« bagarreur » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +catalan : busca-raons (assisté) |
Traductions : +catalan : busca-raons (assisté) |
||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|brawler}}(1) {{trad+|en|battler}} (2) |
* {{T|en}} : {{trad+|en|brawler}}(1) {{trad+|en|battler}} (2) |
||
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|busca-raons}} |
|||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|awanturnik|m}}, {{trad+|pl|chuligan|m}}, {{trad-|pl|rozrabiaka|m}}, {{trad-|pl|zabijaka|m}} |
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|awanturnik|m}}, {{trad+|pl|chuligan|m}}, {{trad-|pl|rozrabiaka|m}}, {{trad-|pl|zabijaka|m}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
Version du 15 février 2023 à 11:18
Étymologie
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bagarreur \ba.ɡa.ʁœʁ\
|
bagarreurs \ba.ɡa.ʁœʁ\ |
Féminin | bagarreuse \ba.ɡa.ʁøz\ |
bagarreuses \ba.ɡa.ʁøz\ |
bagarreur \ba.ɡa.ʁœʁ\
- Qui cherche à se bagarrer, qui aime se battre.
- Il a un caractère bagarreur.
- Fatmi, qui n’avait pas à franchement parler le tempérament bagarreur, n’avait pas demandé son reste. — (Ahmed Tazi, Les yeux de Lalla Fdéla: nouvelles, 2007)
Synonymes
Traductions
- Allemand : streitlustig (de)
- Anglais : combative (en), pugnacious (en) (Soutenu)
- Catalan : busca-raons (ca)
- Polonais : zadziorny (pl)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bagarreur | bagarreurs |
\ba.ɡa.ʁœʁ\ |
bagarreur \ba.ɡa.ʁœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : bagarreuse)
- Homme prompt à se battre, qui aime la bagarre.
- Le surveillant général à du séparer deux bagarreurs qui s’étripaient dans la cour.
- Homme prêt à se défendre face à l’adversité.
- Dieudonné Djonabaye n'a rien en apparence d'un foudre de guerre. Calme et débonnaire, une corpulence de bon vivant dont la lourdeur est accentuée par des difficultés à se déplacer, rien en lui ne trahit un bagarreur constamment sur la brèche. — (Thierry Perret, Le temps des journalistes : L'invention de la presse en Afrique francophone, Éditions Karthala, 2005, page 172)
- Ce sont souvent des enfants qu’on qualifie de bagarreurs. C’est un défaut qui reste traité avec indulgence, et les garçons peuvent le prendre pour un compliment qui souligne leur virilité.
Traductions
- Anglais : brawler (en)(1) battler (en) (2)
- Catalan : busca-raons (ca)
- Polonais : awanturnik (pl) masculin, chuligan (pl) masculin, rozrabiaka (pl) masculin, zabijaka (pl) masculin
Prononciation
- La prononciation \ba.ɡa.ʁœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France : écouter « bagarreur [ba.ɡa.ʁœʁ] »
- France (Lyon) : écouter « bagarreur [Prononciation ?] »