había ejercido la medicina entre los cristianos, y decidió seguir la ruta que se había marcado en una obra compuesta entre 1130 y 1145 en defensa del judaísmo, y partió hacia Tierra Santa (¿1135-45?). No es seguro, sin embargo, que el autor de tantos suspiros por Sión llegara a su destino. Varios años se quedó muy cerca, en El Cairo, festejado por los notables judíos de la ciudad. La idea de Yehudah asaltado y muerto por un bandido a las puertas de Jerusalén mientras recitaba una sionida no es más que una bella leyenda; se ha datado el año de su muerte entre 1161 y 1178.

Su poesía

Está considerado como el mejor poeta medieval en lengua hebrea. Su obra poética es muy extensa, inspirándose en los temas más variados: el amor, la amistad y el mar. Del Diwan escrito en Toledo se convervan panegíricos, cantos de boda, elegías y composiciones autobiográficas.

Poeta culto, autor de una poesía lírica rica en metáforas y descripciones, donde abundan las reflexiones filosóficas y religiosas. Utiliza diversos métricas y estrofas. Son famosas algunas de sus jarchas profanas escritas en el naciente romance, al final de las moaxajas y de gueulot y ahavot de temática religiosa, entre las que destaca El Quesudá o Himno de la creación. Fue el creador del género poético-religioso de las Siónidas.

Su pensamiento es muy interesante por confluir en él las civilizaciones hebrea, árabe y cristiana, y porque representa la posición judía ortodoxa frente a las religiones cristiana y musulmana, pero también frente al pensamiento filosófico-teológico de origen griego.

Su principal obra es el llamado El Kuzarí o, en su texto árabe original, Kitab alhuyya wa-l-dalil fi nusr al-din al-dalil, es decir, Libro de la prueba y del fundamento sobre la defensa de la religión menospreciada, escrito entre 1130-1140, y compuesto de cinco discursos. El nombre dado al libro, El Kuzarí, se debe a que el autor presenta en su obra a un rey pagano —el rey de los Kuzares— que quiere conocer la verdadera religión y que, tras acudir a filósofos aristotélicos, a cristianos y a musulmanes, solo encuentra la verdad en las fuentes bíblicas del judaísmo, de las que ya le habían hablado, pero que solamente un sabio judío ortodoxo le revela en toda su verdad e integridad. Así, hace una apología del judaísmo y de lo que llama «la verdadera revelación» y, aún siendo una obra de carácter principalmente edificante y apologético, abundan en ella los conceptos teológicos y filosóficos. Constituye un extraordinario compendio de tradiciones orales y costumbres semitas.

La facilidad de improvisación poética, la hondura del pensamiento y el acendrado amor al judaísmo son las notas más características de Yehudah. Hombre de carácter amable, era bien recibido en todas partes y hacía la delicia de los contertulios por su facilidad para componer versos de tema o rima forzada; esta era una habilidad muy estimada entre los árabes, que gustaban de organizar competiciones de improvisación en sus tertulias literarias, e igualmente lo fue entre los judíos españoles, fuertemente arabizados.

Durante el califato de Córdoba, Dunas ben Labrat había introducido en la poesía hebrea la métrica árabe y la temática profana, anacreóntica, de la escuela de Bagdad, llamada «moderna» para distinguirla de la antigua beduina pre-islámica. En esta poesía «moderna» se cantaba la hermosura masculina y femenina, la belleza de las flores, la alegría del vino y el placer de los banquetes, y tiene numerosas poesías hebreas de este género, aunque sin llegar a la procacidad de algunos autores árabes, norma de moderación que en general siguieron todos los poetas hispano-hebreos.

Con el paso del tiempo empiezan a abundar en Yehudah las elegías por los amigos que mueren y se imponen los temas filosóficos y religiosos. El género zuhd de los árabes, cargado de tópicos sobre el desprecio del mundo y el elogio del ascetismo, está en frase de Millás Vallicrosa, «entonado por una emoción bíblica» y no falta la influencia de la poesía moral de Ibn Gabirol. El tema mesiánico se hace más presente con la ocupación por los cruzados de Jerusalén y la aparición en Córdoba del falso mesías Moseh Drai, en 1130, la fecha precisamente que había soñado Yehudah como la del comienzo de la Edad mesiánica, probablemente influido por el científico Abraham bar Hiyya que la había calculado para 1135. Un siglo después, Nahmánides haría otro cálculo semejante.

