« m » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
{{(| |
{{(|mètre}} |
||
* [[m²]] (mètre carré) |
* [[m²]] (mètre carré) |
||
* [[m³]] (mètre cube) |
* [[m³]] (mètre cube) |
||
* [[mam]] (myriamètre) = 10{{e|4}} m {{désuet|nocat=1}} |
* [[mam]] (myriamètre) = 10{{e|4}} m {{désuet|nocat=1|lang=}} |
||
* [[mom]] (myriomètre) = 10{{e|−4}} m {{désuet|nocat=1}} |
* [[mom]] (myriomètre) = 10{{e|−4}} m {{désuet|nocat=1|lang=}} |
||
* [[m/s]] |
* [[m/s]] |
||
* [[m/s²]] |
* [[m/s²]] |
Version du 5 décembre 2022 à 18:36
M, ₥, m’, M., m., ’m, ⒨, Ⓜ, ⓜ, M, m, Ⅿ, ⅿ, °M, 𝐌, 𝐦, 𝑀, 𝑚, 𝑴, 𝒎, ℳ, 𝓂, 𝓜, 𝓶, 𝔐, 𝔪, 𝕸, 𝖒, 𝕄, 𝕞, 𝖬, 𝗆, 𝗠, 𝗺, 𝘔, 𝘮, 𝙈, 𝙢, M̃, m̃, -m, 𝆐
: Caractère
Minuscule | Majuscule |
---|---|
m | M |
m
Voir aussi
- m sur l’encyclopédie Wikipédia
a A | b B | c C | d D | e E | f F | g G | h H | i I | j J | k K | l L | m M | n N | o O | p P | q Q | r R | s S | t T | u U | v V | w W | x X | y Y | z Z | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lettres supplémentaires ⱭɑꞚꞛꞴꞵꝮꝯÐðƉɖꝹꝺẟƏəƐɛꝪꝫꭡℲⅎꝻꝼɸⱷƔɣꝽᵹƢƣꜦꜧǶƕⱵⱶƖɩKʼĸƛŊŋᴖᴗƆɔꞶꞷꭥꞜꞝȢȣꝚꝛƦʀꞂꞃꝜꝝꭅꞄꞅƩʃꝬꝭẞßꞆꞇÞþꭐƱʊꞞꞟꝸƲʋỼỽꝨꝩǷƿꞳꭓȜȝꝢꝣƷʒꜪꜫꜬꜭꜮꜯƧƨƼƽɁɂǀǁǂǃʘꜢꜣꜤꜥ Lettre M avec diacritiques Variantes de la lettre M
|
Références
- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Conventions internationales
Étymologie
- (Symbole 1) (1888) Façon d’écrire ce son dans presque toutes les langues qui utilisent l’alphabet latin, adoptée par l’alphabet phonétique international en 1888.
- (Symbole 2) (1791) Initiale du français mètre, défini en France en 1791, puis repris par la Conférence générale des poids et mesures à partir de 1875.
- (Symbole 3) (1795) Initiale du français milli-, défini en France en 1795, puis repris par la Conférence générale des poids et mesures à partir de 1875.
- (Symbole 4) Abréviation de mil.
- (Symbole 5) Initiale de l’anglais metastable [1c].
- (Symbole 1) Initiale aussi bien du français masse que de l’anglais mass et de l’allemand Masse.
Symbole 1
m
- (Linguistique) Symbole de l’API correspondant à une consonne nasale bilabiale voisée.
- Je t’aime se prononce /ʒə t‿ɛm/.
Symbole 2
- (Métrologie) Symbole du mètremètre, unité de mesure de longueur du Système international (SI).
- À 1m30 au-dessus du faîtage de cet auvent on voit encore, sur les flancs des deux tours, de chaque côté, quatre entailles ou trous carrés au même niveau, les trois premiers au-dessus de ceux servant de points d’appui aux chevrons de l’auvent et le quatrième à 0m60 en avant. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
Notes
- En russe, le symbole м (abréviation de метр (« mètre »)) est aussi utilisé comme synonyme du m du mètre.
Dérivés
10−30 | 10−27 | 10−24 | 10−21 | 10−18 | 10−15 | 10−12 | 10−9 | 10−6 | 10−3 | 10−2 | 10−1 | 1 | 101 | 102 | 103 | 106 | 109 | 1012 | 1015 | 1018 | 1021 | 1024 | 1027 | 1030 |
qm | rm | ym | zm | am | fm | pm | nm | μm | mm | cm | dm | m | dam | hm | km | Mm | Gm | Tm | Pm | Em | Zm | Ym | Rm | Qm |
← Unités inférieures | Unités supérieures → |
Symbole 3
- (Métrologie) Symbole du préfixe milli- du Système international (SI) (×10−3), et également utilisé pour des unités non SI, ou dérivées du SI.
