[go: nahoru, domu]

Siirry sisältöön

zu

Wikisanakirjasta
Versio hetkellä 3. maaliskuuta 2019 kello 18.26 – tehnyt HunsBot (keskustelu | muokkaukset) (+ Japani: →‎Latinisointi: -osio)

Japani

Latinisointi

zu

  1. rōmaji-transkriptio sanasta
  2. rōmaji-transkriptio sanasta
  3. rōmaji-transkriptio sanasta
  4. rōmaji-transkriptio sanasta

Saksa

Adverbi

zu

  1. kiinni, suljettu (käytetään vain predikatiivina)
    Die Bücher sind zu.
    Kirjat ovat kiinni.
  2. liian
    Es ist zu teuer.
    Se on liian kallis.

Partikkeli

zu

  1. verbin infinitiivin tunnus, ei suomenneta (vrt. englannin to)
    Ich habe aufgehört, ihm zu helfen.
    Olen lakannut auttamasta häntä.
    Ich kann das machen. (vrt.; esim. modaaliapuverbeihin liittyvien verbien eteen ei tule zu-partikkelia)
    Voin tehdä sen.
  2. muodostaa verbin infinitiivin ja prepositioiden ohne, um ja (an)statt kanssa modaalisen lauseenvastikkeen
    um etwas ~ machen tehdäkseen jotakin
    ohne etwas ~ machen tekemättä jotakin
    (an)statt etwas ~ machen sen sijaan, että tekisi jotakin

Prepositio

zu (+ datiivi)

  1. luokse, luo
    Ein Kind kam zu mir.
    Luokseni tuli lapsi.
  2. ilmaisee sijaintia joissakin sanonnoissa; Pohjois-Saksassa käytetään ilmaisemaan ajankohtaa juhlapyhien kanssa
    ~ Hause kotona
    ~m Beispiel (z. B.) esimerkiksi (esim.)
    ~ Fuß jalan, kävellen
    ~ Wasser, ~ See meritse
    ~ Weihnachten, ~ Ostern jouluna, pääsiäisenä

Huomautukset

  • Kiteytyneissä sanonnoissa ja varsinkin puhekielessä prepositio sulautuu monesti määräiseen artikkeliin.
zu + demzum
zu + derzur
  • Tietyt verbit vaativat nimenomaan tätä prepositiota.
perusverbit: aufsehen, beitragen, berechtigen ('oikeuttaa'; johonkin), gehören
refleksiiviset: verhalten

Liittyvät sanat

Johdokset