فرهنگ معاصر فارسی: تفاوت میان نسخهها
ظاهر
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ربات: اصلاح ه/ی |
جز ربات: اصلاح ه/ی |
||
خط ۷: | خط ۷: | ||
کار جمع آوری این فرهنگ از سال [[۱۳۶۰]] آغاز و در سال [[۱۳۶۹]] تحت عنوان "فرهنگ زبان فارسی امروز" انتشار يافت <ref>شهاب ع.، ۱۳۸۱، نقد و بررسی کتاب: فرهنگ معاصر فارسى، [[مجله بخارا]]، شماره ۲۸، بهمن و اسفند ۱۳۸۱، صفحات ۳۰۸ تا ۳۱۳.</ref>. چاپ اول آن "فرهنگ فارسی امروز" نام داشت ولی از چاپ سوم عنوان آن به "فرهنگ معاصر فارسی" تغییر یافت. در این فرهنگ تلفظ کلمات با استفاده از حروف لاتین نوشته شدهاند.هم اكنون این فرهنگ توسط [[انتشارات فرهنگ معاصر]] به چاپ ميرسد. |
کار جمع آوری این فرهنگ از سال [[۱۳۶۰]] آغاز و در سال [[۱۳۶۹]] تحت عنوان "فرهنگ زبان فارسی امروز" انتشار يافت <ref>شهاب ع.، ۱۳۸۱، نقد و بررسی کتاب: فرهنگ معاصر فارسى، [[مجله بخارا]]، شماره ۲۸، بهمن و اسفند ۱۳۸۱، صفحات ۳۰۸ تا ۳۱۳.</ref>. چاپ اول آن "فرهنگ فارسی امروز" نام داشت ولی از چاپ سوم عنوان آن به "فرهنگ معاصر فارسی" تغییر یافت. در این فرهنگ تلفظ کلمات با استفاده از حروف لاتین نوشته شدهاند.هم اكنون این فرهنگ توسط [[انتشارات فرهنگ معاصر]] به چاپ ميرسد. |
||
* برخی از ویژگی های این فرهنگ عبارت است از: |
* برخی از ویژگی های این فرهنگ عبارت است از: |
||
* حدود ۵۰ هزار مدخل و تركيب فارسی تنظيم شده براساس شيوه |
* حدود ۵۰ هزار مدخل و تركيب فارسی تنظيم شده براساس شيوه های نوين فرهنگ نگاری |
||
* دارای واژه |
* دارای واژه های رايج فارسی همراه با شاهد |
||
* دارای تلفظ واژگان و نشانه جمع |
* دارای تلفظ واژگان و نشانه جمع |
||
* دارای مقوله |
* دارای مقوله دستوری واژگان |
||
* دارای تركيبات |
* دارای تركيبات اسمی و فعلی |
||
* فرهنگی نو كه ملاك تدوين آن زبان |
* فرهنگی نو كه ملاك تدوين آن زبان فارسی امروز است و هر واژه را ساده و روان تعريف می كند، با مثال هال فراوان برای روشنتر شدن كاربردهای گوناگون واژه ها، و پيوست های سودمند، مانند جدول های اندازه گيری وزن، سطح، انرژی، حجم و ... |
||
* از ويژگی ها و مزيت |
* از ويژگی ها و مزيت های اين فرهنگ آن است که عمومی ترين واژه های زبان فارسی امروز كه در رسانه های گروهی ايران به كار می رود در آن گنجانده شده است. به طور مثال واژههایی نظیر: ايميل، اينترنت، رزمايش، همايش، اوراق مشاركت و بالگرد که در واژهنامههای قدیمی تر موجود نیست. |
||
== ویرایش ها == |
== ویرایش ها == |
نسخهٔ ۱۵ اوت ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۵۹
فرهنگ معاصر فارسی یک فرهنگ لغت در زبان فارسی است. این کتاب در سال ۱۳۷۷ برنده جایزه کتاب سال شد.
مشخصات
کار جمع آوری این فرهنگ از سال ۱۳۶۰ آغاز و در سال ۱۳۶۹ تحت عنوان "فرهنگ زبان فارسی امروز" انتشار يافت [۱]. چاپ اول آن "فرهنگ فارسی امروز" نام داشت ولی از چاپ سوم عنوان آن به "فرهنگ معاصر فارسی" تغییر یافت. در این فرهنگ تلفظ کلمات با استفاده از حروف لاتین نوشته شدهاند.هم اكنون این فرهنگ توسط انتشارات فرهنگ معاصر به چاپ ميرسد.
- برخی از ویژگی های این فرهنگ عبارت است از:
- حدود ۵۰ هزار مدخل و تركيب فارسی تنظيم شده براساس شيوه های نوين فرهنگ نگاری
- دارای واژه های رايج فارسی همراه با شاهد
- دارای تلفظ واژگان و نشانه جمع
- دارای مقوله دستوری واژگان
- دارای تركيبات اسمی و فعلی
- فرهنگی نو كه ملاك تدوين آن زبان فارسی امروز است و هر واژه را ساده و روان تعريف می كند، با مثال هال فراوان برای روشنتر شدن كاربردهای گوناگون واژه ها، و پيوست های سودمند، مانند جدول های اندازه گيری وزن، سطح، انرژی، حجم و ...
- از ويژگی ها و مزيت های اين فرهنگ آن است که عمومی ترين واژه های زبان فارسی امروز كه در رسانه های گروهی ايران به كار می رود در آن گنجانده شده است. به طور مثال واژههایی نظیر: ايميل، اينترنت، رزمايش، همايش، اوراق مشاركت و بالگرد که در واژهنامههای قدیمی تر موجود نیست.
ویرایش ها
- ويراست یکم: "فرهنگ زبان فارسى امروز"، سال ۱۳۶۹.
- ويراست دوم: "فرهنگ فارسى امروز"، سال ۱۳۷۳.
- ويراست سوم: "فرهنگ معاصر فارسى"، سال۱۳۷۷.
- ويراست چهارم: "فرهنگ معاصر فارسى"، سال ۱۳۸۱.
جوایز
این کتاب در سال ۱۳۷۷ برنده جايزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در هفدهمين دوره برگزاری این جایزه شد [۲].
پانویسها
- ↑ شهاب ع.، ۱۳۸۱، نقد و بررسی کتاب: فرهنگ معاصر فارسى، مجله بخارا، شماره ۲۸، بهمن و اسفند ۱۳۸۱، صفحات ۳۰۸ تا ۳۱۳.
- ↑ شهاب ع.، ۱۳۸۱، نقد و بررسی کتاب: فرهنگ معاصر فارسى، مجله بخارا، شماره ۲۸، بهمن و اسفند ۱۳۸۱، صفحات ۳۰۸ تا ۳۱۳.