- 1 A = 1000 mA
- Un ampère vaut mille milliampères.
- 1 L = 1000 mL = 0,001 m3
- Un litre vaut mille millilitres, soit un millième de mètre cube.
- 1 A = 1000 mA
Dérivés
Milli-
- mA (milliampère) = 10−3 A
- ma (milliare) = 10−3 a
- mbar (millibar) = 10−3 bar
- mB (millibel) = 10−3 B
- mBq (millibecquerel) = 10−3 Bq
- mC (millicoulomb) = 10−3 C
- m°C (millidegré Celsius) = 10−3 °C
- mcal (millicalorie) = 10−3 cal
- mcd (millicandela) = 10−3 cd
- mCi (millicurie) = 10−3 Ci
- meV (milli-électron-volt) = 10−3 eV
- mF (millifarad) = 10−3 F
- mFr (millifranklin) = 10−3 Fr
- mg (milligramme) = 10−6 kg
- mGb (milligilbert) = 10−3 Gb
- mGs (milligauss) = 10−3 Gs
- mGy (milligray) = 10−3 Gy
- mH (millihenry) = 10−3 H
- mHz (millihertz) = 10−3 Hz
- mJ (millijoule) = 10−3 J
- mJy (millijansky) = 10−3 Jy
- mK (millikelvin) = 10−3 K
- mkat (millikatal) = 10−3 kat
- ml ou mL (millilitre) = 10−3 l ou L
- mlm (millilumen) = 10−3 lm
- mlx (millilux) = 10−3 lx
- mm (millimètre) = 10−3 m
- mmol (millimole) = 10−3 mol
- mMx (millimaxwell) = 10−3 Mx
- mN (millinewton) = 10−3 N
- mOe (millioersted) = 10−3 Oe
- mP (millipoise) = 10−3 P
- mPa (millipascal) = 10−3 Pa
- mpc (milliparsec) = 10−3 pc
- mPl (millipoiseuille) = 10−3 Pl
- mR (milliröntgen) = 10−3 R
- mrad (milliradian) = 10−3 rad
- mrad (millirad) = 10e rad
- mrem (millirem) = 10−3 rem
- mS (millisiemens) = 10−3 S
- ms (milliseconde) = 10−3 s
- msr (millistéradian) = 10−3 sr
- mSv (millisievert) = 10−3 Sv
- mT (millitesla) = 10−3 T
- mV (millivolt) = 10−3 V
- mW (milliwatt) = 10−3 W
- mWb (milliweber) = 10−3 Wb
- mWh (milliwatt-heure) = 10−3 Wh
- mΩ (milliohm) = 10−3 Ω
Symbole 4
- (Métrologie) Symbole du milmil, unité de mesure d’angle plan, valant 1/6400 de cercle. Le symbole mil est aussi utilisé.
Symbole 5
- (Physique) Symbole placé après le nombre de nucléons du symbole d’un élément chimique pour indiquer que l’isotope est dans un état métastable.
- 99mTc est bien moins stable que le 99Tc
Symbole 6
Numéral
m
- 1000 en chiffres romains minuscules. Variante de M.
Voir aussi
(Symbole 1)
- Consonne nasale bilabiale voisée sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [1c] Les notations des symboles chimiques sont définies par l’International Union of Pure and Applied Chemistry, dont la langue de travail est l’anglais.
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
m | M |
\ɛm\ (emme) |
m \ɛm\ masculin invariable (anciennement féminin)
- Treizième lettre et dixième consonne de l’alphabet (minuscule).
- Il n’y a qu’un m dans « je t’aime ».
- (Vieilli) Une m. (jusque vers 1935).
Notes
- Quand m est précédée de a, e, i ou y, o, u, elle forme souvent avec cette lettre une voyelle nasale et, par suite, ne se prononce pas, comme dans champ, chambre, temple, sembler, faim, timbre, thym, bombe, dompter, ombre, parfum.
- Elle ne se prononce pas non plus dans damné, automne.
- Elle se prononce, au contraire, dans certains mots d’origine latine ou étrangère, comme album, ultimatum, pensum, Abraham, Jérusalem, Éphraïm, Stockholm.
- Quand l’m est redoublée, après a, e, i ou y, o, u, tantôt la seconde m seule se prononce, comme dans gramme, femme, homme, somme, tantôt les deux m se prononcent, comme dans grammaire, immédiatement, immense, comminatoire.
- Lorsque cette lettre est redoublée dans les mots composés de la préposition en-, la première m se prononce comme n ; ainsi on prononce emmener, emmailloter, etc., comme si on écrivait enmener, enmailloter.
- Elle se prononce également dans certains mots où cette lettre est suivie de l’n comme amnistie, somnifère, memnon.
