[go: nahoru, domu]

Aller au contenu

« 臾 » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Robot : sections de langues rendues modifiables
 
(18 versions intermédiaires par 6 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{-car-}} ==
== {{caractère}} ==
{{Étymologie graphique chinoise| racine= 臼 | caractère=臾 | type= tableau | évolution = oui | DoCCV_type = A | DoCCV_num = 03394
<!--'''臾'''-->
| illustration =File:Karl Hultstrom01.JPG
| explication=Représente à l'origine un petit enfant ([[子]] réduit à [[人]]) que l'on soutient à deux mains ([[臼]]).
:Le « temps très court » ainsi évoqué n'est pas très clair. Il correspond peut-être au temps pendant lequel il faut soutenir l'enfant qui apprend à marcher, ou au temps (beaucoup plus court) qu'il parvient à rester debout la première fois qu'on le pose ainsi.
| sens=Un temps très court.
| glissement =
| dérivé=Composition symétrique dans : [[曳]] Tirer d'un côté.
}}

{{composition | 臾 | 吅D=[[谀]], [[楰]], [[腴]], [[諛]], [[斔]] | 吅G=[[斞]] | 吕D=[[庾]], [[萸]], [[瘐]] | 吕G=[[惥]] }}
* Composés de {{+|臾}} dans le ShuoWen : {{+|斞}}, {{+|庾}}, {{+|貴}}, {{+|楰}}, {{+|腴}}, {{+|萸}}

{{sinogram-noimg|臾|
{{sinogram-noimg|臾|
clefhz1=臼|clefhz2=2|
clefhz1=臼|clefhz2=2|
Ligne 10 : Ligne 21 :
cjhz1=H|cjhz2=竹X人|cjhz3=HXO}}
cjhz1=H|cjhz2=竹X人|cjhz3=HXO}}


{{-sino-dico-}}
=== {{S|dico sinogrammes}} ===
* KangXi: 1003.050
* KangXi: 1003.050
* Morobashi: 30178
* Morobashi: 30178
Ligne 16 : Ligne 27 :
* Hanyu Da Zidian: 53037.040
* Hanyu Da Zidian: 53037.040


== {{=zh=}} ==
== {{langue|zh}} ==
=== {{S|sinogramme|zh}} ===
'''臾'''

{{ébauche|zh}}
{{ébauche|zh}}
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* '''mandarin'''
* '''mandarin'''
** {{pinyin}} : yú (yu2)
** {{pinyin}} : yú (yu2)
** {{Wade}} : yü<sup>2</sup>
** {{Wade}} : yü<sup>2</sup>
** {{Yale-zh}} :
** {{Yale-zh}} :
* '''cantonais'''
* '''cantonais'''
** {{Jyutping}} :
** {{Jyutping}} :
** {{Penkyamp}} :
** {{Penkyamp}} :
** {{Yale-zh}} : yu4
** {{Yale-zh}} : yu4

== {{langue|ja}} ==
=== {{S|sinogramme|ja}} ===
'''臾'''


== {{=ja=}} ==
{{ébauche|ja}}
{{ébauche|ja}}
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{On}} : ゆ (yu), よう (yō), き (ki)
* {{On}} : ゆ (yu), よう (yō), き (ki)
* {{Kun}} : くぼみ (kubomi), すすめる (susumeru), あじか (ajika)
* {{Kun}} : くぼみ (kubomi), すすめる (susumeru), あじか (ajika)


== {{langue|ko-Hani}} ==
=== {{S|sinogramme|ko-Hani}} ===
'''臾'''


== {{=ko-hanja=}} ==
* {{Hangul}} : 유
* {{Hangul}} : 유
* {{eumhun}} : 잠간 유, 착할 유, 나라이름 유, 활이 뒤로 젖혀질 유
* {{eumhun}} : 잠간 유, 착할 유, 나라이름 유, 활이 뒤로 젖혀질 유
Ligne 42 : Ligne 61 :
** {{McCune}} : yu
** {{McCune}} : yu
** {{Yale-ko}} : yu
** {{Yale-ko}} : yu
=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{R:libhangul}}
* {{R:libhangul}}


[[Catégorie:chinois|臼]]
[[Catégorie:chinois|臼]]
[[Catégorie:Hanjas coréens|臼]]
[[Catégorie:japonais|臼]]
[[Catégorie:japonais|臼]]

[[en:臾]]
[[ko:臾]]

Dernière version du 29 août 2019 à 09:51


Scène d’origine
臾 臾


臾 臾
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Représente à l'origine un petit enfant ( réduit à ) que l'on soutient à deux mains ().
Le « temps très court » ainsi évoqué n'est pas très clair. Il correspond peut-être au temps pendant lequel il faut soutenir l'enfant qui apprend à marcher, ou au temps (beaucoup plus court) qu'il parvient à rester debout la première fois qu'on le pose ainsi.
Signification de base
Un temps très court.
Voir aussi
Composition symétrique dans : Tirer d'un côté.

En composition

À gauche :

À droite : , , , ,

En haut :

En bas : , ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi: 1003.050
  • Morobashi: 30178
  • Dae Jaweon: 1459.150
  • Hanyu Da Zidian: 53037.040

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • On’yomi : ゆ (yu), よう (yō), き (ki)
  • Kun’yomi : くぼみ (kubomi), すすめる (susumeru), あじか (ajika)

Références

[modifier le wikicode]
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]