[go: nahoru, domu]

Diferencia entre revisiones de «Ortografía del islandés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sigroy (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Sigroy (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 124:
La letra '''Z''' (''seta'', {{AFI-is|ˈsɛːta|}}) fue utilizada hasta 1973, año en el que fue abolida, ya que su función solo era de detalle etimológico. Originalmente representaba a una [[Africada alveolar sorda|t͡s]] [[Consonante africada|africada]], la cual surgió de las combinaciones ''t''+''s'', ''d''+''s'', ''ð''+''s''; sin embargo, en el islandés moderno llegó a ser pronunciada como {{AFI-is|s|}}, y como de todos modos era una letra rara, se decidió en 1973 reemplazar todas las ''z'' por ''s''.<ref>[http://www.visindavefur.is/svar.php?id=192 Hvers vegna var bókstafurinn ''z'' svona mikið notaður á Íslandi en því svo hætt?] {{is}}</ref> Sin embargo, uno de los periódicos más importantes en [[Islandia]], ''[[Morgunblaðið]]'', todavía la utiliza a veces (aunque muy raramente), y una escuela secundaria, el [[Colegio Comercial de Islandia]] la tiene en su nombre. También puede encontrarse en algunos nombres propios y en préstamos lingüísticos como ''pizza''. Las personas mayores que fueron educadas antes de la abolición de la ''z'' también la usan a veces.
 
Si bien las letras '''C''', '''Q''', '''W''' y '''Z''' se encuentran en el teclado islandés, rara vez son utilizadas en islandés; son utilizadas para escribir algunos nombres propios de islandeses, principalmente apellidos (los apellidos son la [[Nombre islandés|excepción]] en Islandia). La letra C se utiliza en las señales de tránsito (para indicar el [[Centro histórico|centro de la ciudad]]) según la regulación europea y cm se utiliza para el [[centímetro]] según el [[Sistema Internacional de Unidades]] (aunque puede escribirse como sentimetri). Muchos creen que estas letras deberían incluirse en el alfabeto, ya que su propósito es el de una herramienta para cotejar.<!--
 
Fimm stafir í íslenska stafrófinu tákna tvö hljóð: x é á ó æ.
 
Stafirnir C, Q, W, og Z eru ekki notaðir almennt í íslensku, en koma fyrir í sumum nöfnum sem Íslendingar bera, aðallega ættarnöfnum, og finnast á íslensku lyklaborði. Margir telja að þeir ættu að vera með í íslenska stafrófinu, enda er stafrófið fyrst og fremst tæki til þess að raða orðum og/eða nöfnum í "rétta" röð. Séu þessir stafir ekki á ákveðnum stað í stafrófinu getur enginn sagt hvar raða skal nöfnum eins og Carl eða Walter, sem bæði eru vel þekkt hérlendis.--> El alfabeto que se enseñaba en las escuelas hasta aproximadamente 1980 tiene estas 36 letras (y las computadoras aún ordenan de esta manera): a, á, b, c, d, ð, e, é, f, g, h, i, í, j, k, l, m, n, o, ó, p, q, r, s, t, u, ú, v, w, x, y, ý, z, þ, æ, ö.
 
===Historia===
El alfabeto islandés moderno se ha desarrollado a partir de un estándar establecido en el siglo XIX, principalmente por el lingüista danés [[Rasmus Christian Rask|Rasmus Rask]]. Fundamentalmente, está basado en gran medida en un estándar ortográfico creado a principios del siglo XII por un documento denominado ''[[Primer tratado gramatical|El primer tratado gramatical]]'' de autor desconocido. El estándar estaba destinado a la [[Lenguas nórdicas|lengua nórdica]] común, el [[nórdico antiguo]]. Sin embargo, no tuvo mucha influencia en ese momento.
 
Las características más definitorias del alfabeto se establecieron en el antiguo tratado:
 
* Uso del [[acento agudo]] (originalmente para indicar la [[vocal larga|duración vocálica]]).
* Uso de ''þ'', también utilizada en el alfabeto del [[Idioma anglosajón|inglés antiguo]] como la letra [[Þ|thorn]].
 
El estándar posterior de Rasmus Rask fue básicamente una reconstrucción del antiguo tratado, con algunos cambios para ajustarse a las convenciones concurrentes del [[Lenguas nórdicas|germánico septentrional]], como el uso exclusivo de ''k'' en lugar de ''c''. Varias características antiguas, como ''ð'', en realidad no habían tenido mucho uso en los siglos posteriores, por lo que el estándar de Rask constituyó un cambio importante en la práctica.
 
Los cambios posteriores del siglo XX son: principalmente, la adopción de ''é'', que anteriormente se escribía como ''je'' (reflejando la pronunciación moderna), y el reemplazo de ''z'' por ''s'' en 1973.<ref>{{cite web|url=https://notendur.hi.is/~eirikur/av/stafsetn.htm|título=Stafsetning og greinarmerkjasetning|cita=2. og 3. grein fjalla um bókstafinn z, brottnám hans úr íslensku, og ýmsar afleiðingar þess. z var numin brott úr íslensku ritmáli með auglýsingu menntamálaráðuneytisins í september 1973 (ekki 1974, eins og oft er haldið fram).|autor=Eiríkur Rögnvaldsson|idioma=is|fechaacceso=9 de mayo de 2014}}</ref>
 
==Referencias==