Transcriptions dans diverses écritures
Traductions
Prononciation
Lettre :
- France (Paris) : écouter « m [ɛm] »
Dans les mots :
- \m\
- (Région à préciser) : écouter « m [ɛm] »
- France (Paris) : écouter « m [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « m [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- m sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (m)
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
m | M |
\ˈɛm\ (em) |
Singulier | Pluriel |
---|---|
m \ˈɛm\ |
m’s \ˈɛmz\ |
m
- Treizième lettre de l’alphabet (minuscule).
Prononciation
- États-Unis : écouter « m [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni : écouter « m [Prononciation ?] »
Étymologie
- Contraction de mwen.
Forme de pronom personnel
m \m\
- Forme contractée de mwen.
- M ap manje yon pòm.
- Je mange une pomme.
Variantes orthographiques
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
m | M |
m Erreur sur la langue ! minuscule
- Dix-septième lettre de l’alphabet dalécarlien.
a A | b B (bo) |
c C (co) |
ĉ Ĉ (ĉo) |
d D (do) |
e E | f F (fo) |
g G (go) |
ĝ Ĝ (ĝo) |
h H (ho) |
ĥ Ĥ (ĥo) |
i I | j J (jo) |
ĵ Ĵ (ĵo) |
k K (ko) |
l L (lo) |
m M (mo) |
n N (no) |
o O | p P (po) |
r R (ro) |
s S (so) |
ŝ Ŝ (ŝo) |
t T (to) |
u U | ŭ Ŭ (ŭo) |
v V (vo) |
z Z (zo) |
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
m | M |
\mo\ (mo) |
m \Prononciation ?\
- Dix-septième lettre et quatorzième consonne de l’alphabet espéranto.
Références
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- m sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- m sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Lettre
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « m [æm] »
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
m | M |
m
Étymologie
- Mot lu dans l’inscription de Coligny pour qualifier les mois de trente jours.
Adjectif
m (Abréviation)
- Abréviation de matu-.
Variantes
Lettre
m \m\
- Lettre utilisée dans l'alphabet latin du gaulois.
Nom commun
m (Abréviation)
- Abréviation de miđ.
Références
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 220 et 226
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 241
- Les références et attestations sont présentes :
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
m | M |
\m\ |
m \m\
Voir aussi
- Écriture du guarani sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- Pour la graphie, du grec ancien Μ, m.
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
m | M |
m \em\ neutre indéclinable, parfois féminin (sous-entendant littera)
- Douzième lettre de l’alphabet latin.
- (Linguistique) Contrairement à d’autres langues de la famille indo-européenne, le latin refuse de faire suivre \m\ par une autre consonne et intercale une voyelle euphonique (le plus souvent i) dans le radical. Ainsi au grec μνᾶ correspond le latin mina. Exception : les mots empruntés tardivement au grec : Mnemosyne, etc.
- Le son latin du m final ou initial est obscur : il est parfois élidé en poésie, remplacé par un n, etc. Ainsi on a :
Symbole
m (Abréviation)
- Dans les inscriptions, abréviation de :
- Marcus.
- Moins fréquemment les mots : magister, monumentum, municipium.
Références
- « m », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 933)
- « m », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
m | M |
\ɛmmo̯\ (èmma) |
m \ɛmmo̯\ féminin invariable
- Douzième lettre et neuvième consonne de l’alphabet (minuscule).
Notes
- Prononciation \n\, en fin de mot
masclum (\maˈsklyn\)
- jeunes gens
cantam (\kanˈtan\)
- nous chantons
- Le doublet mn se prononce \nn\
- Le doublet lm, en fin de mot, se prononce \n\
rampalm (\ranˈpan\)
- rameau bénit
- Le triplet mpt se prononce \nt\
comptar (\kunˈta\)
- compter
Catégories :
- Caractères
- Alphabet latin
- conventions internationales
- Mots en conventions internationales issus d’un mot en français
- Mots en conventions internationales issus d’un mot en anglais
- Mots en conventions internationales issus d’un mot en allemand
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Lexique en conventions internationales de la métrologie
- Lexique en conventions internationales de la physique
- Numéraux
- français
- Lemmes en français
- Lettres en français
- Termes vieillis en français
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Lettres en anglais
- créole haïtien
- Formes de pronoms personnels en créole haïtien
- dalécarlien
- Lettres en dalécarlien
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Lettres en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Ilustrata Vortaro (1970)
- finnois
- Lemmes en finnois
- Lettres en finnois
- flamand occidental
- Lettres en flamand occidental
- gaulois
- Adjectifs en gaulois
- Abréviations en gaulois
- Lettres en gaulois
- Noms communs en gaulois
- Mots attestés en gaulois
- guarani
- Lettres en guarani
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Lettres en latin
- Mots indéclinables en latin
- Lexique en latin de la linguistique
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Symboles en latin
- Abréviations en latin
- occitan
- Lettres en occitan
- Exemples en occitan