Ero sivun ”Leikkikieli” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
rövarspråket. se
p typo
Rivi 3: Rivi 3:
Käsittämätöntä leikkikieltä voidaan kutsua [[siansaksa]]ksi.<ref name="hepreaa">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.kotus.fi/index.phtml?s=2437 | Nimeke =Hepreaa, siansaksaa ja lampaanlatinaa | Tekijä = | Ajankohta = | Julkaisija =Kotus | Viitattu = 10.12.2014 }}</ref> Toisaalta siansaksa mainitaan yhtenä leikkikielenä ''Antero Vipusessa'', jonka näyte siansaksasta kuuluu "''Huiska lavonen keti verran kuolasuormaa sirven jävyitse.''" sekä "''Raskalaisella ehoja on, vailla muin ratavata.''"<ref name=Vipunen>{{Kirjaviite | Tekijä = Yrjö Karilas (toim.) | Nimeke = Antero Vipunen, arvoitusten ja ongelmien, leikkien ja pelien sekä eri harrastealojen pikku jättiläinen| Vuosi = 1966| Sivu = 211–215| Selite = Neljäs painos| Julkaisupaikka = Helsinki/Porvoo| Julkaisija = WSOY| Tunniste = | Viitattu = 19.6.2019 }}</ref>
Käsittämätöntä leikkikieltä voidaan kutsua [[siansaksa]]ksi.<ref name="hepreaa">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.kotus.fi/index.phtml?s=2437 | Nimeke =Hepreaa, siansaksaa ja lampaanlatinaa | Tekijä = | Ajankohta = | Julkaisija =Kotus | Viitattu = 10.12.2014 }}</ref> Toisaalta siansaksa mainitaan yhtenä leikkikielenä ''Antero Vipusessa'', jonka näyte siansaksasta kuuluu "''Huiska lavonen keti verran kuolasuormaa sirven jävyitse.''" sekä "''Raskalaisella ehoja on, vailla muin ratavata.''"<ref name=Vipunen>{{Kirjaviite | Tekijä = Yrjö Karilas (toim.) | Nimeke = Antero Vipunen, arvoitusten ja ongelmien, leikkien ja pelien sekä eri harrastealojen pikku jättiläinen| Vuosi = 1966| Sivu = 211–215| Selite = Neljäs painos| Julkaisupaikka = Helsinki/Porvoo| Julkaisija = WSOY| Tunniste = | Viitattu = 19.6.2019 }}</ref>


Ruotsissa tunnetaan "ryövärinkieli [[Rövarspråket]] (''rorövovarorsospoproråkoketot''), jota on käytetty [[Astrid Lindgren]]in [[Kalle Blomkvist]] -hahmoissa.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = www.rövarspråket.se/ | Nimeke = Rövarspråket| Tekijä = | Ajankohta = | Julkaisu = rövarspråket.se| Viitattu = 19.6.2019 }}</ref>
Ruotsissa tunnetaan "ryövärinkieli" [[Rövarspråket]] (''rorövovarorsospoproråkoketot''), jota on käytetty [[Astrid Lindgren]]in [[Kalle Blomkvist]] -hahmoissa.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = www.rövarspråket.se/ | Nimeke = Rövarspråket| Tekijä = | Ajankohta = | Julkaisu = rövarspråket.se| Viitattu = 19.6.2019 }}</ref>


== Lähteet ==
== Lähteet ==

Versio 19. kesäkuuta 2019 kello 16.37

Leikkikieli on lasten joskus huvikseen puhuma kieli, jossa sananosia siirrellään ja sotketaan. Tunnetuimpia suomalaisia leikkikieliä on kontinkieli, jossa joka sanan tavut sekoitetaan kontti-sanan tavuihin (esimerkiksi minä > kona-mintti).[1][2] Muita suomalaisia leikkikieliä ovat esimerkiksi vitikieli, vedekieli, lampaanlatina ja fikon-kieli. Yrjö Karilas mainitsee toimittamassaan Antero Vipusessa (1966) suomen kielen leikkikielet risakieli eli rastaankieli, punkakieli, raappakieli, lekkerikieli, hernekieli eli her-kieli, ver-kieli, pee-kieli, mullikkakieli, tiaisenkieli, varpusenkieli, tintakieli, rengonkieli ja inkerin kieli, joissa on samankaltaista logiikkaa.[3]

Käsittämätöntä leikkikieltä voidaan kutsua siansaksaksi.[2] Toisaalta siansaksa mainitaan yhtenä leikkikielenä Antero Vipusessa, jonka näyte siansaksasta kuuluu "Huiska lavonen keti verran kuolasuormaa sirven jävyitse." sekä "Raskalaisella ehoja on, vailla muin ratavata."[3]

Ruotsissa tunnetaan "ryövärinkieli" Rövarspråket (rorövovarorsospoproråkoketot), jota on käytetty Astrid Lindgrenin Kalle Blomkvist -hahmoissa.[4]

Lähteet

  1. Ninni Lehtniemi: Riimislangia suomeksi Kielikello 2/2004. 2004. Viitattu 10.12.2014.
  2. a b Hepreaa, siansaksaa ja lampaanlatinaa Kotus. Viitattu 10.12.2014.
  3. a b Yrjö Karilas (toim.): Antero Vipunen, arvoitusten ja ongelmien, leikkien ja pelien sekä eri harrastealojen pikku jättiläinen, s. 211–215. (Neljäs painos) Helsinki/Porvoo: WSOY, 1966.
  4. [www.rövarspråket.se/ Rövarspråket] rövarspråket.se. Viitattu 19.6.2019.