décliner
Apparence
:
Étymologie
- Du latin declinare.
Verbe
décliner intransitif, transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se décliner)
- Pencher vers sa fin ; s’affaiblir, en parlant des choses.
Le jour commence à décliner. - Ses forces déclinent beaucoup.
Son crédit va en déclinant. - Son génie commençait à décliner.
- Subir, soit de la diminution des forces physiques, soit de l’affaiblissement des facultés intellectuelles, et quelquefois de l’une et de l’autre en même temps, en parlant des personnes.
Grand-Père avait décliné, imperceptiblement, un monde qui s’effrite et s’effondre.
— (Marie Desplechin, Trop sensibles, Éditions de l’Olivier, 1995)- Ce malade décline tous les jours.
Cet auteur perd de sa verve, il décline.
- S’écarter d’une direction ou d’un point fixe.
- (Astronomie) S’éloigner de l’équateur, en parlant d'un astre.
- S’écarter du nord vrai, en parlant de l'aiguille aimantée d'une boussole.
L’aiguille décline de 7 degrés vers l'est.
- Ne pas regarder directement celui des points cardinaux vers lequel il est tourné, en parlant d'un plan vertical.
Ce mur décline d’un degré du midi au couchant.
- (Transitif) (Justice) Écarter comme inacceptable.
Décliner la juridiction, la compétence d’un juge, d’un tribunal.
- (Transitif) (Par extension) Refuser une proposition , une responsabilité, etc.
- Ces messieurs sont à votre disposition ! me fait cérémonieusement Latour.
— (San-Antonio, Trempe ton pain dans la soupe , S-A 173 , Fleuve noir, 1999)
- Commencez, commencez ! décliné-je. C'est votre job.Qui voudrait décliner une invite à protéger la vie, une exhortation à ne pas se suicider ?
— (Régis Debray, Le siècle vert : un changement de civilisation, Tracts Gallimard, janvier 2020, page 38)À son entrée, le Réunionnais a même décliné le brassard de capitaine que lui tendait Mattéo Guendouzi.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 27)
- (Transitif) (Grammaire) Faire passer un nom, un pronom, un adjectif, par tous ses cas.
Tout est métaphysique dans ces deux parties surtout; et si je veux me soustraire, ou soustraire mes élèves aux idées abstraites, il faudra absolument me borner à dire qu'un nom est un nom, ou un mot qui se décline, même dans les langues où l'on ne décline pas ; qu'un verbe est un verbe, ou un mot qui se conjugue, y eût-il des langues où l'on ne conjuguât pas; qu'un adverbe est un mot qui se place auprès du verbe, en dépit de l'usage qui le place si souvent ailleurs, etc.
— (Dieudonné Thiébault, « Instruction publique » dans Frédéric-le-Grand sa famille, sa cour, son gouvernement, etc., tome 5 : Son académie, ses amis philosophes et littérateurs, 4e éd. publiée par son fils le baron Thiébault, Paris : chez A. Dossange & chez Arthus Bertrand, Leizig : chez A. Dossange, 1827, page 213)Le jour où l’aîné fit devant elle décliner Rosa, la rose, à un de ses cadets, elle crut entendre une musique délicieuse.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
- (Transitif) (Sens figuré) Dire son état civil, afin de faire savoir qui l’on est, afin de se faire connaître.
Décliner ses nom et prénoms, ses titres, ses qualités,
Lord Glenarvan vint à leur rencontre, et, en sa qualité d’étranger, il déclina ses noms et qualités.
— (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)La France en a absorbé des trains et des trains, et les secrétaires de mairie, dans les villages, doivent se faire épeler les noms que les habitants viennent décliner lors des naissances ou des décès…
— (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 96)L’inspecteur le lâcha, sortit un carnet de sa poche, un crayon, lui demanda de décliner son identité, attendit.
— (Marguerite Duras, Moderato cantabile, Les Éditions de Minuit, 1958)
- S’énoncer en plusieurs variantes, en sous-classes, etc.
Miles avait un prénom qui fut décliné à loisir dans sa carrière ; soit par jeu de mots, soit par assonance : Milestones, Miles ahead, Miles smiles, etc.
— (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 212)Les savoureux jeux de mots sont déclinés en cartes postales, tee-shirts et casquettes : « Rodin des Bois », « Complètement Miró », « Le Titien à sa mémère », « À Bruxelles, il ne pleut jamais mais qu'est-ce qu'il drache », « Oui, mais non » à dégoter au BOZAR SHOP.
— (Petit Futé Bruxelles guide un grand week-end, 2013, page 7)Il se réinvente, se transpose, se décline, se twiste à l’infini.
— (France Mutuelle Magazine, no 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 53)La notion de présence n'est pas sans importance dans cette histoire. Elle se décline (encore un mot pas possible de notre temps publicitaire, qui décline les vedettes en cinq looks pour l'automne) de bien des façons dans le problème qui m'occupe.
— (Jérémie McEwen, « L'art du temps », in L'artiste et son œuvre, éditions XYZ, Montréal, 2022, pages 10-11)
Traductions
S’éloigner de l’équateur, en parlant d'un astre. (4)
- Allemand : sinken (de), untergehen (de)
- Anglais : go down (en)
- Croate : deklinirati (hr)
- Espéranto : deklinacii (eo), dekliniĝi (eo)
- Occitan : declinar (oc)
- Picard : `s abacher (*)
- Swahili : kushuka (sw)
Faire passer un nom, un pronom, un adjectif, par tous ses cas. (9)
- Allemand : angeben (de), benennen (de)
- Croate : deklinirati (hr), sklanjati (hr)
- Espéranto : deklinacii (eo)
- Grec : κλίνω (el) klíno
- Haut-sorabe : deklinować (hsb)
- Néerlandais : verbuigen (nl)
- Occitan : declinar (oc)
- Picard : déclin·ner (*)
- Polonais : deklinować (pl), przypadkować (pl)
- Tchèque : skloňovat (cs)
Prononciation
- \de.kli.ne\
- France (Lyon) : écouter « décliner [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « décliner [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « décliner [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « décliner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « décliner [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (décliner), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes pronominaux en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’astronomie
- Lexique en français de la justice
- Lexique en français de la grammaire
- Métaphores en français