[go: nahoru, domu]

Inglés canadiense estándar

Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 22:58 29 jul 2019 por Sigroy (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

El inglés canadiense estándar es la variante enormemente homogénea del inglés canadiense hablado particularmente en todo el centro y oeste de Canadá, así como a lo largo de Canadá entre los hablantes urbanos de clase media provenientes de familias de habla inglesa,[1]​sin tomar en cuenta a los dialectos regionales del inglés canadiense atlántico. El inglés en Canadá tiene principalmente una fonología uniforme y muy poca diversidad de dialectos en comparación con el inglés vecino de los Estados Unidos.[2]​ La región del dialecto del inglés canadiense estándar está definida por la fusión cot–caught, haciendo uso del fonema [ɒ] y por un cambio en cadena de sonidos vocálicos llamado cambio canadiense. Un subconjunto de este dialecto geográficamente en su núcleo central, sin tomar en cuenta a la Columbia Británica hacia el oeste y a todo al este de Montreal, ha sido llamado inglés canadiense del interior, y está definido más a fondo por dos fenómenos conocidos como elevación canadiense, la producción de los fonemas /o/ y /aʊ/ con puntos de partida posteriores en la boca y la producción del fonema /e/ con un punto de partida anterior y muy poco vocoide no silábico (casi [e]).[3]

Fonética y fonología

 
Según Labov et al.; los F1 y F2 promediados representan a los hablantes del oeste y centro de Canadá. Nótese que /ɒ/ y /ɔ/ son indistinguibles; /a/ y /ɛ/ son bastante abiertas.
Vocales del canadiense estándar
Anterior Central Posterior
laxa tensa laxa tensa
Cerrada ɪ i ʊ u
Media ɛ e ə ʌ o
Abierta æ ɒ
Diptongos   ɔɪ  

Referencias

  1. Dollinger, Stefan (2012). "Varieties of English: Canadian English in real-time perspective." En English Historical Linguistics: An International Handbook (HSK 34.2), Alexander Bergs & Laurel J. Brinton (eds), 1858-1880. Berlín: De Gruyter. pp. 1859-1860.
  2. Labov, p. 222.
  3. Labov, p. 223-4.