[go: nahoru, domu]

prendre
central (AFI) [ˈpɾen.dɾə]
valenciano (AFI) [ˈpɾen.dɾe]
baleárico (AFI) [ˈpɾen.dɾə]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima en.dɾə

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

1
Tomar.
2
Quitar.
prendre
pronunciación (AFI) [pʁɑ̃dʁ]
rima ɑ̃dʁ

Etimología 1

editar

Del latín prehendere.

Verbo transitivo

editar
1
Tomar.
  • Ejemplo:

Je prends l’agrafeuse.→ Tomo la engrapadora.

  • Ejemplo:

Je prends le taxi.→ Tomo el taxi.

  • Ejemplo:

Je prends une photographie.→ Tomo una fotografía.

  • Ejemplo:

Je prends un bain.→ Tomo un baño.

2
Obtener, procurar.
  • Ejemplo:

Je prends des leçons.→ Tomo lecciones.

3
Coger.

Locuciones

editar

Conjugación

editar

Referencias y notas

editar