El amor a Sión llevó a Yehudah a dirigirse a Tierra Santa y en su viaje marítimo compuso una serie de poesías sobre el mar. Llegado a Alejandría, encontró excelente acogida y, aunque al cabo de mucho tiempo prosiguió su viaje hasta Damieta, se quedó allí cerca de dos años y volvió a El Cairo. Su estancia en Egipto revivió en él el gusto por la poesía profana, que alternó con la de nostalgias por Tierra Santa.

Géneros poéticos

Yehudah es el creador del género sionida, poesía generalmente de forma qasida, en la que se manifiesta un ardiente deseo de encontrarse en Jerusalén. Cultivó también un género ya existente, el de la ahabah o amor entre Dios, amante esposo, y del pueblo elegido, la amada al modo del Cantar de los Cantares. Entre otras poesías de carácter religioso, también, figuran las de lamentación por el destierro, geulah, y los himnos de alabanza al Creador. En ese tipo de poesía había sobresalido Selomoh ibn Gabirol con su Corona real (Kéter Malkut), imbuida de filosofía neo-platónica y conocimientos astronómicos; Yehudah tiene menos fuerza filosófica y menos cientifismo, pues le interesa más la Biblia que la Filosofía y las Ciencias, pero gana en lenguaje poético y sentimiento religioso, como se ven en su famoso Himno de la Creación, de una perfección clásica. El despego por la filosofía está patente en su obra apologética titulada Kuzari, en la que ante el rey de los jázares defienden sus creencias respectivas un filósofo, un cristiano, un musulmán y un judío, que será el que logre convencer al rey.

Obras sobre religión judía

Para Yehudah la prueba de la verdad de la religión judía no está en razones filosóficas, sino en los hechos históricos de la Revelación y los milagros hechos por Dios al pueblo judío, que posee la fuerza divina impresa por Dios a Adán y que se fue transmitiendo a un solo hombre de cada generación hasta llegar al patriarca Jacob, que la transmitió a todos sus descendientes. Esta teoría era de origen musulmán, no judío, aunque ya la utilizó Abraham bar Hiyya. Para los musulmanes, la luz divina se transmitió de generación en generación hasta llegar a Mahoma. En última instancia, el fundamento está en la filosofía neoplatónica que defendía la emanación de sustancias espirituales directamente del Uno o Dios. El Kuzari la escribió en árabe con el título de Libro de la prueba y del fundamento sobre la defensa de la religión despreciada, traducido luego al hebreo por Yehuda ibn Tibbon. Responde al ambiente polémico religioso medieval y es una defensa de la religión judía, un canto de su excelencia sobre las demás, a las que reconoce también cosas buenas.

Libros

  • Antología poética. Traducida del hebreo. Altalena Editores, S.A. Madrid, 1983. (ISBN 84-7475-152-7)
  • Lírica religiosa y cantos de Sión. Ediciones EGA, S.L. Bilbao, 1993 (ISBN 84-7726-088-5)
  • Nueva antología poética. Traducida del hebreo (tr. Rosa Castillo). Ediciones Hiperión, S.L. Madrid, 1997. (ISBN 84-7517-531-7)
  • Poemas. Traducida del hebreo (tr. Ángel Sáenz-Badillos y Judith Targorano) Ediciones Alfaguara, S.A.-Grupo Santillana. Madrid, 1994. (ISBN 84-204-2817-5)
  • Haizearen hegaletan = Sobre las alas del viento: antología poética Traducida del vascuence, original en hebreo (tr. Xabier Kintana) Real Academia de la Lengua Vasca = Euskaltzaindia. Bilbao, 2002. (ISBN 84-95438-07-0)
  • Poesía hispanohebrea Tudelana. (Yehuda ha-Levi y Abraham b. Meir Ibn Ezra) Ediciones y Libros, S.A. Pamplona, 2003. (ISBN 84-85112-99-7)
  • Cuzary : libro de la prueba y de la demostración en defensa de la religión menospreciada. Traducida del hebreo (tr. Núria García i Amat y AlbertSoriano i Blasco). Ediciones Indigo. Barcelona, 2001 (ISBN 84-89768-51-X)

Bibliografía

Enlaces externos